राजभाषा विभाग, गृह मंत्रालय, भारत सरकार
राजभाषा विभाग
गृह मंत्रालय
भारत सरकार

ई-सरल हिंदी वाक्य कोश

मंत्रालय चुने  :English/हिंदी वाक्य कोश में खोजें : 
मंत्रालयों के सरल वाक्य
  English Sentenceहिन्दी वाक्य
1The Rapid Action Force has been entrusted with the task of maintaining law and order in riot affected areas.द्रुत कार्रवाई बल को दंगा प्रभावित क्षेत्रों में कानून-व्यवस्था बनाए रखने का कार्य सौंपा गया है।
2The task will be assigned to high ranking officers.यह कार्य उच्च श्रेणीक्रम के अधिकारियों को सौंपा जाएगा।
3There was widespread support for the leader among the rank and file.नेता को जनसाधारण का व्यापक समर्थन प्राप्त था।
4By using random sampling method, the likelihood of bias is reduced.यादृच्छिक प्रतिचयन विधि अपनाने से पूर्वाग्रह की आशंका कम हो जाती है।
5Random observations are required in order to reach a conclusion.निष्कर्ष पर पंहुचने के लिए ऐच्छिक आंकलन जरूरी हैं।
6The record of the random work shall be kept separately.अनियमित कार्य का रिकॉर्ड अलग से रखा जाएगा।
7Only one railway warrant is given at the dispatching station by the authorities.प्राधिकारियों द्वारा रेलगाड़ी के प्रस्थान स्टेशन पर केवल एक रेल वारंट दिया जाता है।
8The Indian Railway has provided the facility of railway reservation for general publicभारतीय रेलवे ने आम जनता के लिए रेल आरक्षण की सुविधा प्रदान की है।
9Railway administration shall on the acceptance of the goods by it, issue a railway receipt in such form as may be specified by the Central Government.रेलवे प्रशासन, माल स्वीकार करने पर केंद्र सरकार द्वारा विनिर्दिष्ट प्रारूप में रेल रसीद जारी करेगा।
10Railway freight for the carriage of goods will be chargeable as per rule.माल के परिवहन के लिए रेल मालभाड़ा नियमानुसार देना होगा।
11The Indian Postal Department uses railway mail service for transportation and distribution of mails.भारतीय डाक विभाग डाक के परिवहन और वितरण के लिए रेल-डाक सेवा का उपयोग करता है।
12First live telecast of railway budget took place on 24 March, 1994 in India.भारत में रेल बजट का सीधा प्रसारण सबसे पहले 24 मार्च, 1994 को किया गया।
13The rail car fare will be admissible as per entitlement under these rules. रेल कार किराया इन नियमों के अंतर्गत पात्रता के अनुसार स्वीकार्य होगा।
14Radiology is a medical specialty that employs the use of imaging to both diagnose and treat the disease.विकिरण विज्ञान एक प्रकार की चिकित्सा विशेषज्ञता है, जिसमें रोग का निदान और उसका उपचार करने के लिए इमेजिंग का उपयोग किया जाता है।
15Fixed radio links are frequently used for various purposes within telecommunications and broadcasting networks.दूरसंचार और प्रसारण नेटवर्क के अंतर्गत विभिन्न प्रयोजनों के लिए स्थायी रेडियो संपर्क का उपयोग किया जाता है।
16Files should be kept in a rack in the prescribed manner.फाइलों को निर्धारित तरीके से रैक में रखा जाना चाहिए।
17A high level committee will be set up to suggest measures to combat the racial discrimination.नस्लीय भेदभाव से निपटने के उपाय सुझाने के लिए एक उच्च स्तरीय समिति का गठन किया जाएगा।
18There is a three percent reservation quota for different categories of handicapped in this institution.इस संस्था में विभिन्न श्रेणी के विकलांग व्यक्तियों के लिए तीन प्रतिशत आरक्षण कोटा है।
19If a quorum is not present, the meeting must be adjourned.यदि कोरम नहीं है, तो बैठक स्थगित कर दी जानी चाहिए।
20He quit the Government job.उसने सरकारी नौकरी छोड़ दी।
21This is quinquennial Conference.यह पंचवार्षिक संगोष्ठी है।
22These files are urgent and requires quick disposal.ये फाइलें अत्यावश्यक हैं, इनका तुरंत निपटान किया जाना चाहिए।
23The questionnaire is required to be submitted to the Parliamentary Committee on the due date.संसदीय समिति को प्रश्नावली नियत तारीख को प्रस्तुत करना अपेक्षित है।
24A big question mark hangs over the companys future.कंपनी के भविष्य पर एक बड़ा प्रश्न चिह्न लग गया है।
25The question hour was disturbed by the opposition.विपक्ष ने प्रश्नकाल में व्यवधान डाला।
26The police have detained thirty-two persons for questioning.पुलिस ने पूछताछ के लिए बत्तीस लोगों को हिरासत में लिया है।
27This is a quasi- permanent post.यह पद स्थायीवत् है।
28The Appellate Court has quashed the judgment regarding convictions of all eleven people. अपील न्यायालय ने सभी ग्यारह लोगों की दोष-सिद्धि का निर्णय रद्द कर दिया है।
29Quarterly progress report of the Official Language is to be sent to Department of Official Language.राजभाषा की तिमाही प्रगति रिपोर्ट राजभाषा विभाग को भेजी जाती है।
30He has applied for quarantine leave for forty days.अधिकारी ने चालीस दिनों की संपर्क अवरोध छुट्टी के लिए आवेदन किया है।
31The quantum of work done by the official shows that he is hard working.कर्मचारी द्वारा किए गए कार्य की मात्रा दर्शाती है कि वह परिश्रमी है।
32Improve the quality of the product without reducing the quantity. मात्रा घटाए बिना उत्पाद की गुणवत्ता में सुधार करें।
33Put quality control measures in place to check water pollution.जल प्रदूषण नियंत्रित करने के लिए गुणवत्ता नियंत्रण उपायों की व्यवस्था करें।
34There are qualitative differences between the two products.इन दो उत्पादों के बीच गुणात्मक अंतर हैं।
35The qualifying service required for this post is five years. इस पद के लिए अपेक्षित अर्हक सेवा पांच वर्ष है।
36He is qualified for the post. वह इस पद के लिए अर्हता प्राप्त है।
37Regional parties have given qualified support to the Government.क्षेत्रीय दलों ने सरकार को सशर्त समर्थन दिया है।
38The meeting was called for the purpose of appointing a new treasurer. नए कोषाध्यक्ष की नियुक्ति करने के प्रयोजन से बैठक बुलाई गई थी।
39If purport of a proposed interim ordinance is to regulate or restrict activities relating to livestock production, a public hearing must be held before the interim ordinance takes effect.यदि प्रस्तावित अंतरिम अध्यादेश का तात्पर्य पशुधन उत्पादन से संबंधित गतिविधियों को विनियमित या प्रतिबंधित करना है तो अंतरिम अध्यादेश के लागू होने से पहले सार्वजनिक सुनवाई आयोजित की जानी चाहिए।
40The names of those officers who have been promoted on purely temporary basis should be removed from the list.ऐसे अधिकारियों के नाम सूची से हटाए जाने चाहिए जिन्हें पूर्णतःअस्थायी आधार पर पदोन्नत किया गया है ।
41These Model Rules were circulated by the Bureau of Public Enterprises to all the Public Undertakings.इन मॉडल नियमों को लोक उद्यम ब्यूरो द्वारा सभी लोक उपक्रमों में परिचालित किया गया।
42The government is expected to take punitive steps against offenders.सरकार से अपराधियों के विरुद्ध दंडात्मक कदम उठाने की अपेक्षा है।
43The government is proposing tougher punishments for officials convicted of corruption.सरकार भ्रष्टाचार के दोषी अधिकारियों के लिए कठोर दंड का प्रस्ताव कर रही है।
44The Establishment section shall depute officers for checking punctuality in attendance and taking action against defaulters.स्थापना अनुभाग उपस्थिति में समय-पाबंदी की जाँच करने और चूककर्ताओँ के विरुद्ध कार्रवाई करने के लिए अधिकारियों को तैनात करेगा।
45The section officer shall ensure that the staff under his supervision is punctual.अनुभाग अधिकारी यह सुनिश्चित करेगा कि उसे पर्यवेक्षणाधीन स्टाफ समय का पाबंद है।
46The public servant is required to submit details of his assets and liabilities in the prescribed Proforma.सरकारी सेवक को निर्धारित प्रपत्र में अपनी परिसंपत्ति और देयताओं का ब्योरा प्रस्तुत करना होता है।
47The project has been encouraging for the bank in terms of public relations.जन-संपर्क के मामले में यह परियोजना बैंक के लिए उत्साहजनक रही है।
48Disciplinary action will be taken against the employees committing public nuisance.लोक क्लेशकारक गतिविधियों में लिप्त कर्मचारियों के विरुद्ध अनुशासनिक कार्रवाई की जाएगी।
49All vacancies to be filled by direct recruitment should be given wider publicity through publication in the Employment News, etc.सीधी भर्ती से भरी जाने वाली सभी रिक्तियों को रोजगार समाचार आदि में प्रकाशित करके उनका व्यापक प्रचार किया जाना चाहिए।
50The competent authority should examine, whether it would be in the public interest to accept the resignation.सक्षम प्राधिकारी को यह जांच करनी चाहिए कि क्या त्यागपत्र स्वीकार करना जनहित में होगा।
51Public health is concerned with the total system and not only the eradication of a particular disease. जन-स्वास्थ्य का संबंध संपूर्ण प्रणाली से है न कि किसी रोग विशेष के उन्मूलन से।
52The Ministry said that these measures have been taken for the sake of public good.मंत्रालय ने कहा कि ये उपाय जन कल्याण के लिए शुरू किए गए हैं।
53The competent authority may grant the advances out of the public fund in accordance with the rules framed by the Government.सक्षम प्राधिकारी सरकार द्वारा बनाए गए नियमों के अनुसार सार्वजनिक निधि से अग्रिम मंजूर कर सकता है।
54The administrative Departments would ensure that there is no interference in the day-to-day affairs of the public enterprises. प्रशासनिक विभाग यह सुनिश्चित करेंगे कि सार्वजनिक उद्यमों के दिन-प्रतिदिन के कार्यों में हस्तक्षेप न किया जाए ।
55The move behind putting information in public domain is to make the functioning of the public authorities more transparent.सार्वजनिक डोमेन में सूचना डालने का उद्देश्य सरकारी अधिकारियों के कामकाज को अधिक पारदर्शी बनाना है।
56Notification for the election of public bodies has been issued. लोक निकायों के चुनाव की अधिसूचना जारी कर दी गई है।
57If the articles are sold by public auction, the head of office or any other gazetted officer should invariably attend the auction.यदि वस्तुएं सार्वजनिक नीलामी से बेची जाती हैं, तो कार्यालयाध्यक्ष या किसी अन्य राजपत्रित अधिकारी को नीलामी के समय अनिवार्य रूप से उपस्थित रहना चाहिए।
58The officer requested for allotment of garage in the proximity of his flat.अधिकारी ने अपने फ्लैट के निकट गैराज आबंटित करने के लिए आवेदन किया।
59The lawyer claimed his client was provoked into acts of violence by the plaintiff.वकील ने दावा किया कि वादी ने उसके मुवक्किल को हिंसा के लिए उकसाया था।
60The terrorists can strike at any time even without provocation.आतंकवादी बिना उकसावे के भी किसी भी समय हमला कर सकते हैं।
61The army has provisions for three months only.सेना के पास तीन महीने के लिए ही रसद है।
62Withdrawal from provident fund will be allowed in accordance with the rules in this regard.भविष्यनिधि से आहरण की अनुमति संबंधित नियमों के अनुसार दी जाएगी।
63A prototype is developed to test and trial a new design.नए डिजाइन की जांच और परीक्षण करने के लिए आदिप्ररूप विकसित किया जाता है।
64It has been observed that the procedure being followed in the matter of making pro- tempore appointments against administrative posts has not been uniform. यह देखा गया है कि प्रशासनिक पदों पर अल्पकालीन नियुक्तियां करने के मामले में अपनायी जा रही प्रक्रिया एकसमान नहीं रही है।
65All administrative rules will have only prospective effect, unless otherwise provided in the rules. यदि नियमों में अन्यथा उपबंधित नहीं किया गया है तो सभी प्रशासनिक नियमों का केवल भविष्यलक्षी प्रभाव होगा।
66There are good prospects for growth in the retail sector.खुदरा क्षेत्र में विकास के लिए अच्छी संभावनाएं मौजूद हैं।
67The evidence is not sufficient to bring prosecution against the employee.कर्मचारी के विरुद्ध अभियोजन के लिए पर्याप्त साक्ष्य नहीं है।
68The proposal to proscribe the organizations involved in anti-national activities was thoroughly discussed.राष्ट्र विरोधी गतिविधियों में शामिल संगठनों को अभिनिषिद्ध करने के प्रस्ताव पर विस्तृत चर्चा की गई।
69After consideration of all pros and cons of the matter, it has been decided not to accept classification of posts as recommended by the Pay Commission.मामले के पक्ष-विपक्ष पर विचार करने के बाद,वेतन आयोग की सिफारिश के अनुसार पदों के वर्गीकरण को स्वीकार नहीं करने का निर्णय लिया गया ।
70The President has the power to summon and prorogue either House of Parliament or to dissolve Lok Sabha.राष्ट्रपति को संसद के दोनों सदनों की बैठक बुलाने और सत्रावसान करने या लोकसभा भंग करने की शक्ति प्राप्त है।
71If costs go up, there will be a pro-rata increase in prices.यदि लागत में वृद्धि होती है, तो कीमतों में यथानुपात वृद्धि होगी।
72The company has acted in accordance with all legal proprieties.कंपनी ने विधिक औचित्य के अनुसार कार्रवाई की है ।
73The election of the President shall be held in accordance with the system of proportional representation by means of the single transferable vote and the voting shall be by secret ballot.राष्ट्रपति का निर्वाचन आनुपातिक प्रतिनिधित्व पद्धति के अनुसार एकल संक्रमणीय मत द्वारा होगा और ऐसे निर्वाचन में मतदान गुप्त होगा।
74The group launched a website to propagate its ideas.समूह ने अपने विचारों का प्रचार करने के लिए वेबसाइट शुरू की।
75The University does not offer proof-reading service to students nor does it recommend the use of any proof-reading services.विश्वविद्यालय छात्रों को प्रूफ शोधन सेवा प्रदान नहीं करता है और न ही यह किसी प्रूफ शोधन सेवा के उपयोग की सिफारिश करता है।
76Keep the receipt as proof of despatch.प्रेषण के प्रमाण के रूप में रसीद रखें।
77Since the promulgation of the Act, large amount of information relating to functioning of the government is being put in public domain.इस अधिनियम को लागू करने के बाद से सरकार के कामकाज से संबंधित सूचना बड़ी मात्रा में सार्वजनिक डोमेन (प्रक्षेत्र) में रखी जा रही है।
78Prompt action will be taken in the matter relating to disciplinary proceedings.अनुशासनिक कार्यवाही से संबंधित मामलों में तुरंत कार्रवाई की जाएगी।
79The company is also acting as a leading promoter of solar energy products.कंपनी सौर ऊर्जा उत्पादों के प्रमुख प्रवर्तक के रूप में भी काम कर रही है।
80The relative seniority between promotees and direct recruits shall be decided in accordance with the rules laid down in this regard.पदोन्नत और सीधी भर्ती से आने वाले कर्मचारियों के बीच सापेक्ष वरिष्ठता का निर्धारण इस संबंध में निर्धारित नियमों के अनुसार किया जाएगा।
81No campaigning and public gathering is allowed within the prohibited area. निषिद्ध क्षेत्र के भीतर प्रचार और सार्वजनिक सभा की अनुमति नहीं हैं।
82Progressive taxation is often suggested as a way to mitigate the societal ills associated with higher income inequality. प्रगामी कराधान का सुझाव प्रायः उच्च आय असमानता से संबद्ध सामाजिक बुराइयों को दूर करने के तरीके के रूप में दिया जाता है।
83The Ministry has asked for a progress report on the project.मंत्रालय ने परियोजना के संबंध में प्रगति रिपोर्ट देने के लिए कहा है।
84The regional offices are required to submit their programmed indent within the prescribed time. क्षेत्रीय कार्यालयों को अपना योजनाबद्ध मांग-पत्र निर्धारित समय के भीतर प्रस्तुत करना होगा।
85The department organizes training programme for the officers and employees who have completed three years regular service in the grade.विभाग ऐसे अधिकारियों और कर्मचारियों के लिए प्रशिक्षण कार्यक्रम आयोजित करता है जिन्होंने तीन वर्ष की नियमित सेवा पूरी कर ली है।
86The report should be submitted in the proforma enclosed herewith .रिपोर्ट संलग्न प्रोफार्मा में संलग्न की जानी चाहिए।
87The company is working on a profit-sharing scheme to boost its business. कंपनी अपने कारोबार को बढ़ाने के लिए लाभ-विभाजन स्कीम पर कार्य कर रही है।
88The management has decided to introduce the new profit maximizing strategy on pilot basis.प्रबंधन ने प्रायोगिक आधार पर लाभ को अधिकतम करने की नई नीति लागू करने का निर्णय लिया है।
89Proficiency in Hindi shall be regarded as an added qualification. हिन्दी में प्रवीणता अतिरिक्त योग्यता मानी जाएगी।
90Departments may hire external professionals and consultancy firms for a specific job.विभाग किसी विशेष कार्य के लिए बाहरी व्यावसायिक व्यक्तियों और परामर्शी फर्मों की सेवाएं ले सकते हैं।
91It is not desirable that a Government servant should be kept on probation for long periods.सरकारी कर्मचारी को लंबी अवधि तक परिवीक्षा पर रखा जाना वांछनीय नहीं है।
92Probability of finishing this project in time is high, if financial support is ensured.यदि वित्तीय सहायता सुनिश्चित हो जाती है तो अत्यधिक संभावना है कि यह परियोजना निर्धारित समय पर समाप्त हो जाएगी।
93Prize of honesty and sincerity is satisfaction.ईमानदारी और कार्यनिष्ठा का पुरस्कार संतुष्टि है।
94Court has issued directives against the privilege given to people close to power.न्यायालय ने सत्ता के निकट के लोगों को दिए विशेषाधिकार के विरोध में निदेश दिए।
95Problem of unemployment can only be handled with the co-operation from the private sector.बेरोजगारी की समस्या निजी क्षेत्र के सहयोग से ही हल की जा सकती है।
96Court has also heard the private party for their environmental concerns about the project.न्यायालय ने परियोजना के पर्यावरणीय सरोकारों के संबंध में निजी पक्ष को भी सुना।
97There are 5 private members in the committee. समिति में पांच गैर–सरकारी सदस्य हैं।
98Media should self-regulate so as not to disturb the privacy of any individual.मीडिया को आत्मनियंत्रण के लिए नियम बनाने चाहिए ताकि किसी की निजता बाधित न हो।
99Number of prisoners lodged in state jails is much higher than the baracks available. राज्य की जेलों में रखे गए कैदियों की संख्या उपलब्ध बैरकों से कहीं ज्यादा है।
100Court refused the bail to the accused and sent him to prison.अदालत ने अभियुक्त की जमानत की अर्जी नामंजूर की और उसे जेल भेज दिया।
101Prior sanction of the competent authority is required for organizing training programme.प्रशिक्षण कार्यक्रम के आयोजन के लिए सक्षम प्राधिकारी की पूर्व-संस्वीकृति आवश्यक है।
102Prior approval of the Director of the Department is required for the sanction of any amount more than 25,000 Rupees.25,000 रुपए से अधिक की किसी भी राशि की मंजूरी के लिए विभाग के निदेशक का पूर्व अनुमोदन आवश्यक है।
103Principal debtor was the father, now the documents are transferred in his sons name.मूल ऋणी पिता थे अब दस्तावेज उनके पुत्र के नाम हस्तांतरित कर दिए गए हैं।
104Congress is the principal opposition party in 16th Lok Sabha.16वीं लोकसभा में मुख्य विपक्षी दल कांग्रेस है।
105Prime Ministers speech was telecast in the prime time.प्रधानमंत्री का भाषण मुख्य समय में प्रसारित किया गया।
106Primary receipt must be attached with the file.मूल आवती फाइल के साथ अवश्य संलग्न की जानी चाहिए।
107Primary evidence suggests that it is a case of misappropriation. प्राथमिक साक्ष्य से लगता है कि यह दुर्विनियोजन का मामला है।
108Pricing of these products was done by a Ministerial level Committee.इन उत्पादों की कीमतों का निर्धारण मंत्री–स्तरीय समिति द्वारा किया गया।
109Purchase committee has been authorized for price negotiation with vendors.विक्रेताओं के साथ मूल्य-संबंधी बातचीत के लिए क्रय समिति को प्राधिकृत किया गया है।
110Price index of the diesel products had risen sharply in the last year.डीजल उत्पादों के मूल्य सूचकांक में पिछले वर्ष तेजी से बढ़ोतरी हुई थी।
111File should be put up with the previous references.मिसिल पूर्व संदर्भों के साथ प्रस्तुत की जाए।
112Preventive force of C.I.S.F. was sent in the disturbed area.सी.आई.एस.एफ के निरोधक बल को अशांत क्षेत्र में भेजा गया।
113Prevention of corruption is possible only by transparency.पारदर्शिता से ही भ्रष्टाचार की रोकथाम संभव है।
114In the prevailing circumstances the best option for engineering students is to get admission into IIT.वर्तमान समय में इंजीनयरी के विद्यार्थियों के लिए सबसे अच्छा विकल्प आई.आई.टी में प्रवेश प्राप्त करना है।
115The project must be completed in time, no pretext will be tolerated.परियोजना निर्धारित समय पर अवश्य पूरी हो जानी चाहिए, कोई भी बहाना सहन नहीं किया जाएगा।
116There is a provision of pretest on the items purchased by Defence Ministry.रक्षा मंत्रालय द्वारा खरीदे गए सामान का पूर्व परीक्षण किए जाने का प्रावधान है।
117The calculation for deduction was done on presumptive pay.कटौती की गणना प्रकल्पित वेतन पर की गई।
118Presumed cost of the project was escalated because of extraneous reasons.परियोजना की प्रकल्पित लागत में बाहरी कारणों से बढोतरी हुई।
119Press release of the event was sent to various national newspapers.कार्यक्रम की प्रेस विज्ञप्ति विभिन्न राष्ट्रीय अखबारों को भेजी गई।
120The pass for the entry in the press gallery was issued only to the senior journalists.पत्रकार दीर्घा के लिए केवल वरिष्ठ पत्रकारों को पास जारी किए गए।
121The press communique was issued after the conference.संगोष्ठी के बाद प्रेस नोट जारी किया गया।
122Approval of the Head of the Department will be taken before sending the document to Press.मुद्रणालय को दस्तावेज भेजने से पूर्व विभागाध्यक्ष का अनुमोदन लिया जाएगा।
123The Joint Secretary will preside the meeting.संयुक्त सचिव बैठक की अध्यक्षता करेंगे।
124Preservation of important documents is the responsibility of the administration.महत्वपूर्ण दस्तावेजों का परिरक्षण प्रशासन की जिम्मेदारी है।
125The Member-Secretary abridged the presentation because of time constraints.सदस्य-सचिव ने समय की कमी के कारण प्रेज़ेंटेशन को छोटा कर दिया।
126Please confirm the present address of the invitees before sending the invitation card.निमंत्रण पत्र भेजने से पहले आमंत्रित व्यक्तियों के वर्तमान पते की पुष्टि कर लें।
127The presence of Secretary in the programme bolstered the morale of the employees.कार्यक्रम में सचिव महोदय की उपस्थिति से कर्मचारियों का मनोबल बढ़ा।
128Application for the post must be submitted in the prescribed format.पद के लिए आवेदन निर्धारित फॉर्मेट में प्रस्तुत किया जाना चाहिए।
129The qualification prescribed for the post of Senior Translator is Post Graduate degree in Hindi or English.वरिष्ठ अनुवादक के पद के लिए निर्धारित योग्यता हिंदी या अंग्रेजी में स्नातकोत्तर उपाधि है।
130Sanctioning of general budget is the prerogative of the Parliament.आम बजट को मंजूरी देना संसद का परमाधिकार है।
131The employee has given a representation to change the pre- revised pay to revised pay as per the norms.कर्मचारी ने संशोधन-पूर्व वेतन को मानदंडों के अनुसार संशोधित वेतन में परिवर्तित करने के लिए प्रतिवेदन दिया है।
132Pre-receipted bill is required by Budget Section to process the payment.बजट अनुभाग भुगतान की कार्रवाई करने के लिए रसीद सहित बिल की मांग करता है।
133Preponement of the meeting was done because of the parliament session.संसद सत्र के कारण बैठक का आयोजन समय पूर्व करना पड़ा।
134The Chairman was leaving the station hence the meeting was preponed.अध्यक्ष शहर से बाहर जा रहे थे, इसलिए बैठक समय पूर्व कर ली गई।
135The terrorist attack was pre-planned.आतंकवादी हमला पूर्वनियोजित था।
136The leave granted as leave preparatory to retirement shall not include extraordinary leave.सेवानिवृत्ति-पूर्व छुट्टी के रूप में प्रदान की गई छुट्‍टी में असाधारण छुट्टी शामिल नहीं होगी।
137The officer going abroad on posting will be given preparation leave.विदेश में तैनाती पर जा रहे अधिकारी को तैयारी के लिए छुट्टी प्रदान की जाएगी।
138The preparation for launching a project requires coordination from various departments.किसी परियोजना को शुरू करने की तैयारी के लिए विभिन्न विभागों से समन्वय अपेक्षित होता है।
139Some departments provide their services on prepaid basis.कुछ विभाग अपनी सेवाएं पूर्वप्रदत्त आधार पर देते हैं।
140The officer will not be able to participate in the meeting because of his preoccupation with official tour.सरकारी दौरे संबंधी पूर्व व्यस्तता के कारण अधिकारी बैठक में भाग नहीं ले पाएगा।
141The premium on this policy is too high to be paid by a person with fixed income.इस पालिसी की बीमा-किस्त निश्चित आय वाले व्यक्ति के लिए इतनी अधिक है कि वह इसका भुगतान नहीं कर सकता है।
142Premises of the office were extended by purchasing the adjacent land.कार्यालय के साथ लगी भूमि को खरीद कर कार्यालय परिसर का विस्तार किया गया।
143The offer in multinational company triggered his premature retirement from Govt. Job.बहुराष्ट्रीय कंपनी में काम करने का प्रस्ताव मिलने के कारण उसने सरकारी नौकरी से समयपूर्व सेवानिवृत्ति ले ली।
144Preliminary examination of the Civil Service will be held in August this year.सिविल सेवा की प्रारंभिक परीक्षा इस वर्ष अगस्त में आयोजित की जाएगी।
145Pre -investment survey must be done before approving any financial proposal. किसी भी वित्तीय प्रस्ताव को अनुमोदित करने से पहले निवेशपूर्व सर्वेक्षण अवश्य करना चाहिए।
146Preferential purchase of listed goods can be made from Kendriya Bhandar.सूचीबद्ध वस्तुओं का अधिमान्य क्रय केन्द्रीय भंडार से किया जा सकता है।
147Tenderer with past experience of working with govt. department will be accorded preference.सरकारी विभागों के साथ काम करने का अनुभव रखने वाले निविदादाताओं को वरीयता दी जाएगी।
148The objectives of the project were specified in the preface of the project report.परियोजना रिपोर्ट की भूमिका में परियोजना के उद्देश्य विर्निदिष्ट किए गए थे।
149There will be some changes in the predetermined cost of the project because of sudden rise in the price of certain items. कुछ मदों की कीमतों में अचानक वृद्धि के कारण परियोजना की पूर्वनिर्धारित लागत में कुछ परिवर्तन होंगे।
150The officer made some modifications in the guidelines issued by his predecessor.अधिकारी ने अपने पूर्ववर्ती अधिकारी द्वारा जारी मार्गदर्शी सिद्धांतों में कुछ परिवर्तन किए।
151Preconception of the project was shared by the officer in the meeting.बैठक में अधिकारी ने परियोजना के संबंध में पूर्वसंकल्पना पर चर्चा की।
152There was a financial loss of one crore in the preceding year.पूर्ववर्ती वर्ष में वित्तीय हानि एक करोड़ रूपए थी।
153Give precedent to justify your proposal.अपने प्रस्ताव का औचित्य सिद्ध करने के लिए पूर्व उदाहरण दें।
154All necessary precautions must be taken before launching a project. परियोजना शुरू करने से पहले सभी सुरक्षा उपाय अवश्य किए जाने चाहिए।
155This is an old bill and cannot be passed without pre audit.यह पुराना बिल है अत पूर्व लेखापरीक्षा के बिना पास नहीं किया जा सकता ।
156Preamble of the constitution of India spells out of objectives of Indian Constitution.भारत के संविधान की उद्‍देशिका में भारतीय संविधान के उद्देश्य दिए गए हैं।
157This job required practical experience in translation.इस कार्य में अनुवाद के व्यावहारिक अनुभव की आवश्यकता थी।
158The property was transferred on power of attorney.संपत्ति का हस्तांतरण मुख्तारनामे पर किया गया।
159Government is making a long term plan to meet power crisis.सरकार बिजली संकट दूर करने के लिए दीर्घकालिक योजना बना रही है।
160Infection can be a reason for the potential disease.संभावित रोग का कारण संक्रमण हो सकता है।
161The meeting was postponed since the quorum was not complete.कोरम पूरा न होने के कारण बैठक स्थगित कर दी गई।
162Speed post service is available at certain nominated post offices.स्पीड पोस्ट सेवा कुछ नामित डाकघरों में उपलब्ध है।
163Post mortem examination confirmed that the death was due to heart attack.शव परीक्षण से इस बात की पुष्टि हुई की मृत्यु ह्रदयगति रुकने से हुई।
164Posting order for newly recruited staff was given after checking the existing vacancies. नए भर्ती किए गए कर्मचारियों का तैनाती आदेश मौजूदा रिक्तियों की जाँच के बाद दिया गया।
165Posting certificate for dispatch of question papers is with the training section.प्रश्न-पत्रों के प्रेषण का डाक प्रमाणपत्र प्रशिक्षण अनुभाग के पास है।
166It is not obligatory for the Department to offer an alternative posting.विभाग वैकल्पिक स्थान पर तैनाती करने के लिए बाध्य नहीं है।
167After January 1955 a provision was made for issue of posthumous Bharat Ratna award.जनवरी 1955 के बाद मरणोपरांत भारत रत्न पुरस्कार प्रदान करने का प्रावधान बनाया गया।
168The main aim of Post Graduate Diploma in Translation is to enable students acquire skills in translation from Hindi to English and vice-versa.अनुवाद में स्नात्कोत्तर डिप्लोमा का मुख्य उद्देश्य विद्यार्थियों को अंग्रेजी से हिंदी और हिंदी से अंग्रेजी में अनुवाद में कुशल बनाना है।
169The training programme was conducted in emergency hence post -facto sanction is required.प्रशिक्षण कार्यक्रम आपातस्थिति में आयोजित किया गया था, इसलिए कार्योत्तर मंजूरी अपेक्षित है।
170Borrower is required to submit post-dated cheque to the Bank.उधारकर्ता को बैंक को बाद की तारीख का चेक देना होगा।
171Corrective measures need to be taken on the basis of post audit.लेखापरीक्षा के बाद की स्थिति के आधार पर सुधारात्मक उपाय किए जाने की आवश्यकता है।
172Postal dak is submitted first to Head of the office for seeking directions.डाक से प्राप्त पत्रादि को निदेश के लिए पहले कार्यालय प्रमुख के समक्ष प्रस्तुत किया जाता है।
173Postal ballot are counted first at the time of counting of votes.वोटों की गिनती करते समय डाक मतपत्रों की गिनती पहले की जाती है।
174Administration Section keeps postal addresses of all the employees.प्रशासन अनुभाग सभी कर्मचारियों के डाक-पते रखता है।
175Postage stamp required for sending books abroad is costly.विदेश में पुस्तकें भेजने के लिए लगने वाला डाक-टिकट महंगा है।
176Postage can be reduced by sending messages through e-mail.ई-मेल के माध्यम से संदेश भेजने से डाक शुल्क कम किया जा सकता है।
177The training programme will have positive effect on the working of the staff. प्रशिक्षण कार्यक्रम का स्टाफ की कार्यप्रणाली पर सकारात्मक प्रभाव पड़ेगा।
178Chief Minister has submitted the list of portfolio of the ministers to the Governor.मुख्यमंत्री ने राज्यपाल को मंत्रियों के विभाग की सूची प्रस्तुत की है।
179Population trend of India shows that youth population of India is more. भारत की जनसंख्या प्रवृत्ति दर्शाती है कि भारत की युवा आबादी अधिक है।
180Polygamy is not allowed in Indian Civil Code.भारतीय नागरिक संहिता में बहुविवाह प्रथा मान्य नहीं है।
181Traffic Jam contributes heavily to the air pollution. ट्रैफिक जाम वायु प्रदूषण का एक बड़ा कारण है।
182Heavy polling is reported in whole of the country in this election.इस चुनाव में पूरे देश में भारी मतदान हुआ।
183Poll for the Lok Sabha was conducted in 11 phases.लोकसभा के लिए 11 चरणों में मतदान हुआ।
184Officers should not succumb to political pressure.अधिकारियों को राजनीतिक दबाव में नहीं आना चाहिए।
185Political changes will result in change of policies.राजनीतिक परिवर्तन के परिणामस्वरूप नीतियों में परिवर्तन होगा।
186Policy directions of the new government are enumerated in the Presidential address.राष्ट्रपति के अभिभाषण में नई सरकार के नीति-निर्देशों का उल्लेख किया गया है।
187Policy decision on the issue will be taken by a committee consisting of Secretaries from the concerned Ministries.इस मुद्दे पर नीतिगत निर्णय संबंधित मंत्रालयों के सचिवों की एक समिति द्वारा लिया जाएगा।
188Police arrested the criminal and produced him in the court.पुलिस ने अपराधी को गिरफ्तार कर अदालत में पेश किया।
189Most of the boards still use point system to judge the performance of the students.अधिकांश बोर्ड अभी भी छात्रों के प्रदर्शन को परखने के लिए अंक प्रणाली का प्रयोग करते हैं।
190The treasuary benches raised point of order to disallow postponement of the question hour. सत्ता पक्ष ने प्रश्नकाल के स्थगन की अनुमति न प्रदान करने के लिए व्यवस्था का प्रश्न उठाया।
191The Minister will inaugurate the plenary session of the conference.मंत्री जी सम्मेलन के पूर्ण सत्र का उद्घाटन करेंगे।
192The pledger gives the pledgee some rights but does not part with all the rights of ownership.गिरवीकर्ता गिरवीदार को कुछ अधिकार देता है, लेकिन स्वामित्व के समग्र अधिकार नहीं देता है।
193The loanee pledged the house to the pledgee against the home loan.ऋणी ने गृह ऋण के लिए गिरवीदार के पास मकान गिरवी रखा।
194Bank requires loanee to pledge his house while applying for home loan. गृह ऋण के लिए आवेदन करते समय ऋणी को अपना घर बैंक के पास गिरवी रखना पड़ता है।
195The plebiscite in Cremea was discussed in U.N.O.क्रीमिया के जनमत संग्रह पर संयुक्त राष्ट्र संघ में चर्चा हुई।
196There should be definite rules for promotion it should not be at the pleasure of senior officers. पदोन्नति के लिए निश्चित नियम होने चाहिए यह वरिष्ठ अधिकारियों की मर्जी पर निर्भर नहीं होनी चाहिए।
197The Additional solicitor General pleaded for harsh punishment to sexual offenders.एडिशनल सॉलिसिटर जनरल ने यौन अपराधियों को कठोर सजा देने के लिए पक्ष में बहस की।
198The plea for giving seniority to adhoc employees from the date of adhoc appointment was turned down by the Court.न्यायालय ने तदर्थ कर्मचारियों को तदर्थ नियुक्ति की तिथि से वरिष्ठता देने की दलील ठुकरा दी।
199A provision for playground should also be made in the trainees hostel.प्रशिक्षणार्थियों के छात्रावास में भी खेल के मैदान का प्रावधान होना चाहिए।
200The plan outlay for the department includes outreaching programmes expenditure.विभाग की योजना परिव्यय में कार्यक्रमों के विस्तार का व्यय भी शामिल है।
201Advance planning results in a better execution.अग्रिम योजना से ही बेहतर निष्पादन होता है।
202The plan of the department for the financial year was approved by the Finance Ministry.इस वित्त वर्ष के लिए विभाग की योजना को वित्त मंत्रालय ने अनुमोदन प्रदान किया।
203The plaintiff sought relief from the CAT against the suspension order.वादी ने निलंबन आदेश के खिलाफ कैट से राहत की मांग की।
204Detail of the sexual assault was given by the plaintiff in the plaint.वादी द्वारा वाद-पत्र में यौन उत्पीड़न का ब्यौरा दिया गया था।
205Indiscipline will be not be tolerated at the place of work.कार्य-स्थल पर अनुशासनहीनता बर्दाश्त नहीं की जाएगी।
206Place of birth detail is to be given in the security check.सुरक्षा जांच में जन्म-स्थान संबंधी ब्योरा दिया जाना चाहिए।
207Multi Task Staff can be recruited through placement service.बहु कार्य स्टाफ की भर्ती नियोजन सेवा के माध्यम से की जा सकती है।
208The placement agencies recruit students from IIT and IIMs for top jobs.नियोजन एजेंसियां शीर्ष नौकरियों के लिए आईआईटी और आईआईएम के विद्यार्थियों की भर्ती करती हैं।
209The institution is committed to provide a successful future and better placement opportunity to students.संस्थान अपने छात्रों को सफल भविष्य और बेहतर रोज़गार के अवसर उपलब्ध कराने के लिए प्रतिबद्ध है।
210Pilot project once successful, it will become part of the regular programme.प्रायोगिक कार्यक्रम एक बार सफल हो जाने के बाद नियमित कार्य का हिस्सा बन जाएगा।
211The piece rate payment system will result in better productivity.प्रति इकाई दर भुगतान प्रणाली के परिणामस्वरूप उत्पादकता बेहतर होगी।
212The piecemeal approach towards the Naxalisam will not be successful. नक्सलवाद के प्रति खंडित दृष्टिकोण कभी सफल नहीं हो सकता।
213Physical verification of the data shown will be done by the competent authority.दर्शाए गए आंकड़ों का वास्तविक सत्यापन सक्षम प्राधिकारी द्वारा किया जाएगा।
214The promotion can only be given if a physical vacancy exists.वास्तविक रिक्ति होने पर ही पदोन्नति दी जा सकती है।
215There is a provision of reservation for physically handicapped in this job.इस नौकरी में दिव्यांगजन के लिए आरक्षण का प्रावधान है।
216Physical fitness certificate needs to be submitted at the time of joining after medical leave.चिकित्सा छुट्टी के पश्चात कार्यभार ग्रहण करते समय शारीरिक स्वस्थता प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जाना आवश्यक है।
217Physical checking of stock is done every month.स्टॉक की प्रत्यक्ष जांच हर महीने की जाती है।
218Phenomenon of large turnover of workforce needs to be analyzed.कर्मचारियों द्वारा बड़ी संख्या में संस्था को छोड़ने की परिघटना का विश्लेषण किया जाना चाहिए।
219The project will be completed in three phases.परियोजना तीन चरणों में पूरी की जाएगी।
220The medicine manufactured in the pharmacy is of fine quality.औषधशाला में उच्च गुणवत्ता की औषधि तैयार की जाती है।
221Mercy petition to commute the capital punishment into life sentence has been accepted by the President.राष्ट्रपति ने मृत्यु दण्ड की सजा को आजीवन कारावास में बदलने की याचिका को स्वीकार कर लिया है।
222Excess use of pesticide is not in the long- term interest of farmers.पीड़कनाशी का अत्यधिक प्रयोग किसानों के दीर्घकालिक हित में नहीं है।
223File has been sent to Director for perusal.फ़ाइल निदेशक महोदय के समक्ष अवलोकन के लिए भेजी गई।
224All pertinent points are incorporated in the self contained note.सभी संगत मुद्दे स्वतः पूर्ण टिप्पणी में शामिल हैं ।
225The officer persuaded the Union to withdraw the strike.अधिकारी ने संघ को हड़ताल वापस लेने के लिए सहमत कर लिया।
226The perspective of the line officer is sometimes different from that of staff officers.लाइन अधिकारी का परिप्रेक्ष्य कभी-कभी स्टाफ अधिकारी से अलग होता है।
227Personnel policy of this company is very progressive.इस कंपनी की कार्मिक नीति बहुत प्रगतिशील है।
228The format of the personal letter is quite different from official letter.निजी पत्र का प्रारूप सरकारी पत्र से काफी अलग होता है।
229The interview board systematically assesses the personality of the candidate.साक्षात्कार बोर्ड उम्मीदवार के व्यक्तित्व का व्यवस्थित ढंग से आकलन करता है।
230Personal identification mark detail should be given in the relevant form.संबंधित फार्म में वैयक्तिक पहचान-चिह्न का विवरण दिया जाना चाहिए।
231Personal effects of the officer going for foreign posting were sent by ship.विदेश में तैनाती के लिए जा रहे अधिकारी का निजी सामान जहाज द्वारा भेजा गया।
232The accused was released on personal bond of Rupees One Lac.अभियुक्त को एक लाख रुपए के मुचलके पर रिहा किया गया।
233Detail of the personal allowance is shown in the salary slip.वैयक्तिक भत्ते का विस्तृत ब्यौरा वेतन पर्ची में दिखाया गया है।
234Personal records of the employee are kept in the service book.कर्मचारी के वैयक्तिक रिकार्ड सेवा पुस्तिका में रखे जाते हैं।
235The main attraction to join this organization is the perquisites attached with the job.इस संगठन के साथ जुड़ने का मुख्य आकर्षण नौकरी के साथ जुड़ी हुई अनुलब्धियां हैं।
236The building is given to the organization on perpetual lease.इमारत संगठन को स्थायी पट्टे पर दी गई है।
237The conflict between line officers and staff officers is perpetual.लाइन अधिकारियों और स्टाफ अधिकारियों के बीच निरंतर संघर्ष चला आ रहा है।
238Permission from Joint Secretary level officer is required to go abroad.विदेश जाने के लिए संयुक्त सचिव स्तर के अधिकारी से अनुमति लेनी आवश्यक है।
239His emoluments per mensem is equivalent to that of Section Officer of the Govt. उसकी प्रतिमास परिलब्धियां भारत सरकार के अनुभाग अधिकारी के बराबर हैं।
240Recruitment can be done only against permanent vacancies.केवल स्थायी रिक्तियों के लिए भर्ती की जा सकती है ।
241The head of the department may permit to re-advertise the permanent post in the Employment News.विभागाध्यक्ष स्थायी पद को रोजगार समाचार में पुनर्विज्ञापित करने की अनुमति दे सकते हैं।
242The perks for this job include free transport. इस कार्य की अनुलब्धियों में परिवहन भत्ता शामिल है।
243Giving perjury is punishable offence.झूठी गवाही देना दंडनीय अपराध है।
244Special packaging needs to be done for perishable goods.खराब होने वाले माल की विशेष पैकेजिंग की जानी चाहिए।
245Perishable items should not be kept for long period in stores.खराब होने वाली वस्तुएं दुकानों में लंबी अवधि के लिए नहीं रखी जानी चाहिए।
246For D.P.C of this category of employees the period under review is 3 years.इस श्रेणी के कर्मचारियों की विभागीय पदोन्नति समिति के लिए समीक्षाधीन अवधि 3 साल है।
247Period of notice for resignation for Govt. employee is 3 months.सरकारी कर्मचारी के लिए त्यागपत्र देने की नोटिस अवधि 3 महीने है।
248Periodical return of the work needs to be sent quarterly to the Headquarters.कार्य की आवधिक विवरणी प्रत्येक तिमाही में मुख्यालय भेजी जानी चाहिए।
249Headquarters should undertake periodical inspection of regional centers.मुख्यालय को क्षेत्रीय केन्द्रों का आवधिक निरीक्षण करना चाहिए।
250The periodical published from the department contains useful material.विभाग द्वारा निकाली जा रही सामयिक पत्रिका में उपयोगी सामग्री होती है।
251The deputation period is three years in normal circumstances.प्रतिनियुक्ति की अवधि सामान्य परिस्थितियों में तीन वर्ष है।
252Performance rating of the department is calculated on the basis of annual objectives achieved.विभाग के निष्पादन का कोटि-निर्धारण प्राप्त वार्षिक लक्ष्यों के आधार पर किया जाता है।
253Performance appraisal of the personnel should be made on the basis of defined parameters.कार्मिकों का निष्पादन मूल्यांकन पारिभाषित मानदंडों के आधार पर किया जाना चाहिए।
254Performance can be assessed on the basis of standard criteria.मानक मानदंडों के आधार पर निष्पादन का मूल्यांकन किया जा सकता है।
255Forest guard is perennial staff in the forest department.वन विभाग में वन रक्षक चिरस्थायी स्टाफ होता है।
256For admission in Delhi University in science stream only percentage point in science subjects will be counted.दिल्ली विश्वविद्यालय में विज्ञान विषय में प्रवेश के लिए केवल विज्ञान संबंधी विषयों के प्रतिशतता-अंकों की गणना की जाएगी।
257Percentage of the literate people is increasing in the state.राज्य में साक्षर लोगों की प्रतिशतता बढ़ रही है।
258The development schemes have resulted in increase of per capita income of the state.विकास स्कीमों के परिणामस्वरूप राज्य की प्रति व्यक्ति आय में बढ़ोतरी हुई है।
259The per annum income of the company is Rs 10 crore.कंपनी की सालाना आय 10 करोड़ रुपए है।
260Signature of the receiving clerk should be taken on the peon book.चपरासी–बही पर प्राप्तकर्ता लिपिक के हस्ताक्षर लिए जाने चाहिए।
261Pension payment order should be prepared before the date of retirement of the employee.पेन्शन अदायगी आदेश कर्मचारी की सेवानिवृत्ति की तारीख से पहले तैयार कर लेना चाहिए।
262In case, pensioner wants to receive his pension from another state pensioners half will be forwarded to another state complying due process.यदि पेन्शनभोगी अपनी पेन्शन किसी दूसरे राज्य से प्राप्त करना चाहता है तो पेन्शनभोगी की अर्धिका विहित प्रक्रिया का पालन करते हुए संबंधित राज्य को भेजी जाएगी।
263Pensionary benefits are to be given to the employees with at least 20 years of continuous service.पेंशन–हितलाभ केवल उन कर्मचारियों को देय होगा जिन्होंने 20 वर्ष की लगातार सेवा पूरी कर ली हो।
264Pensionable age for the Central Government employee is 60 years.सरकारी कर्मचारियों की पेंशनयोग्य आयु 60 वर्ष है।
265Pension papers of the retiring employee are to be prepared on priority basis.सेवानिवृत्त कर्मचारी के पेंशन पेपर प्राथमिकता आधार पर तैयार किए जाने हैं।
266Employee Union has threatened pen-down strike if their demands are not met.कर्मचारी संघ ने मांगें न माने जाने पर कलम-रोको हड़ताल की धमकी दी है।
267Pending decision of the CAT, existing seniority list will be in operation.कैट का निर्णय आने तक, वर्तमान वरिष्ठता सूची लागू रहेगी।
268A large no of pending cases reflects lack of efficiency of the department.बड़ी संख्या में लंबित मामलों से विभाग की कार्यकुशलता में कमी का पता चलता है।
269A lot of work is pending in the administration section for the want of staff.स्टाफ की कमी के कारण प्रशासन अनुभाग में बहुत-सा कार्य लंबित है।
270The penalty was imposed for late payment of fees.फीस देर से जमा करने पर जुर्माना लगाया गया।
271For non-payment of rent on time the employee was charged with penal rent for one month.समय पर किराए का भुगतान न करने पर कर्मचारी को एक महीने का दंड –स्वरूप किराया देना पड़ा।
272The errant employee was penalized for his indiscipline. दोषी कर्मचारी को अनुशासनहीनता के लिए दंडित किया गया।
273Payment of installment after due date will invite penal interest.देय तिथि के बाद किस्त का भुगतान करने पर दांडिक ब्याज का भुगतान करना होगा।
274Some of the provisions of Indian penal code are outdated as they were formulated long ago.भारतीय दंड-संहिता के कुछ प्रावधान पुराने पड़ गए हैं क्योंकि वे बहुत पहले बनाए गए थे।
275Penal action is approved for errant employee. दोषी कर्मचारी के खिलाफ दांडिक कार्रवाई का अनुमोदन किया गया है।
276The project should be handled in such a way that it should not result in a pecuniary loss to the Government.परियोजना का संचालन इस तरह से किया जाना चाहिए कि सरकार को आर्थिक नुकसान न हो।
277It is difficult to get rail reservation during summer holiday peak season.ग्रीष्मकालीन छुट्टियों की व्यस्ततम अवधि में रेल आरक्षण पाना मुश्किल है।
278There will be a heavy traffic in central Delhi during peak hours.यातायात के व्यस्ततम समय में मध्य दिल्ली में भारी यातायात मिलेगा।
279This month production has reached a new peak.इस महीने उत्पादन एक नई ऊंचाई पर पहुंचा है।
280Detail of various items of pay is displayed in the pay-slip.वेतन की विभिन्न मदों का ब्यौरा वेतन पर्ची में दिया गया है।
281Translators association has submitted a representation to the seventh pay commission to revise their pay scale.अनुवादक एसोसिएशन ने अनुवादकों के वेतनमान संशोधित करने के लिए सांतवें वेतन आयोग को प्रतिवेदन दिया है।
282Five new employees are added in this months pay roll.इस माह के वेतनपत्रक में 5 नए कर्मचारियों के नाम जोड़े गए हैं।
283The seventh pay commission would conduct a pay review of all the employees.सातावें वेतन आयोग में सभी कर्मचारियों की वेतन समीक्षा की जाएगी।
284The multinational companies are attracting youngsters with hefty pay packages.बहुराष्ट्रीय कंपनियां भारी वेतन पैकेज से युवाओं को आकर्षित कर रही हैं।
285The institute has asked the new recruits to furnish the security in form of a pay order.संस्थान ने नव नियुक्त कर्मचारियों से पे ऑर्डर के रूप में प्रतिभूति जमा कराने को कहा है।
286The employee was asked to pay off his loan before being relieved for deputation.प्रतिनियुक्ति के लिए कार्यभार मुक्त किए जाने से पहले कर्मचारी से उसका ऋण चुकता करने के लिए कहा गया।
287The management is in the process of conducting pay negotiations.प्रबंधन वेतन वार्ता कर रहा है।
288Payment in cash has been made to seller. विक्रेता को नकद भुगतान किया गया है।
289The final payment would be made after the date of maturity of the insurance policy.बीमा पॉलिसी की समाप्ति की तारीख के बाद अंतिम भुगतान किया जाएगा।
290The payer should request a receipt for the payments made.भुगतानकर्ता को अपने द्वारा किए भुगतान की रसीद मांगनी चहिए।
291The payee of the cheque must endorse on the back.आदाता चेक के पीछे अवश्य हस्ताक्षर करे।
292The pay day has been fixed to be the last day of the month.माह का अंतिम दिन वेतन दिवस के रूप में निर्धारित किया गया है।
293He was asked to furnish his pay certificate for grant of loan.ऋण स्वीकृत करने के लिए उससे वेतन प्रमाण-पत्र प्रस्तुत करने को कहा गया।
294The paybill has been sent to the pay and accounts office.वेतन बिल भुगतान तथा लेखा कार्यालय भेज दिया गया है।
295The committee will recommend a raise in pay and allowance of teachers.समिति अध्यापकों के वेतन तथा भत्तों में बढ़ोतरी की सिफारिश करेगी।
296The interest payable for the financial year has been calculated.वित्त वर्ष के लिए देय ब्याज की गणना कर ली गई है।
297The 6th pay commission has upgraded the pay scales of the teachers.छठे वेतन आयोग ने शिक्षकों के वेतनमान का उन्नयन किया है।
298The paucity of funds was a deterrent in the implementation of the scheme.धन की कमी के कारण योजना लागू करने में रुकावट थी।
299Many of the sentence-patterns in English and Hindi are the same.अंग्रेजी और हिंदी के कई वाक्यों के स्वरूप एक से हैं।
300The architecture attained new heights under the patronage of Mughalsमुगलों के संरक्षण में वास्तुकला उन्नति के शिखर पर थी।
301The new Director is a patron of arts.नए निदेशक कला के संरक्षक हैं।
302During the curfew, guards could be seen patrolling everywhere.कर्फ्यू के दौरान गार्ड हर तरफ गश्त लगाते दिखाई देते थे।
303The increase in paternity leave has been welcomed by the employees.कर्मचारियो‌ं ने पितृत्व अवकाश बढ़ाए जाने का स्वागत किया है।
304Patent and design of the product were approved in the meeting. उत्पाद के पेटेंट और डिज़ाइन को बैठक में अनुमोदित किया गया।
305The company has applied for the patent of the productकम्पनी ने उत्पाद के पेटेन्ट के लिए आवेदन किया है।
306The employee requested the department to count his past service for grant of promotion.कर्मचारी ने पदोन्नति देने के लिए विभाग से अपनी पूर्व सेवा की गणना किए जाने का अनुरोध किया।
307The default passwords have been installed on the computers.कंप्यूटरों पर डिफ़ॉल्ट पासवर्ड डाले गए।
308Affix your passport size photograph on the application form. आवेदन-पत्र पर अपना पासपोर्ट आकार का फोटोग्राफ लगाएं।
309The Ex-Minister has openly been criticized for his passive role.पूर्व मंत्री की निष्क्रिय भूमिका के लिए उसकी खुलकर आलोचना की गई है।
310After the train accident, passenger manifest was scrutinized to assess the number of casualties.रेल दुर्घटना के बाद हताहतों कि संख्या का अनुमान लगाने के लिए यात्री सूची की जांच की गई।
311Photocopy of the pass-book account for last six months should be submitted while seeking permission for foreign travel.विदेश यात्रा की अनुमति मांगते समय पासबुक की पिछले छह मास के खाते की फोटोप्रति प्रस्तुत की जानी चाहिए।
312The shares were purchased by the company at par-value.कम्पनी ने सममूल्य पर शेयर खरीदे।
313The party in power is taking strong decisions for the betterment of the country.सत्तारूढ दल देश में सुधार के लिए कठोर निर्णय ले रहा है।
314Central Government employees cannot take up any part-time employment. केंद्र सरकार के कर्मचारी अंशकालिक रोजगार नहीं कर सकते।
315The office will make economies by employing a few part-time workers.कार्यालय कुछ अंशकालिक कामगारों की सेवा लेकर बचत करेगा।
316Part payment was made before the delivery of the consignment.माल की सुपुर्दगी से पहले आंशिक भुगतान किया गया।
317It was a joint venture under public- private-partnership.यह सार्वजनिक-निजी साझेदारी के तहत एक संयुक्त उद्यम था ।
318Both the partners are running the business successfullyदोनों सहयोगी सफलतापूर्वक व्यवसाय चला रहे हैं।
319Gandhiji was against the partition of the country.गांधी जी देश के विभाजन के खिलाफ थे।
320The brief particulars of the pending cases may be attached.लंबित मामलों का संक्षिप्त ब्योरा संलग्न किया जाए।
321This Plan is a particular example of the success against all odds.यह योजना सारी कठिनाइयों के बावजूद सफलता पाने का विशिष्ट उदाहरण है।
322The department distributed handbills calling for better participation of youths.विभाग ने युवकों की बेहतर प्रतिभागिता के लिए इश्तहार वितरित किए।
323Day scholars may participate in this competition.अनिवासी छात्र इस प्रतियोगिता में भाग ले सकते हैं।
324Partial modifications were suggested before implementation of the policy.नीति के क्रियान्वयन से पहले उसके आंशिक आशोधन का सुझाव दिया गया।
325The employee union has alleged that there was partiality on the part of administration in making requitment.कर्मचारी यूनियन ने प्रशासन पर आरोप लगाया है कि भर्ती के मामले में पक्षपात किया गया था।
326The candidate qualified for help on the grounds of partial disability.अभ्यर्थी को आंशिक अशक्तता के कारण सहयता के लिए पात्र माना गया।
327The university has granted partial remission of fees for overseas students.विश्वविद्यालय ने विदेशी विद्यार्थियों के लिए शुल्क में आंशिक छूट प्रदान की है।
328Since it was an urgent matter, a part-file was opened to take approval of the Director.मामला अत्यंत आवश्यक था, इसलिए खंड फाइल खोलकर निदेशक का अनुमोदन लिया गया.
329The company refused to accept the part delivery of the consignment.कम्पनी ने माल की अंश-सुपुर्दगी लेने से इंकार कर दिया।
330The prisoner was granted parole because of the illness of his wife.कैदी को पत्नी की अस्वस्थता के कारण पैरोल दी गई।
331The questionnaire duly filled in is required to be submitted to Parliamentary Committee.संसदीय समिति के समक्ष प्रश्नावली विधिवत् भरकर प्रस्तुत करना आवश्यक है।
332The legislation is expected to be passed in the next session of parliament. संसद के अगले सत्र में विधेयक के पारित हो जाने की उम्मीद है.
333The parity price depends on demand and supply of the commodity.समता कीमत माल की मांग और आपूर्ति पर निर्भर करती है ।
334The parity of exchange was duly interpreted by the judge.न्यायाधीश ने विनिमय समता की विधिवत् व्याख्या की।
335The manager is par excellence in his field.प्रबंधक अपने क्षेत्र में सर्वोत्तम है।
336His parents are living with him.उसके माता-पिता उसके साथ रहते हैं।
337The parent office of the company is located in New Delhi.कंपनी का मूल कार्यालय नई दिल्ली में स्थित है।
338The birth certificate left no doubt as to her parentage.जन्म प्रमाण-पत्र से उसके माता-पिता के संबंध में कोई संदेह नहीं रहा।
339He was granted a presidential pardon.उसे राष्ट्रपति ने क्षमा प्रदान की।
340The anonymous parcel was opened in the presence of bomb squad.अनाम पार्सल को बमरोधी दस्ते की उपस्थिति में खोला गया।
341Parasites can cause disease in humans.परजीवी मानव में बीमारी का कारण बन सकते हैं।
342Rescue searches by the army and paramilitary forces have continued today.सेना और अर्धसैनिक बलों ने बचाव-खोज कार्य आज भी जारी रखा है।
343In emergency ambulance drivers are trained to give paramedical service. एम्बुलेंस चालकों को आपात स्थिति में पराचिकित्सा सेवा देने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है।
344The airport is still paralysed by the strike.हवाई अड्डा अभी भी हड़ताल से ठप पड़ा है।
345Effective paragraphing is a central skill in academic writing.अकादमिक लेखन में प्रभावी पैरा बनाना महत्वपूर्ण कौशल है।
346There is paradox in the statement of the accused.अभियुक्त के वक्तव्य में विरोधाभास है।
347Please read para 3 of the statement before coming to any conclusion.किसी निष्कर्ष पर पहुंचने से पूर्व वक्तव्य के पैरा 3 को पढ़ लें।
348The police was given order to complete the paperwork immediately.पुलिस को कागजी कार्यवाही तुरंत पूरी करने के लिए आदेश दिए गए।
349Put paper seal on the document.दस्तावेज पर कागजी मुहर लगाएं।
350The whole nation is in a state of panic following the attacks.पूरा देश हमलों के बाद आतंक के साए में है।
351A panel of experts has looked at the proposal.विशेषज्ञों का एक पैनल इस प्रस्ताव पर विचार कर रहा है।
352This pamphlet contains important information about the projectइस पत्रक में परियोजना के संबंध में महत्वपूर्ण सूचना है।
353After years of painstaking research a cure was found for the disease.वर्षों के कष्टसाध्य शोध के बाद बीमारी का इलाज ढूंढ लिया गया।
354The paid- up capital of the company is 1 crore.कंपनी की प्रदत्त पूंजी 1 करोड़ रुपए है।
355The number of volunteers outnumbers paid staff in the relief work.राहत कार्य में स्वैच्छिक कार्यकर्ताओं की संख्या वैतनिक स्टाफ से अधिक है।
356The pagination of this file is incomplete.इस फाईल में पृष्ठ-संख्या डालने का कार्य पूरा नहीं है।
357The two parties agreed on electoral pact.दोनों दल चुनावी समझौते के लिए सहमत हो गए।
358The packing list should include food pocketsपैकिंग सूची में खाद्य पदार्थ भी शामिल किए जाने चाहिए।
359Packing and marking of export consignments should be done carefully.निर्यात माल को पैक करने और चिह्न लगाने का काम सावधानी से किया जाना चाहिए।
360Packing of fragile material should be done with due care.नाजुक सामान को पैक करते समय पर्याप्त सावधानी बरतनी चाहिए।
361The postman has delivered a sealed packet.डाकिए ने एक सीलबंद पैकेट सौंपा है।
362Fragile articles are packed individually by professional packers.नाजुक वस्तुओं को व्यवसायिक पैकरों द्वारा अलग-अलग पैक किया जाता है।
363Tourists prefer package deal to negotiating with hotel and transports people separately. होटल और परिवहन की व्यवस्था करने वाले लोगों से अलग से बातचीत करने की अपेक्षा पर्यटक पैकेज सौदा करना अधिक पसंद करते हैं।
364For employees, a package benefit can help plan for old age and unexpected events.पैकेज हितलाभ से वृद्धावस्था और अप्रत्याशित घटनाओं के लिए कर्मचारी अपनी योजना पहले से बना सकते हैं।
365The owning department permitted extension in the tenure of the deputationist.स्वामी विभाग ने प्रतिनियुक्त कर्मचारी का कार्यकाल बढ़ाने की अनुमति दी।
366No objection certificate need to be issued by the owning authority.अनापत्ति प्रमाणपत्र स्वामी प्राधिकारी द्वारा जारी किया जाता है।
367All the vehicles parked here are at owners risk.यहां पार्क किए गए सभी वाहन मालिक के जोखिम पर हैं।
368He was advised to open an NRE account to transfer his overseas pay.विदेश वेतन स्थानांतरित करने के लिए उन्हें एन.आर.ई खाता खोलने की सलाह दी गई।
369Overseas allowance is exempt from Income tax .विदेश भत्ता आयकर से छूटप्राप्त होता है।
370The Officer was stunned to discover cost overruns of at least a lakh.अधिकारी लागत में कम से कम एक लाख का अतिलंघन देखकर दंग रह गया।
371A higher court can overrule the decisions of lower court.ऊपरी अदालत निचली अदालत के फैसले को उलट सकती हैं
372Environmental protection is the countrys overriding priority.पर्यावरण संरक्षण देश की सबसे बड़ी प्राथमिकता है।
373Overriding concern is to raise the standards of state educationसबसे ज्यादा चिंता का विषय राज्यों में शिक्षा का गिरता हुआ स्तर है।
374The over-representation of people with no administrative background will result in the failure of the committee.यदि समिति में प्रशासनिक पृष्ठभूमि न रखने वाले लोगों का प्रतिनिधित्व अधिक होगा तो समिति सफल नहीं हो पाएगी।
375Over-qualified people earning meager salaries leads to brain drainअधि-अर्हता प्राप्त व्यक्तियों को कम वेतन मिलना प्रतिभा पलायन का मुख्य कारण है।
376Overpopulation is an important cause of many problems.अधिक जनसंख्या कई समस्याओं का एक महत्वपूर्ण कारण है।
377The employee refunded the overpayment to the office.कर्मचारी ने अधिक भुगतान को कार्यालय को वापस कर दिया।
378The company credited the overpaid amount to his account.कंपनी ने अधिदत्त राशि को उसके खाते में क्रेडिट कर दिया।
379The Defence Ministry has made an outright purchase of 40 aircrafts. रक्षा मंत्रालय ने 40 वायुयानों की एकमुश्त खरीद की है।
380The company pays its employees a large portion of its income as output bonus.कंपनी अपने कर्मचारियों को अपनी आय का एक बड़ा हिस्सा उत्पादन बोनस के रूप में बांट देती है।
381Government statistics show a big drop in industrial output for ten years.सरकारी आँकड़ों के अनुसार पिछले दस वर्ष में औद्योगिक उत्पादन में भारी गिरावट आई है।
382The area was monitored by a police outpost set up on the outskirts of the city.शहर के बाहरी इलाके में स्थापित पुलिस की सीमा चौकी से क्षेत्र पर नजर रखी जा रही थी।
383Though the company was downsizing it helped the former employees through outplacement.यद्यपि कंपनी कर्मचारियों की संख्या में कटौती कर रही थी, उसने पूर्व कर्मचारियों को अन्य स्थानों पर भेजकर मदद की।
384A number of people have been out of work due to recession.मंदी की वजह से बहुत से लोग बेरोज़गार हो गए हैं।
385The accommodation was an out of turn allotment on medical grounds.आवास का बिन बारी आबंटन चिकित्सीय कारणों से किया गया था
386The promotion to meritorious officer was granted out of turn.योग्य अधिकारी को पदोन्नति बिन बारी के प्रदान की गई थी।
387All the supplies could not be procured as some of the items were out-of-stock.सभी सामग्री नहीं खरीदी जा सकी क्योंकि कुछ वस्तुएं स्टॉक में नहीं थीं।
388An exhibition of rare out of print books was organized by the archives.अभिलेखागार ने दुर्लभ अप्राप्य पुस्तकों की प्रदर्शनी आयोजित की।
389Out-of-Pocket costs are medical expenses paid by the consumer himself.तुरत देय खर्च चिकित्सा पर किया जाने वाला ऐसा खर्च है जिसका भुगतान उपभोक्ता द्वारा स्वयं किया जाता है।
390The Fax machine is out of order and will not be repaired until tomorrow.फैक्स मशीन खराब है और कल तक उसकी मरम्मत नहीं हो पाएगी।
391Sanction was accorded for replacement of all out-of-date computers in the office.कार्यालय के सभी पुराने और अनुपयोगी कंप्यूटरों को बदलने के लिए स्वीकृति प्रदान की गई।
392The company opted for an out of court settlementकंपनी ने न्यायालय से बाहर समझौता करने का विकल्प चुना।
393Regional Plan includes provision of transport linkages amongst settlements in the outlying areas of NCR.क्षेत्रीय योजना में राष्ट्रीय राजधानी क्षेत्र के बाहर स्थित बस्तियों में परिवहन सुविधाएँ उपलब्ध कराना शामिल है।
394People with positive outlook are more successful in life.सकारात्मक दृष्टिकोण वाले व्यक्ति जीवन में अधिक सफल रहते है।
395The mayor outlined his plan to clean up the towns image.महापौर ने शहर की छवि को सुधारने के लिए अपनी योजना की रूपरेखा तैयार की।
396Khadi Bhandar has opened its outlet at many places.खादी भंडार ने कई स्थानों पर अपना विक्रय केंद्र खोल दिया है।
397Capital outlay of the company is the highest in the field.कंपनी का पूंजी परिव्यय क्षेत्र में सबसे ज्यादा है।
398The Minister turned his outhouse into his office.मंत्री ने उपभवन को अपना कार्यालय बना लिया।
399The outgoing file was sent to the despatch section.जावक फ़ाइल प्रेषण अनुभाग को भेजी गई।
400A farewell party was given for the outgoing members of the board of directorsनिदेशक मंडल के निवर्तमान सदस्यों के लिए एक विदाई पार्टी दी गई।
401Distribution Section is charged with the responsibility of receipt, issue and distributionof all incoming and outgoing dakवितरण अनुभाग को सभी आवक और जावक डाक की प्राप्ति, निर्गम और वितरण की जिम्मेदारी दी गई है।
402An officer shall draw Outfit Allowance for not more than eight occasions during his entire career.कोई भी अधिकारी अपने पूरे कैरियर के दौरान सिर्फ आठ बार परिधान भत्ता आहरित करेगा।
403The out-depot is used for overnight stopover location for the trains.बाहरी डिपो को रात में रेलगाड़ी को ठहराने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
404Outdoor patients are entertained in the hospital from 9.00 a.m. to 1.00 p.m.बाह्य रोगी विभाग में रोगियों को सुबह 9.00 बजे से दोपहर 1.00 बजे तक देखा जाता है
405Measures to prevent the possible outbreak of malaria in the tsunami-affected area were discussedin the meeting.सुनामी प्रभावित क्षेत्र में मलेरिया फैलने की संभावना को रोकने के उपायों की चर्चा बैठक में की गई।
406Leader of some castes have given representation to include their castes in the list of other backward classes. कुछ जातियों के नेताओं ने अपनी जाति को अन्य पिछड़ा वर्ग की सूची में शामिल कराने के लिए अभिवेदन दिए हैं।
407The man living in the house is the ostensible owner only, the real owner lives abroad. घर में रहने वाला व्यक्ति केवल दृश्यमान स्वामी है, असली मालिक विदेश में रहता है।
408Well being of the children is the prime concern for the administrator of the orphanage.अनाथालय के व्यवस्थापक के लिए बच्चों का कल्याण चिंता का प्रमुख विषय है।
409The bank had to pay a heavy compensation for losing the original sale deed of the property.संपत्ति का मूल बिक्री विलेख खो देने के कारण बैंक को भारी मुआवजे का भुगतान करना पड़ा था।
410India is an original Member of the United Nations from 24 October 1945. भारत 24 अक्टूबर 1945 से संयुक्त राष्ट्र का मूल सदस्य है।
411An Original document submitted to the office will be returned to the applicant when no longer required.कार्यालय को प्रस्तुत मूल दस्तावेज आगे आवश्यकता न होने पर आवेदक को लौटा दिया जाएगा।
412From the point of view of decentralization original department has been bifurcated into three departments.विकेंद्रीकरण के उद्देश्य से मूल विभाग को तीन विभागों में बाँट दिया गया है।
413The original deed if held by a mortgage company,will stay with the mortgage company until the house is paid off. यदि मूल विलेख बंधक कंपनी के पास है तो वह मकान का भुगतान होने तक बंधक कंपनी के पास रहेगा।
414Original cost is the cost associated with acquiring an asset.प्रारंभिक लागत किसी परिसंपत्ति के अधिग्रहण के साथ जुड़ी लागत है।
415 The original copy of The Constitution of India is the prized possession of Sarada Vilas Educational Institution.भारत के संविधान की मूल प्रति शारदा विलास शैक्षणिक संस्थान की अमूल्य संपत्ति है।
416Modern education should be future oriented.आधुनिक शिक्षा भविष्य की ओर उन्मुख होनी चाहिए।
417Employee orientation training is crucial for new hiresकर्मचारी अनुस्थापन प्रशिक्षण नए कर्मचारियों के लिए महत्वपूर्ण है।
418The organization prepared a two day orientation course for the new employees.संगठन ने नए कर्मचारियों के लिए दो दिन का अभिमुखीकरण पाठ्यक्रम तैयार किया।
419The company needs to develop a stronger orientation towards marketing of its products.कंपनी को अपने उत्पादों के विपणन के लिए सशक्त रूप से उन्मुख होने की आवश्यकता है।
420The organizing secretary monitored the arrangements for the event.आयोजन सचिव ने कार्यक्रम की व्यवस्था की निगरानी की।
421The arrangements for the conference were made by the local organizing committee.सम्मेलन की व्यवस्था स्थानीय आयोजन समिति ने की।
422The organizer had expected large gathering to attend the concert.आयोजक का अनुमान था कि संगीत सभा में भारी संख्या में लोग उपस्थित रहेंगे।
423The school organized a seminar on disaster management.स्कूल ने आपदा प्रबंधन पर एक संगोष्ठी आयोजित की।
424Same type of organization theory concepts do not apply to all types of organizations in all industries. संगठन सिद्धांत की एक ही प्रकार की अवधारणा सभी उद्योगों में सब प्रकार के संगठनों पर लागू नहीं होती।
425Authority and decision-making power are concentrated at the top of the organization pyramid.प्राधिकार और निर्णय लेने की शक्ति संगठन पिरामिड के शीर्ष पर केंद्रित रहती है।
426The organization chart placed at the website is updated regularly.वेबसाइट पर दिया गया संगठन चार्ट नियमित रूप से अद्यतन किया जाता है
427The initiative of the Chairman made the organization and system more efficient.अध्यक्ष की पहल से संगठन और तंत्र और अधिक कार्यकुशल हो गया।
428 Work relating to Organization and Methods in Central Government Office is given in detail in the office procedure manual.केंद्र सरकार के कार्यालय के संगठन और पद्धधति से संबंधित प्रक्रिया कार्यालय प्रक्रिया नियमपुस्तक में विस्तार से दी गई है।
429Organizational structure is a system used to define a hierarchy within an organization. संगठनात्मक संरचना किसी संगठन के भीतर पदानुक्रम को परिभाषित करने की प्रणाली है
430Organizational climate has a major influence on the performance of employees.कर्मचारियों के प्रदर्शन पर संगठनात्मक परिवेश का बहुत प्रभाव पड़ता है ।
431The World Trade Organization implements the global rules of trade between nations.विश्व व्यापार संगठन राष्ट्रों के बीच व्यापार संबंधी वैश्विक नियमों को लागू करता है।
432As per reports the overall employment in the organized sector has been on the decline.रिपोर्टों के अनुसार संगठित क्षेत्र में कुल रोज़गार में गिरावट आई है।
433There are 41 Ordnance Factories all over India under Ministry of Defence at 24 different locations.भारत में रक्षा मंत्रालय के अंतर्गत 41 आयुध निर्माणी हैं जो 24 विभिन्न स्थानों पर हैं।
434All ordinary members of the council are eligible to vote in the elections of the Council.परिषद के सभी साधारण सदस्य परिषद के चुनाव में मतदान करने के पात्र हैं।
435The staff was motivated by the ordinary call made by the Chairman.अध्यक्ष द्वारा किए गए साधारण आह्वान से कर्मचारी प्रेरित हुए।
436Ordinances are temporary laws which can be issued by the President when Parliament is not in session. अध्यादेश ऐसे अस्थायी कानून हैं जो संसद के सत्र में न होने पर राष्ट्रपति द्वारा जारी किए जा सकते हैं।
437The promotions are granted in the order of seniority.पदोन्नतियां वरिष्ठता क्रम से की जाती हैं।
438Promotion at all levels is granted on order of reservation.सभी स्तरों पर पदोन्नति आरक्षण क्रम से दी जाती है।
439The candidate was asked to enlist his choice of station in the order of priority.उम्मीदवार से उसकी पसंद के स्टेशन को प्राथमिकता-क्रम में सूचीबद्ध करने के लिए कहा गया।
440The order of Precedence is meant for State and Ceremonial occasions and has no application in the day-to-day business of Government.वरीयता क्रम राज्य और औपचारिक अवसरों के लिए है और सरकार के रोजमर्रा के कारोबार में इसका कोई प्रयोग नहीं है।
441After getting to the top of the Asian Tour Order of Merit, Indian golfer Anirban Lahiri has now set himself another goal of maintaining the numero uno position एशियाई टूर योग्यताक्रम में शीर्ष स्थान मिलने के बाद,भारतीय गोल्फर अनिर्बान लाहिड़ी ने स्वयं को नंबर वन पर बनाए रखने का लक्ष्य निर्धारित किया है।
442Terms and conditions of the appointment should be clearly stipulated in the order of appointment.नियुक्ति की शर्तों का नियुक्ति आदेश में स्पष्ट रूप से उल्लेख किया जाना चाहिए।
443In an order cheque the payee can transfer his right by an endorsement of the cheque in another individuals favour.आदाता किसी आदेश चेक के द्वारा अपना अधिकार किसी अन्य व्यक्ति के पक्ष में हस्तांतरित कर सकता है।
444The department has conducted the meeting of DPC but the orders are yet to be issued.विभाग ने विभागीय पदोन्नति समिति की बैठक कर ली है, किंतु अभी आदेश जारी करना बाकी है।
445Since it was a minor offense, the employee was let off with an oral warning.कर्मचारी का अपराध मामूली होने के कारण उसे मौखिक चेतावनी देकर छोड़ दिया गया।
446Section 60 of the Indian Evidence Act, 1872 prescribes the provision of recording oral evidence.भारतीय साक्ष्य अधिनियम, 1872 की धारा 60 में, मौखिक साक्ष्य रिकॉर्डिंग के प्रावधान निर्धारित किए गए हैं।
447The officer sought appointment for an oral consultation.अधिकारी ने मौखिक परामर्श के लिए मिलने का समय मांगा।
448The oral admission was recorded and presented as evidence.मौखिक स्वीकृति रिकॉर्ड की गई और साक्ष्य के रूप में उसे न्यायालय में प्रस्तुत किया गया।
449The earlier Pay Commissions considered the issue of making the GPF optional.पिछले वेतन आयोगों ने सामान्य भविष्य निधि को वैकल्पिक बनाने के मुद्दे पर विचार किया।
450The employees have the option of availing LTC to home town once every year.कर्मचारियों के पास विकल्प है कि वे प्रत्येक वर्ष गृह नगर के लिए छुट्टी यात्रा रियायत ले सकते हैं।
451Every employee should get an equal opportunity to learn.प्रत्येक कर्मचारी को सीखने के लिए समान अवसर मिलना चाहिए।
452The party leaders were waiting for an opportune moment to announce the decision.पार्टी नेता अपने निर्णय की घोषणा करने के लिए उपयुक्त समय का इंतजार कर रहे थे।
453Before the general election, 2014, various organisations carried out opinion polls. आम चुनाव, 2014 से पहले विभिन्न संगठनों ने मत सर्वेक्षण किया।
454The disciplinary authority is of the opinion that there are grounds for inquiring into the case.अनुशासनिक प्राधिकारी की राय है कि मामले की जांच के लिए पर्याप्त आधार हैं।
455The practice of ophthalmology can be one of the most satisfying medical professions.नेत्र विज्ञान सबसे संतोषजनक चिकित्सा व्यवसाय हो सकता है।
456 The operative staffs are the backbone of every industry.प्रचालक स्टाफ हर उद्योग का आधार है।
457Though the headquarters of the MNC is located in Singapore, an operative office has been opened in Kolkata.कंपनी का मुख्यालय तो सिंगापुर में है लेकिन एक प्रचालक कार्यालय कोलकाता में खोला गया है।
458 The operational review holds the key to keeping your company on top. कंपनी को शीर्ष पर रखने के लिए प्रचालन समीक्षा अत्यावश्यक है।
459The Managing Director signified the importance of developing suitable operations research, techniques and models.प्रबंध निदेशक ने उपयुक्त संक्रियात्मक अनुसंधान, तकनीक और मॉडल विकसित करने का महत्व बताया।
460Operational planning forms part of the businesss strategic plan and is important for effective business leadershipप्रचालन आयोजना व्यापार की रणनीतिक योजना का हिस्सा है और व्यापार के प्रभावी नेतृत्व के लिए महत्वपूर्ण है।
461Operational expenditure is the money a company spends on an ongoing, day-to-day basis in order to run a busines.प्रचालन व्यय किसी कंपनी के व्यापार को चलाने के लिए रोजमर्रा में किय़ा जाने वाला व्यय है।
462An operating budget is a financial budget used for managing current expenses.प्रचालन बजट मौजूदा खर्च के प्रबंधन के लिए प्रयोग किया जाने वाला वित्तीय बजट है।
463The project manager congratulated the operating staff on achieving the target.परियोजना प्रबंधक ने लक्ष्य पूरा होने पर प्रचालन स्टाफ को बधाई दी।
464Operating costs include both fixed costs and variable costs.प्रचालन लागत में नियत और अस्थिर लागत दोनों शामिल होती हैं।
465Open University conducts distance mode courses. मुक्त विश्वविद्यालय दूरस्थ शिक्षा पाठ्यक्रम संचालित करता है
466The cricket academy is conducting open training for a fortnight.क्रिकेट अकादमी पंद्रह दिन के लिए मुक्त प्रशिक्षण का आयोजन कर रही है।
467An open tender process is an invitation to tender by public advertisement. खुली निविदा प्रक्रिया में सार्वजनिक विज्ञापन द्वारा निविदाएं आमंत्रित की जाती हैं।
468Open systems take inputs from the environment, process and transform them, and send them back to the environment as output.मुक्त व्यवस्था के अंतर्गत आसपास के परिवेश से जानकारी लेकर, उस पर काम करके और परिवर्तित करके आउटपुट के रूप में परिवेश को वापस भेजा जाता है।
469As the number of migrants is increasing, open spaces in the city are decreasing.शहर में प्रवासियों की संख्या बढ़ते जाने से खुली जगह कम होती जा रही है।
470It is an open secret that the security service bugged telephones.यह एक खुला रहस्य है कि सुरक्षा सेवा ने टेलीफोनों में छिपे हुए माइक्रोफ़ोन लगाए।
471Open School provides a great opportunity to the students who were not able to complete their school education due to several reasons.मुक्त विद्यालय ऐसे छात्रों के लिए एक बहुत अच्छा अवसर प्रदान करता है जो किन्हीं कारणों से अपनी स्कूली शिक्षा पूरी नहीं कर पाए थे।
472Open-market policy can be used to stabilize the prices of government securities.खुला बाजार नीति का इस्तेमाल सरकारी प्रतिभूतियों की कीमतों को स्थिर करने के लिए किया जा सकता है।
473Open market operations are the principal tools of monetary policy. खुला बाजार परिचालन मौद्रिक नीति के प्रमुख साधन हैं ।
474The Bank is authorized to sell bonds in the open market .यह बैंक खुले बाजार में बॉंड बेचने के लिए अधिकृत है।
475The Chancellor wrote an open letter to the students to assure them.कुलपति ने छात्रों को आश्वस्त करने के लिए एक खुला पत्र लिखा।
476Open learning is an innovative initiative in education.शिक्षा के क्षेत्र में मुक्त शिक्षा एक अभिनव पहल है।
477Opening hours of the university library are 8am. to 6pm.विश्वविद्यालय का पुस्तकालय सुबह 08 बजे से शाम 6 बजे तक खुला रहता है ।
478People all over the world watched the direct transmission of the opening ceremony of the Olympics.दुनिया भर के लोगों ने ओलंपिक खेलों के उद्घाटन समारोह का सीधा प्रसारण देखा।
479The Cashier checked the opening balance before starting the transactions.खजांची ने लेनदेन शुरू करने से पहले आरंभिक शेष की जाँच की।
480Open door system encourages employees to interact with management.मुक्त-द्वार व्यवस्था कर्मचारियों को प्रबंधन के साथ बातचीत करने के लिए प्रोत्साहित करती है।
481A lot of issues were solved during the open discussion conducted in the office.कार्यालय में आयोजित खुली चर्चा के दौरान बहुत से मुद्दों का समाधान हो गया।
482Since the consignment arrived in a damaged condition the company demanded an open delivery.पार्सल के क्षतिग्रस्त हालत में पहुंचने के कारण कंपनी ने खुली सुपुर्दगी की मांग की।
483Public was invited to visit the University campus on the open day.मुक्त दिवस पर जनता को विश्वविद्यालय परिसर का दौरा करने के लिए आमंत्रित किया गया।
484A number of candidates applied for open competitive test for the post of Auditor.लेखा परीक्षक के पद के लिए खुली प्रतियोगी परीक्षा हेतु उम्मीदवारों ने काफी संख्या में आवेदन किया।
485Any company can survive without open communication, but very few organizations thrive without it.कोई भी कंपनी मुक्त संचार के बिना अस्तित्व तो बनाए रख सकती है, लेकिन बहुत ही कम संगठन इसके बिना सफल हो पाते हैं।
486The company placed an open advertisement in the employment news for filling up the post of manager.कंपनी ने प्रबंधक के पद को भरने के लिए रोज़गार समाचार में खुला विज्ञापन दिया।
487The officer resumed his onward journey after one-day halt.अधिकारी ने एक दिन के पड़ाव के बाद अपनी आगे की यात्रा फिर से शुरू की।
488The onus is on employers to follow health and safety laws.स्वास्थ्य और सुरक्षा नियमों का पालन करने की जिम्मेदारी नियोक्ताओं पर है।
489One can advance his employment prospects by learning a new skill through participation in on-the-job trainingकार्य के दौरान प्रशिक्षण में सहभागिता से नया कौशल सीखकर व्यक्ति अपने नियोजन की संभावनाएं बढ़ा सकता है।
490The State government has appointed him as officer on special duty to the chief minister.राज्य सरकार ने उन्हें मुख्यमंत्री के विशेष कार्य अधिकारी के रूप में नियुक्त किया है ।
491After joining the office employee was put on probation for a period of two years.कार्यालय में काम संभालने के बाद कर्मचारी दो वर्ष के लिए परिवीक्षाधीन था।
492One way traffic reduces risks of crashes.इकतरफा यातायात से टक्कर का जोखिम कम हो जाता है।
493The cashier was instructed to check the entries in the register.कोषाध्यक्ष को रजिस्टर में की गई प्रविष्टियों की जाँच करने का निर्देश दिया गया।
494The research was not too onerous.अनुसंधान कार्य बहुत कठिन नहीं था
495Cabinet has approved the constitution of one-man commission.कैबिनेट ने एक सदस्यीय आयोग के गठन को मंजूरी दे दी है।
496The Security Guard was on-duty all night.सुरक्षा कर्मी पूरी रात ड्यूटी पर था।
497He held the post on deputation.वह उस पद पर प्रतिनियुक्ति पर था।
498Records were made available on demand.मांगने पर रिकार्ड उपलब्ध कराए गए।
499The doctor received the on call payment.डॉक्टर ने, बुलाए जाने पर प्राप्त होने वाला, भुगतान प्राप्त किया।
500The doctor is available on call during the weekend.सप्ताहांत के दौरान बुलाए जाने पर डॉक्टर उपलब्ध रहता है।
501The company has received an on account grant.कंपनी को लेखागत अनुदान प्राप्त हुई है।
502The Law Society accepted the ombudsmans recommendations in most of the cases.लॉ सोसाइटी ने अधिकांश मामलों में लोकपाल की सिफारिशें स्वीकार कर लीं।
503His application for old-age pension was processed promptly.वृद्धावस्था पेंशन के लिए उसके आवेदन पर तुरंत कार्रवाई की गई।
504The employee was nominated for off the job training.कर्मचारी को कार्येतर प्रशिक्षण के लिए नामांकित किया गया।
505He did not take any policy decision while he was on the officiating post.स्थानापन्न पद पर रहते हुए उसने कोई नीतिगत निर्णय नहीं लिया।
506Officiating pay was fixed as per rules.स्थानापन्न वेतन नियमानुसार तय किया गया।
507He held the office in officiating capacity.वह उस पद पर स्थानापन्न हैसियत से था।
508The department made an officiating arrangement during his absence.विभाग ने उसकी अनुपस्थिति के दौरान स्थानापन्न व्यवस्था की।
509Though it was an officiating appointment it continued for long.यद्यपि वह स्थानापन्न नियुक्ति थी किंतु काफी समय तक चलती रही।
510The Officer holding the duties of the higher post does not get any officiating allowance.उच्च पद के कर्तव्यों का निर्वहन करने वाले अधिकारी को स्थानापन्न भत्ता देय नहीं होगा।
511He was made the officiating Officer until the arrival of the new High Commissioner.नए उच्चायुक्त के कार्यभार ग्रहण करने तक उन्हें स्थानापन्न अधिकारी बनाया गया।
512The official version of the compensation plan has been released.क्षतिपूर्ति योजना का आधिकारिक विवरण जारी कर दिया गया है।
513Requisite information is available in the official report.अपेक्षित जानकारी सरकारी रिपोर्ट में उपलब्ध है।
514The tour has been postponed officially.दौरे को आधिकारिक तौर पर स्थगित कर दिया गया है।
515Under Article 343 of the Constitution, Hindi shall be the official language of the Union.संविधान के अनुच्छेद 343 के तहत, हिंदी संघ की राजभाषा होगी।
516The historical documents were put up in the official gallery.ऐतिहासिक दस्तावेज़ों को सरकारी दीर्घा में रखा गया।
517The reply, penned in officialese, was exhaustive. कार्यालयी भाषा में लिखा गया उत्तर व्यापक था।
518He was penalized for not discharging his official duty properly.उसे अपने पदीय कर्तव्य का ठीक से निर्वहन न करने के लिए दंडित किया गया।
519Officialdom was concerned about the welfare of employees.अधिकारी-वर्ग कर्मचारियों के कल्याण के लिए चिंतित था।
520The University will send official communications to students by e-mail.विश्वविद्यालय छात्रों को आधिकारिक सूचना ई - मेल के माध्यम से भेजेगा।
521Misuse of official capacity by a public servant is an offense.लोक सेवक द्वारा अपनी आधिकारिक स्थिति का दुरुपयोग अपराध है।
522The cost of travelling on official business is borne by the employing Department.सरकारी काम के लिए की जाने वाली यात्रा का खर्च नियोक्ता विभाग वहन करता है।
523The official bench produced the records.सरकारी पक्ष ने रिकॉर्ड प्रस्तुत किए।
524The officer checked the accounts अधिकारी ने लेखाओं की जांच की।
525Smoking is prohibited in the office premises. कार्यालय परिक्षेत्र में धूम्रपान वर्जित है।
526The office-order for transfer has not been issued.स्थानांतरण के लिए कार्यालय आदेश जारी नहीं किए गए हैं।
527He cannot hold an office of profit as per rules.नियमानुसार वह कोई लाभ का पद धारण नहीं कर सकता।
528The Secretary made a mention of it in the office note.सचिव ने कार्यालय टिप्पणी में इसका उल्लेख किया।
529Attention is invited to the Ministry of Home Affairs, Office Memorandum on discipline in office.कृपया कार्यालय में अनुशासन संबंधी गृह मंत्रालय का कार्यालय ज्ञापन देखें।
530The second edition of the Office Manual was brought out in 1942.कार्यालय नियमावली का दूसरा संस्करण 1942 में निकाला गया।
531A separate grant was sanctioned for office maintenance.कार्यालय के रखरखाव के लिए अलग से अनुदान संस्वीकृत की गई।
532The Office layout was changed.कार्यालय अभिन्यास में बदलाव किया गया।
533Office hours are from 09.30 to 18.00 hrs.कार्यालय-समय 09.30 से 1800 बजे तक है।
534The Office copy was kept in the file.कार्यालय प्रति फाइल में रखी गई थी।
535No Government employee should play cards inside office campus.किसी सरकारी कर्मचारी को कार्यालय परिसर के अंदर ताश नहीं खेलना चाहिए।
536 He was an office-bearer of the district minority cell until recently.वह कुछ समय पहले तक जिला अल्पसंख्यक प्रकोष्ठ का पदाधिकारी था।
537There is a law to prosecute the offender.अपराधी को सज़ा देने के लिए कानून है।
538Suppression of information in the form will be considered an offence.प्रपत्र में पूरी जानकारी न देने को अपराध माना जाएगा।
539The stranger happened to be an off duty policeman.वह अजनबी एक पुलिसवाला था जो उस समय ड्यूटी पर नहीं था।
540The staff deployed on weekly off days should be given a compensatory leave.साप्ताहिक छुट्टी के दिन कार्य पर तैनात कर्मचारियों को एक प्रतिपूरक छुट्टी दी जानी चाहिए ।
54114 April was declared an off for Ambedkar Jayanti.14 अप्रैल को अंबेडकर जयंती के उपलक्ष्य में अवकाश घोषित किया गया।
542Five Maharashtra cities replaced Octroi with local body tax.महाराष्ट्र के पाँच शहरों में चुंगी के स्थान पर स्थानीय निकाय कर लगाया जाएगा।
543This occurrence has an indirect bearing on the interest of the Government.इस घटना का सरकार के हित पर अप्रत्यक्ष प्रभाव पड़ा है।
544If the Officer occupies the premises after the stipulated period, he will have to deposit the market rent. यदि अधिकारी नियत अवधि के बाद भी परिसर पर कब्जा रखता है तो उसे बाज़ार दर से किराया जमा करना होगा।
545Occupational therapy is a vital part of healthcare.व्यावसायिक उपचार स्वास्थ्य सेवा का महत्वपूर्ण घटक है।
546 The compensation due for the occupational accident was not accurately calculated.व्यवसायगत दुर्घटना के लिए दिए जाने वाले मुआवज़े का आकलन सही नहीं था।
547It is a remunerative occupation.यह एक लाभकारी व्यवसाय है।
548The illegal occupant was asked to vacate the premises.गैर-कानूनी अधिभोगी को परिसर खाली करने के लिए कहा गया।
549Company issued a directive to improve the occupancy rate of their facilities.कंपनी ने अपनी सुविधाओं की अधिभोग दर में सुधार करने का निदेश दिया ।
550Occupancy Certificate is a vital document for registration.पंजीकरण के लिए अधिभोग प्रमाणपत्र महत्वपूर्ण दस्तावेज़ है।
551The Secretarys new office is not ready for occupancy.सचिव का नया कार्यालय अधिभोग के लिए तैयार नहीं है।
552Occasional mistakes may be overlooked.यदाकदा की गई गलतियों को नज़रंदाज़ किया जा सकता है।
553The reasons for suspension were quite obvious.निलंबन के कारण स्पष्ट थे।
554The traffic was diverted due to an obstruction.अवरोध के कारण यातायात को दूसरे मार्ग से भेजा गया।
555The demonstrators obstructed the way.प्रदर्शनकारियों ने मार्ग रोक दिया।
556The Officer was concerned about the software becoming obsolescent.अधिकारी को सॉफ्टवेयर के अप्रचलित होने की चिंता थी।
557The equipments being used in the observatory are nearing obsolescence.प्रेक्षणशाला में प्रयोग किए जा रहे उपस्कर अप्रचलन की कगार पर हैं।
558 the election results surprised many observers.चुनाव परिणाम से कई प्रेक्षकों हैरत में पड़ गए।
559Observatories all over the world can use the technique.पूरे विश्व की वेधशालाएं इस तकनीक का इस्तेमाल कर सकती हैं.
560Through observational method the investigator gets a real picture of the behavior and the events.प्रेक्षण प्रणाली के द्वारा जाँचकर्ता को व्यवहार और घटनाओं की सही जानकारी मिलती है।
561The Commission is in full agreement with the observations of these two Committees.आयोग इन दोनों समितियों के आकलन से पूर्णतः सहमत है।
562This Code enlists ways to secure observance of the Act.इस संहिता में अधिनियम का पालन सुनिश्चित करने के तरीके बताए गए हैं।
563No employee can make any sort of obscene gesture in the Office.कार्यालय में कोई कर्मचारी किसी प्रकार की अश्लील भाव-भंगिमा नहीं दर्शा सकता।
564The new law prohibits airing of obscene programs.नए कानून के तहत अश्लील कार्यक्रमों को प्रसारित करने पर पाबंदी है।
565 It is not obligatory for the Department to offer an alternative posting.विभाग वैकल्पिक स्थान पर तैनाती करने के लिए बाध्यकर नहीं है।
566The agreement with partners reflects mutual obligations.साझेदारों के साथ समझौता आपसी दायित्वों को दर्शाता है
567A statement of objects and reasons was circulated among the persons concerned.संबंधित व्यक्तियों के बीच उद्देश्यों और कारणों की विवरणी परिचालित की गई।
568Competitive exams bring about transparency and objectivity in the appointments.प्रतियोगी परीक्षाओं से नियुक्तियों में पारदर्शिता और वस्तुनिष्ठता आती है।
569One of the employees raised an objection to the seniority list finalized by the department.एक कर्मचारी ने विभाग द्वारा तैयार की गई वरिष्ठता सूची पर आपत्ति की।
570The obituary was published in all the leading dailies.शोक समाचार सभी प्रमुख दैनिक समाचार पत्रों में प्रकाशित किया गया था।
571Obedience is must for smooth functioning of government.सरकार के सुचारू संचालन के लिए आज्ञापालन अनिवार्य है।
572The oath-taking ceremony was well publicized by the media.शपथ-ग्रहण समारोह का मीडिया द्वारा खूब प्रचार किया गया।
573CBI officials are required to take an oath of secrecy.सी.बी.आई अधिकारियों को गोपनीयता की शपथ लेनी होती है।
574The Minister took the oath of office and secrecy.मंत्री ने पद और गोपनीयता की शपथ ली।
575He is required to take an oath of allegiance before assumption of charge.कार्यभार ग्रहण करने से पहले उसे निष्ठा-शपथ लेनी होगी।
576He has taken the judicial oath.उसने न्यायिक शपथ ली है।
577The nursing staff has been highly praised for their work in the hospital.अस्पताल में परिचर्या कर्मचारी के कार्यों की सराहना की गई है।
578The results have been displayed in numerical order of the roll numbers.परिणाम रोल नंबर के संख्या-क्रम में प्रदर्शित किए गए हैं।
579The password should consist of numerals and alphabets.पासवर्ड अंकों और अक्षरों को मिलाकर बनाया जाना चाहिए।
580The numbering of the pages in the file may be done in a proper order.फ़ाइल में पृष्ठों का संख्यांकन उचित क्रम में किया जाए।
581The contract was declared null and void.अनुबंध अमान्य और निष्प्रभावी घोषित किया गया।
582The court declared their marriage null.अदालत ने उनकी शादी को अमान्य घोषित कर दिया।
583The member was charged with allegation of causing nuisance to the organization.सदस्य पर संगठन के लिए परेशानी पैदा करने का आरोप लगाया गया।
584The workers are on no work strike.कामगार कामबंदी हड़ताल पर हैं।
585The basic computer course is good for novices. बेसिक कंप्यूटर कोर्स नौसिखियों के लिए अच्छा है।
586The evidence was not sufficient to secure a conviction.सजा दिलाने के लिए सबूत काफी नहीं था ।
587Most of the criminals are notorious for their illegal activities. अधिकांश अपराधी अपनी अवैध गतिविधियों के लिए कुख्यात हैं ।
588The not negotiable instrument cannot be transferred to others. अ-परक्राम्य लिखत दूसरे व्यक्ति को अंतरित नहीं किया जा सकता।
589The pay of the official was fixed after giving him the notional promotion.अधिकारी का वेतन उसे कल्पित पदोन्नति देने के बाद निर्धारित किया गया।
590The retirement benefits were allowed to the official on the basis of his notional pay.कर्मचारी को सेवा-निवृत्ति लाभ कल्पित वेतन के आधार पर दिया गया।
591During the fortnight, a competition was organized on the topic of noting and drafting in Hindi. हिंदी पखवाड़े के दौरान हिंदी में टिप्पण और प्रारुपण लेखन प्रतियोगिता आयोजित की गई।
592The candidate may be selected against the notified vacancy.उम्मीदवार का चयन अधिसूचित रिक्ति के लिए किया जा सकता है।
593The candidates in the notified panel are recommended for appointment.अधिसूचित नामावली में जिन उम्मीदवारों के नाम हैं, उनकी नियुक्ति के लिए सिफारिश की गई है।
594The notified factory can supply the products only to approved agency.अधिसूचित कारखाने केवल अनुमोदित एजेंसी को अपने उत्पादों की आपूर्ति कर सकते हैं।
595The notified commodity cannot be sold without a license.अधिसूचित वस्तु लाइसेंस के बिना नहीं बेची जा सकती।
596The Tribal Autonomous Region is a notified area . आदिवासी स्वायत्त क्षेत्र अधिसूचित क्षेत्र है।
597This is a notified act.यह एक अधिसूचित अधिनियम है।
598The notification was published on the 25th May of this year.यह अधिसूचना इस वर्ष 25 मई को प्रकाशित हुई।
599The notice of motion was given by the Member of Parliament.संसद सदस्य ने प्रस्ताव सूचना दी।
600The official was given notice of discharge after the departmental proceedings.विभागीय कार्यवाही के बाद कर्मचारी को कार्य-मुक्ति नोटिस दिया गया ।
601The programme schedule may be displayed on the notice board.कार्यक्रम अनुसूची नोटिस बोर्ड पर प्रदर्शित की जाए।
602It is noticeable that the scheme has brought out the best result in short time.यह उल्लेखनीय है कि कम समय में इस योजना से उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त हुए है।
603The notice of the meeting was given to all concerned.बैठक की सूचना सभी संबंधित व्यक्तियों को दी गई थी।
604This road is no thoroughfare as this leads to the places of security importance. सुरक्षा महत्व के स्थानों की ओर जाने के कारण यह सड़क आम रास्ता नहीं है।
605The noteworthy point is that the decision was unanimous.ध्यान देने वाली बात यह है कि निर्णय सर्वसम्मति से लिया गया।
606The justification for purchase of an additional photocopier has been given on the note sheet. अतिरिक्त फोटो मशीन की खरीद का औचित्य नोट शीट में दिया गया है
607The note portion along with the correspondence portion is kept in the file. टिप्पणी भाग फ़ाइल में पत्राचार भाग के साथ रखा जाता है।
608The official noted down important facts in the note pad.कर्मचारी ने नोट पैड में महत्वपूर्ण तथ्य लिखे।
609Two members of the committee gave the note of dissent against the report.समिति के दो सदस्यों ने रिपोर्ट के विरुद्ध विसम्मत टिप्पणी दी।
610The folders with note-books and pens were given to all the officers in the meeting.बैठक में सभी अधिकारियों को फ़ोल्डर के साथ नोट बुक और कलम दिए गए।
611The note of the official was full of facts and figures.कर्मचारी का नोट तथ्यों और आंकड़ों से भरा था।
612The conference hall was not available on the date of the meeting.सम्मेलन कक्ष बैठक की तारीख को उपलब्ध नहीं था ।
613The affidavit should be duly signed by the notary public.शपथ-पत्र नोटरी पब्लिक द्वारा विधिवत हस्ताक्षरित होना चाहिए।
614The GPF rules are not applicable to the employees appointed after 01.01.2004. सामान्य भविष्य निधि नियम 01.01.2004 के बाद नियुक्त कर्मचारियों पर लागू नहीं हैं।
615This scheme has got notable success in rural area.इस योजना को ग्रामीण क्षेत्र में उल्लेखनीय सफलता मिली है।
616The office premises are a no smoking area.कार्यालय परिसर एक धूम्रपान निषेध क्षेत्र है।
617Many organizations joined the campaign for no- smoking .कई संगठनों ने धूम्रपान निषेध अभियान में भाग लिया।
618The North-west region has been the entering point in India for centuriesपश्चिमोत्तर क्षेत्र सदियों से भारत का प्रवेश-द्वार रहा है।
619The trainees from the northern region get training in New Delhi.उत्तरी क्षेत्र के प्रशिक्षार्थियों को नई दिल्ली में प्रशिक्षण मिलता है।
620The North-east region of India is rich in natural resources.भारत का पूर्वोत्तर क्षेत्र प्राकृतिक संसाधनों से समृद्ध है ।
621The official is outstanding in normal working.कर्मचारी सामान्य काम में उत्कृष्ट है।
622The normal tax is applicable to this item.इस मद पर सामान्य कर लागू होता है।
623The goods for export meet international norms.निर्यात किया जाने वाला माल अंतरराष्ट्रीय मानदंडों को पूरा करता है।
624The company works on the basis of no profit no loss.यह कंपनी न लाभ न हानि के आधार पर काम करती है।
625There is no parking zone in front of the office.कार्यालय के सामने पार्किंग निषेध है।
626The no objection certificate was issued to the company.कंपनी को अनापत्ति प्रमाण पत्र दिया गया ।
627The non-working dependent of the central government employees may avail of CGHS facility.केंद्रीय सरकार कर्मचारी के बेरोजगार आश्रित सीजीएचएस सुविधा का लाभ उठा सकते हैं।
628The non-voted ballots were returned at the end of the polling day.बिना मत वाले मतपत्र मतदान समाप्त होने के बाद लौटा दिए गए।
629The non-verbal communication is used in special education.अशाब्दिक संप्रेषण का प्रयोग विशेष शिक्षा के क्षेत्र में किया जाता है।
630The scheme is meant for the use of non-traditional source of energy.योजना का उद्देश्य ऊर्जा के गैर परंपरागत स्रोत का उपयोग करना है।
631FCI is a non-trading corporation. FCI is a non-trading corporation. भारतीय खाद्य निगम एक अव्यापारिक निगम है।
632The post of Assistant is a non technical post.सहायक का पद गैर तकनीकी पद है ।
633The income tax is not deducted from the non-taxable income.गैर-करयोग्य आय से आयकर की कटौती नहीं की जाती है।
634CTB translates only non-statutory materials. केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो केवल गैर- सांविधिक सामग्रियों का अनुवाद करता है।
635As a business proposition, its a non-starter initiative. एक व्यवसाय के प्रस्ताव के रूप में, यह एक अच्छी शुरूआती पहल नहीं है।
636The bill was not sanctioned due to supply of non-standard materials.अमानक सामग्री की पूर्ति के कारण बिल स्वीकृत नहीं किया गया
637The non-selection posts shall be filled on seniority-cum-merit basis. चयनेत्तर पदों को वरिष्ठता सह योग्यता के आधार पर भरा जाएगा।
638The non-scheduled banks are not under direct control of the RBI. गैर-अनुसूचित बैंक आरबीआई के सीधे नियंत्रण में नहीं हैं।
639The academic certificates are non-saleable items.शैक्षिक प्रमाणपत्र गैर-बिकाउ वस्तु हैं।
640The amounts accrued from non-revenue receipts have contributed a good share in national income. गैर-राजस्व प्राप्तियों से अर्जित राशि का राष्ट्रीय आय में एक अच्छा-खासा हिस्सा होता है।
641The non-resident Indians have made significant contribution to Indian economy. अनिवासी भारतीयों ने भारतीय अर्थव्यवस्था में महत्वपूर्ण योगदान दिया है।
642The mid-day meal is also provided in the non-residential schools.मध्याह्न भोजन अनिवासी विद्यालयों में भी दिया जाता है।
643The plant was installed in a non- residential area.संयंत्र गैर आवासीय क्षेत्र में स्थापित किया गया था।
644This is a non- reserved constituency.यह एक अनारक्षित निर्वाचन क्षेत्र है।
645The fee will be non-refundable.शुल्क अप्रतिदेय होगा।
646The amount was given to the government schools as non-recurring grant. यह राशि एकबारगी अनुदान के रूप में सरकारी स्कूलों को दी गई।
647The doctors were granted non-practicing allowance to spend more time in the government hospital.डॉक्टरों को सरकारी अस्पताल में अधिक समय तक रहने के लिए प्रैक्टिसबंदी भत्ता दिया गया।
648The expenditure on non-plan schemes is to be kept under a separate head.गैर योजना स्कीमों का खर्च एक अलग शीर्ष के अंतर्गत रखा जाना है।
649The service rendered by the official in the corporation was non-pensionable service.निगम में कर्मचारी की पेंशनेतर सेवा थी।
650Nonpayment certificate was issued by the office for settlement of the arrears of the official.कर्मचारी की बकाया राशि के निपटान के लिए कार्यालय ने गैर-अदायगी प्रमाणपत्र जारी किया।
651Due to non-payment of the instalment, the penalty was imposed. किस्त का भुगतान न करने के कारण अर्थदंड लगाया गया ।
652This was a non- party decision in the interest of the common people.यह आम लोगों के हित में गैर-दलीय निर्णय था।
653The office car may not be used for non-official purpose. कार्यालय-कार का इस्तेमाल अशासकीय उद्देश्य के लिए न किया जाए।
654The contractor was accused of non-observance of the terms of the contract.ठेकेदार पर संविदा की शर्तों का उल्लंघन करने का आरोप लगाया गया।
655Share certificate is a non-negotiable instrument.शेयर प्रमाणपत्र एक अ-परक्राम्य लिखत है।
656The spokesman said that nuclear deterrence policy of India is non-negotiable.प्रवक्ता ने कहा कि भारत की परमाणु प्रतिरोध नीति अटल है ।
657The post is non-ministerial .यह पद अलिपिकवर्गीय है।
658Current account is a non-interest bearing account.चालू खाता बिना ब्याज का खाता होता है ।
659The scheme is run by non-governmental organization.यह योजना गैर सरकारी संगठन द्वारा चलाई जाती है।
660The is a Group B Non- gazetted post.यह समूह ख का एक अराजपत्रित पद है।
661The office should not spend money on the non-essential items.कार्यालय को अनावश्यक वस्तुओं पर पैसा खर्च नहीं करना चाहिए।
662The rule is non-effective in the present context.यह नियम वर्तमान संदर्भ में निष्प्रभावी है ।
663Due to non-acceptance of the offer of appointment, his candidature was cancelled.नियुक्ति-प्रस्ताव को अस्वीकृत करने के कारण, उनकी उम्मीदवारी रद्द कर दी गई।
664The amount of GPF of the employee was distributed between the nominees.कर्मचारी की भविष्य निधि की राशि नामित व्यक्तियों के बीच वितरित की गई।
665The last date for filing the nomination is 15th of the next month.नामांकन दाखिल करने की अंतिम तिथि अगले महीने की 15 तारीख है।
666Two members have been nominated for the house from the field of art and culture. कला और संस्कृति के क्षेत्र से दो सदस्यों को सदन के लिए मनोनीत किया गया है।
667The shares were sold for well below their nominal value.शेयर अपने अंकित मूल्य से बहुत कम पर बेचे गए।
668The commission has made the glossary available at the nominal cost.आयोग ने यह शब्दावली नाममात्र लागत पर उपलब्ध कराई है।
669The businessman kept the amount in the no-interest account for easy transactions.व्यापारी ने यह राशि आसान लेनदेन के लिए ब्याजरहित खाते में रखी।
670There is no entry on the way to Rajpath due to the visit of the foreign delegation.विदेशी प्रतिनिधिमंडल के दौरे के कारण राजपथ की ओर जाने वाले रास्ते पर प्रवेश निषिद्ध है।
671The officer has to get no-demand certificates from the department on his transfer. अधिकारी को अपने स्थानांतरण पर विभाग से बेबाकी प्रमाणपत्र लेना होगा।
672The Ministry is a nodal agency for implementation of the scheme.यह मंत्रालय इस योजना को लागू करने के लिए नोडल एजेंसी है।
673The no-confidence vote was preceded by intense discussion in the house.अविश्वास मत से पहले सदन में गहन चर्चा हुई।
674The opposition brought a no- confidence motion against the government.विपक्ष ने सरकार के खिलाफ अविश्वास प्रस्ताव प्रस्तुत किया।
675The amount of no-claim bonus has been shown in the separate head of account of the insurance company.दावा रहित बोनस की राशि को बीमा कंपनी के लेखा के अलग शीर्ष में दिखाया गया है ।
676The section has sent a nil report in the absentee statement. अनुभाग ने अनुपस्थित विवरण में शून्य रिपोर्ट भेजी है।
677The workers have to report at 9 PM for the night shift.कामगारों को रात की पाली के लिए 9 बजे रिपोर्ट करना होता है।
678The office has engaged two watchmen for night-duty. कार्यालय ने रात की ड्यूटी के लिए दो चौकीदार लगाए हैं।
679All the newspapers have widely covered the historic Mars mission of India.सभी अखबारों ने भारत के ऐतिहासिक मंगल मिशन को व्यापक रूप से कवर किया है।
680The Ministry has brought out a quarterly newsletter. मंत्रालय ने एक तिमाही सूचना पत्र प्रकाशित किया है।
681This news was telecast in the morning news bulletin.यह समाचार सुबह के समाचार बुलेटिन में प्रसारित किया गया ।
682This report has been received from the news agency.यह रिपोर्ट समाचार एजेंसी से प्राप्त हुई है।
683The news that DA has been announced is true.महंगाई भत्ते की घोषणा की खबर सच है.
684The inquiry was entrusted to the neutral officer. जांच तटस्थ अधिकारी को सौंपी गई
685The net value of the amount has gone down due to inflation.राशि का शुद्ध मूल्य मुद्रास्फीति की वजह से नीचे चला गया है।
686The reason behind most of the corruption cases is nepotism.भ्रष्टाचार से संबंधित अधिकांश मामलों के पीछे भाई - भतीजावाद है।
687The negotiators in the summit arrived at a consensus.शिखर सम्मेलन में वार्ताकार आम सहमति पर पहुंचे।
688The payment was made through a negotiable instrument.भुगतान एक परक्राम्य लिखत के माध्यम से किया गया ।
689The bonds are not negotiable.बांड परक्राम्य नहीं हैं।
690The soldiers were charged of negligence and indiscipline.सैनिकों पर लापरवाही और अनुशासनहीनता के आरोप लगाए गए थे।
691The high inflation has negative impact on the growth.विकास पर उच्च मुद्रास्फीति का नकारात्मक प्रभाव पड़ता है।
692Please, do the needful in this case.इस मामले में आवश्यक कार्रवाई करें ।
693The necessary action may be taken in this regard.इस संबंध में आवश्यक कार्रवाई की जाए ।
694Only near relatives may accompany the officer to the function. केवल नातेदार अधिकारी के साथ समारोह में जा सकते हैं।
695There were more numbers in nayes in the voice vote. मौखिक रूप से दिए गए मत में नकारात्मक स्वर अधिक संख्या में थे ।
696The nature of work has been mentioned in the advertisement of the post.काम की प्रकृति का उल्लेख पद के विज्ञापन में किया गया है।
697The country is rich in natural resources.देश प्राकृतिक संसाधनों से समृद्ध है।
698The verdict of the court in favour of the victims of industrial disaster is a natural justice.औद्योगिक आपदा के पीड़ितों के पक्ष में अदालत का फैसला एक स्वाभाविक न्याय है।
699 The national symbol represents culture and values of the nation.राष्ट्रीय प्रतीक राष्ट्र की संस्कृति और मूल्यों का प्रतिनिधित्व करता है
700The national song is sung on the official ceremonies. राष्ट्रगीत सरकारी समारोहों में गाया जाता है ।
701Hindi is our national language.हिंदी हमारी राष्ट्रभाषा है।
702The nationalization of banks led to better control over the financial system.बैंकों के राष्ट्रीयकरण से वित्तीय प्रणाली पर बेहतर नियंत्रण हो पाया।
703The applicant must mention his nationality.आवेदक अपनी राष्ट्रीयता का उल्लेख अवश्य करें।
704The fierce nationalism in European countries proved dangerous.यूरोपीय देशों में उग्र राष्ट्रवाद खतरनाक साबित हुआ ।
705The Naxalism is a threat to national integration.नक्सलवाद राष्ट्रीय एकता के लिए खतरा है।
706The national income has considerably improved due to sustained growth.सतत विकास के कारण राष्ट्रीय आय में काफी बढोत्तरी हुई है।
707The national highways are backbone of road transport in India.भारत में राष्ट्रीय राजमार्ग सड़क परिवहन की रीढ़ हैं।
708The national flag of India is tri colour.भारत का राष्ट्रध्वज तिरंगा है।
709The national emblem has been taken from Ashoka-pillar.राष्ट्रचिन्ह अशोक स्तंभ से लिया गया है।
710This telephone tariff is applicable only in the national capital territory.यह टेलीफोन टैरिफ केवल राष्ट्रीय राजधानी क्षेत्र में लागू है।
711The Saka era is the national calendar of India.शक संवत भारत का राष्ट्रीय कैलेंडर है।
712Our national anthem was composed by Rabindra Nath Tagore.रवींद्र नाथ टैगोर ने हमारे राष्ट्र गान की रचना की
713The national election is to be held this year.राष्ट्रीय चुनाव इस साल होंगे
714The nation is above self.देश स्व-हित से बड़ा है।
715Both the parties came to a mutual understanding that the contract be dissolved.दोनों पक्ष इस पारस्परिक सहमति पर पहुंचे कि संविदा भंग कर दी जाए।
716The mutual agreement has been signed by both the parties.दोनों पक्षों ने पारस्परिक करार पर हस्ताक्षर किए हैं।
717The bank has dishonoured the mutilated cheque.बैंक ने कटे-फटे चैक का भुगतान नहीं किया है।
718The same contract will be awarded to each supplier mutatis mutandis.यथावश्यक परिवर्तन करते हुए यही संविदा, प्रत्येक आपूर्तिकर्ता को प्रदान की जाएगी।
719The mutation of the property is under process.संपत्ति के नामांतरण की प्रक्रिया चल रही है।
720The muster roll of the casual labours is kept with the Assistant. अनियत मजदूरों की उपस्थिति नामावली सहायक के पास रहती है।
721The multipurpose satellite has been launched successfully.बहुउद्देशीय उपग्रह सफलतापूर्वक प्रक्षेपित किया गया है।
722All concerned are directed to submit the information of movable properties purchased during the financial year.सभी संबंधित व्यक्तियों को यह निदेश दिया जाता है कि वे वित्त वर्ष के दौरान खरीदी गई चल संपत्तियों की जानकारी प्रस्तुत करें।
723The Government announced a day of national mourning for the victims of the disaster.सरकार ने आपदा के पीड़ितों के लिए एक दिन के राष्ट्रीय शोक की घोषणा की।
724The officer has applied for motorcar allowance.अधिकारी ने मोटरकार भते के लिए आवेदन किया है।
725The lack of motivation is responsible for the failure of the research project. अनुसंधान परियोजना की विफलता का कारण प्रेरणा की कमी है।
726The Government has won the motion of confidence.सरकार ने विश्वास प्रस्ताव जीत लिया है।
727A motion has been moved in the Parliament in this matter.इस मामले के संबंध में संसद में प्रस्ताव लाया गया है।
728The letter has been categorized as most immediate.पत्र को अति तत्काल वर्ग में रखा गया है।
729The bank has sanctioned a loan to the mortgagor.बैंक ने बंधककर्ता को ऋण की मंजूरी दी है।
730The bank became the mortgagee of the property.बैंक संपत्ति का बंधकदार बन गया।
731The mortgage deed has been executed.बंधक विलेख निष्पादित किया गया है।
732The average mortality rate of the population has declined over the years.पिछले कुछ वर्षों में जनसंख्या की औसत मृत्यु दर में गिरावट आई है।
733Many employees of the organization are suffering from low morale due to lack of career progression.कैरियर उन्नयन का अवसर न मिलने के कारण, संगठन के बहुत से कर्मचारियों का मनोबल पस्त है।
734It is our moral obligation to support the victims of the natural calamity.प्राकृतिक आपदा के पीड़ितों की सहायता करना हमारा नैतिक दायित्व है।
735The higher education should not be the monopoly of the rich.उच्च शिक्षा पर अमीरों का एकाधिकार नहीं होना चाहिए।
736The monitoring of ongoing project should be ensured.चालू परियोजना की निगरानी सुनिश्चित की जानी चाहिए।
737The money bill has been passed in the Parliament.संसद में धन विधेयक पारित कर दिया गया है।
738The repairs will cost quite a lot of money.मरम्मत पर काफी धन खर्च होगा।
739The NGO has applied for a monetary grant.गैर-सरकारी संगठन ने आर्थिक अनुदान के लिए आवेदन किया है।
740The economic growth has got a momentum.आर्थिक विकास में तेजी आई है।
741Certain modifications have been made in the draft report.मसौदा रिपोर्ट में कुछ सुधार किए गए हैं।
742[mode] Nowadays, e-mail has become a mode of official communication.[तरीका] आजकल ई-मेल आधिकारिक संचार का एक तरीका बन गया है।
743The modality of the implementation of the scheme has been elaborated in the following paras.निम्नलिखित पैराग्राफों में योजना के कार्यान्वयन की कार्य-विधि के बारे में सविस्तार उल्लेख किया गया है।
744The mobilization of the countrys economic resources should be ensured for rapid economic growth.तीव्र आर्थिक विकास के लिए देश के आर्थिक संसाधनों का एकत्रीकरण सुनिश्चित किया जाना चाहिए।
745The bank has launched a mobile banking service for its customers.बैंक ने अपने ग्राहकों के लिए मोबाइल बैंकिंग सेवा शुरू की है।
746In the Indian type of mixed economy, both public and private sectors coexist.भारत जैसी मिश्रित अर्थव्यवस्था में, सार्वजनिक और निजी क्षेत्र दोनों मौजूद होते हैं।
747The problem arose from a misunderstanding on the part of the company.समस्या कंपनी की ओर से हुई गलतफहमी से पैदा हुई।
748The confusion has been created due to misstatement of facts.तथ्यों की गलतबयानी के कारण भ्रम उत्पन्न हुआ है।
749The mission and vision of the organization has been mentioned in annexure - I.संगठन के मिशन और विजन का उल्लेख संलग्नक -1 में किया गया है।
750The mismanagement is responsible for the failure of the project.परियोजना की विफलता के लिए कुप्रबंधन जिम्मेदार है।
751One should not give misleading statement.किसी को भ्रामक बयान नहीं देना चाहिए।
752The office has punished the guilty employee for his misconduct.कार्यालय ने दोषी कर्मचारी को उसके कदाचार के लिए दंड दिया है।
753The grant has been sanctioned to cover the cost of miscellaneous expenses.विविध व्यय की लागत को पूरा करने के लिए अनुदान मंजूर किया गया है।
754The pending miscellaneous works should be completed by the end of this month.इस महीने के अंत तक लंबित विविध कार्य पूरे कर लिए जाने चाहिए।
755The employee has been criticized for his misbehaviour.कर्मचारी की दुर्व्यवहार के लिए आलोचना की गई है।
756The company has been charged with misappropriation of funds.कंपनी पर निधियों के गबन का आरोप लगा है।
757The Internal Audit has found a case of misappropriation of cash.आंतरिक लेखा परीक्षा दल ने नकदी के गबन के मामले को उजागर किया है।
758Tenders have been invited for the minor works. लघु निर्माण कार्यों के लिए निविदाएं आमंत्रित की गई हैं।
759A minor penalty has been imposed on the employee.कर्मचारी पर लघु शास्ति लगाई गई है।
760The minor head should be mentioned in the pay order.लघु शीर्ष का उल्लेख भुगतान आदेश में किया जाना चाहिए।
761The Ministry has issued a memorandum in this regard.मंत्रालय ने इस संबंध में ज्ञापन जारी किया है।
762The Recruitment Rules of ministerial staff have been notified.अनुसचिवीय कर्मचारियों के भर्ती नियम अधिसूचित कर दिए गए हैं।
763The minimum wages for the casual lobour have been revised.अनियत मजदूरों के लिए न्यूनतम मजदूरी में संशोधन किया गया है।
764The minimum price for procurement of wheat should be fixed soon.गेहूं की खरीद के लिए न्यूनतम कीमत जल्द ही तय की जानी चाहिए।
765The minimum age for the post is 25.इस पद के लिए न्यूनतम आयु 25 वर्ष है।
766The Government agencies are trying to curb the militancy in the valley.सरकारी एजेंसियां घाटी में उग्रवाद पर अंकुश लगाने की कोशिश कर रही हैं।
767Earlier, the agency had conducted a survey on the migrant workers.इससे पहले, एजेंसी ने प्रवासी कामगारों पर सर्वेक्षण किया था।
768The possibility of the midterm election of the State Assembly has been ruled out by the Governor.राज्यपाल ने राज्य विधानसभा के मध्यावधि चुनाव की संभावना से इंकार किया है।
769The midterm appraisal of the performance of the outsourced agencies may be ensured.बाह्यस्रोतीय एजेंसियों के कार्य-निष्पादन का मध्यावधि मूल्यांकन सुनिश्चित किया जाए।
770The company has refused the presence of any middle man in the deal.कंपनी ने सौदे में किसी भी बिचौलिए की मौजूदगी से इनकार किया है।
771The mid day meal scheme is being implemented in the urban areas too.शहरी क्षेत्रों में भी मध्याह्न भोजन स्कीम लागू की जा रही है।
772The delimitation process of the metropolitan area is going on.महानगर क्षेत्र के परिसीमन की प्रक्रिया चल रही है।
773The Expert Committee has examined the methodology opted for the study.विशेषज्ञ समिति ने अध्ययन के लिए अपनाई गई कार्यप्रणाली की जांच की है।
774The method of compiling the data will be described later.डाटा संकलन की पद्धति के बारे में बाद में उल्लेख किया जाएगा।
775The decision has been taken on the basis of merits and demerits of the case.मामले के गुण-दोष के आधार पर निर्णय लिया गया है।
776After 30 years of meritorious service, the officer has retired from the service.30 वर्षों की सराहनीय सेवा के बाद, अधिकारी सेवा से सेवानिवृत्त हो गया है।
777The selection was based on merit cum seniority.चयन योग्यता-व-वरिष्ठता के आधार पर किया गया था।
778The mercy petition has been dismissed by the Supreme Court.उच्चतम न्यायालय ने दया याचिका खारिज कर दी है।
779A memorial lecture has been organized by the Department.विभाग ने स्मारक व्याख्यान आयोजित किया है।
780The India Gate is the memorial to the martyrs of the Second World War.इंडिया गेट द्वितीय विश्व युद्ध के शहीदों का स्मारक है।
781Both the countries have signed the memorandum of understanding.दोनों देशों ने सहमति ज्ञापन पर हस्ताक्षर किए हैं।
782The office has issued a memorandum in this regard.इस संबंध में कार्यालय ने ज्ञापन जारी किया है।
783The membership of the defaulter members has been terminated.चूककर्ता सदस्यों की सदस्यता समाप्त कर दी गई है।
784The member has resigned from the committee.सदस्य ने समिति से इस्तीफा दे दिया है।
785The journalists are not allowed in the meeting in camera.बंद (कमरे में) बैठक में पत्रकारों को आने की अनुमति नहीं होती है।
786Ten meetings of Expert Committee have been held till date.आज की तारीख तक विशेषज्ञ समिति की दस बैठकें आयोजित की गई हैं।
787At the primary level the medium of education should be the mother tongue.प्राथमिक स्तर पर शिक्षा का माध्यम मातृभाषा होना चाहिए।
788Television can be an excellent medium for education.टेलीविजन शिक्षा के लिए बहुत अच्छा माध्यम हो सकता है।
789A medico-legal advice has been sought for in this matter.इस मामले में चिकित्सा-विधिक परामर्श मांगा गया है।
790The medical reports of the victims have been produced in the court.पीड़ितों की मेडिकल रिपोर्टें अदालत में पेश की गई हैं।
791The medical relief has been made available to the victims of the train accidents.रेल दुर्घटनाओं के पीड़ितों को चिकित्सा राहत उपलब्ध करवाई गई है।
792The medical reimbursement will be restricted to the CGHS rates.अधिकतम चिकित्सा व्यय प्रतिपूर्ति सीजीएचएस दर तक सीमित होगी।
793The employee has applied for 10 days medical leave.कर्मचारी ने 10 दिन की चिकित्सा छुट्टी के लिए आवेदन किया है।
794The proposal of medical insurance is being considered by the Directorate of Health. स्वास्थ्य निदेशालय चिकित्सा बीमा के प्रस्ताव पर विचार कर रहा है।
795The medical examination of the candidates is being carried out by the Chief Medical Officer.उम्मीदवारों की चिकित्सा जांच मुख्य चिकित्सा अधिकारी कर रहा है।
796The employee has submitted the medical certificate along with leave application.कर्मचारी ने छुट्टी के आवेदन के साथ चिकित्सा प्रमाणपत्र प्रस्तुत कर दिया है।
797The medical bill has been reimbursed to the employee.कर्मचारी को चिकित्सा बिल की प्रतिपूर्ति की गई है।
798The medical benefit should be made available to the beneficiaries.हिताधिकारियों को चिकित्सा हितलाभ उपलब्ध कराया जाना चाहिए।
799The medical aid has been provided to the victims.पीड़ितों को चिकित्सा सहायता उपलब्ध करवाई गई है।
800The medical facilities should be improved in the hospitals.अस्पतालों में चिकित्सा सुविधाओं में सुधार किया जाना चाहिए।
801The two parties are scheduled to meet with the mediator tomorrow.कल दोनों पक्ष मध्यस्थ से मिलेंगे।
802An independent body was appointed to mediate between staff and management.कर्मचारी और प्रबंधन के बीच मध्यस्थता करने के लिए एक स्वतंत्र संस्था को नियुक्त किया गया।
803The ceremony was reported in the media.जनसंचार-माध्यम में समारोह की सूचना दी गई।
804Ten police officers have been awarded bravery medals.दस पुलिस अधिकारियों को वीरता पदक से सम्मानित किया गया है।
805The exact measurement of the land is 20000 sq ft.भूमि का सही-सही माप 20000 वर्ग फुट है।
806The Parliament paid homage to the martyrs of the Kargil war.संसद ने कारगिल युद्ध के शहीदों को श्रद्धांजलि अर्पित की।
807The marriage certificates have been issued to the concerned parties.विवाह प्रमाण-पत्र संबंधित पक्षों को जारी कर दिए गए हैं।
808 The column for the marks obtained has been left blank.प्राप्त अंकों के लिए कॉलम खाली छोड़ दिया गया है।
809The candidate has submitted the attested copies of mark sheets and certificates.उम्मीदवार ने अंकपत्रों और प्रमाण पत्रों की सत्यापित प्रतियां प्रस्तुत कर दी हैं।
810In the meantime, the market value of the said property has increased manifold.इस बीच उक्त संपत्ति का बाजार मूल्य कई गुना बढ़ा है।
811The Employees Association has demanded that House Rent Allowance should be reimbursed as per market rent.कर्मचारी एसोसिएशन ने मांग की है कि मकान किराया भत्ते की प्रतिपूर्ति बाजार किराए के अनुसार की जानी चाहिए।
812The market rates of consumable items are showing an upward trend.उपभोज्य वस्तुओं की बाजार दरों में वृद्धि का रूझान दिख रहा है।
813Market prices of crops are often subject to seasonal tendencies. फसलों की बाजार कीमतें प्रायः मौसम के रुख पर निर्भर करती हैं।
814The marketing cost should be considered for deciding the support price for the crops. फसलों का समर्थन मूल्य तय करने के लिए विपणन लागत पर विचार किया जाना चाहिए।
815The marketing policy of agricultural products should be made more farmer-friendly.कृषि उत्पादों की विपणन नीति और अधिक किसान-हितैषी बनाई जानी चाहिए।
816The economic policy should be market friendly.आर्थिक नीति बाजार हितैषी होनी चाहिए।
817It will open the economy to market forces and increase the role of private enterprises.इससे बाजार की शक्तियों के लिए अर्थव्यवस्था खुल जाएगी और निजी उद्यमों की भूमिका में वृद्धि होगी।
818The present day market economy is growing faster. वर्तमान बाजार अर्थव्यवस्था तेजी से बढ़ रही है।
819The housing sector is crawling due to lack of market demand.बाजार मांग में कमी की वजह से आवासन क्षेत्र में मंदी है।
820The report is prepared on the basis of market analysis.रिपोर्ट बाजार विश्लेषण के आधार पर तैयार की जाती है।
821The market accessibility should be ensured for rural products.ग्रामीण उत्पादों की बाजार में पहुंच सुनिश्चित की जानी चाहिए।
822Most analysts are forecasting a further downturn in the market.अधिकांश विश्लेषक बाजार में और भी अधिक मंदी का पूर्वानुमान लगा रहे हैं।
823The marital status should be mentioned in the application form.आवेदन पत्र में वैवाहिक स्थिति का उल्लेख किया जाना चाहिए।
824The scheme is aimed at the interest of the marginal farmers.इस योजना का उद्देश्य सीमांत किसानों के हितों का ध्यान रखना है।
825The machine was sent back to the manufacturer.निर्माता को मशीन वापस भेज दी गई थी।
826Manual work would be appropriate for this job.इस काम के लिए हाथ से काम करना उपयुक्त होगा।
827The craftsmen were awarded for their manual skill.कारीगरों को उनके हस्त-कौशल के लिए पुरस्कृत किया गया।
828The price will include the cost of the manual labour and materials.इस मूल्य में शारीरिक श्रम और सामग्री की लागत शामिल होगी।
829The committee has suggested for optimum manpower utilization.समिति ने इष्टतम जनशक्ति उपयोग का सुझाव दिया है।
830The Management is considering manpower planning for its new project.प्रबंधन अपनी नई परियोजना के लिए जनशक्ति आयोजना पर विचार कर रहा है।
831The company should focus on manpower deployment in a rational basis.कंपनी को तर्कसंगत आधार पर जनशक्ति नियोजन पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
832We should ensure best use of the available manpower.हमें उपलब्ध जनशक्ति का सर्वोत्तम उपयोग सुनिश्चित करना चाहिए।
833The employee has been found guilty of manipulation of the accounts. कर्मचारी को खातों में हेरफेर के लिए दोषी पाया गया है।
834The election manifestos of different political parties have been published.विभिन्न राजनीतिक दलों के चुनाव घोषणापत्र प्रकाशित किए गए हैं।
835The maintenance work requires 10 man hours.इस रखरखाव कार्य के लिए 10 श्रम घंटों की आवश्यकता है।
836100 man days were spent on the reconstruction work.पुनर्निर्माण कार्य में 100 श्रम दिन लगे।
837The company would fulfill the mandatory requirements. कंपनी आज्ञापक अपेक्षाएं पूरी करेगी।
838The managing committee has decided to wind up the project.प्रबंध समिति ने परियोजना को बंद करने का निर्णय लिया है।
839The new management plan has been discussed in the board meeting.बोर्ड की बैठक में नई प्रबंधन योजना पर चर्चा की गई है।
840The management development is the key issue of the meeting.प्रबंध विकास बैठक का प्रमुख मद्दा है।
841Children in the drought-stricken area suffered from malnutrition.सूखा-प्रभावित क्षेत्र में बच्चे कुपोषण के शिकार हो गए।
842The officer has begun legal proceedings alleging malicious prosecution.अधिकारी ने दुर्भावनापूर्ण अभियोजन का आरोप लगाते हुए कानूनी कार्यवाही शुरू कर दी है।
843The office did not find any malafide intention of the concerned employee in this case.कार्यालय ने इस मामले में संबंधित कर्मचारी का कोई दुर्भावनापूर्ण इरादा नहीं पाया।
844The District Authority has been charged with maladministration.जिला प्राधिकारी पर कुप्रशासन का आरोप लगाया गया है।
845The office has made a make-shift arrangement in this regard.कार्यालय ने इस संबंध में कामचलाऊ व्यवस्था की है।
846The Department has ordered an internal audit of the major works.विभाग ने बड़े निर्माण-कार्यों की आंतरिक लेखापरीक्षा के आदेश दिए हैं।
847The UNO played a major role in the negotiations.इस वार्ता में संयुक्त राष्ट्र संघ ने मुख्य भूमिका निभाई है।
848A major penalty has been imposed on the company.कंपनी पर बड़ी शास्ति लगाई गई है।
849It took many years of struggle to establish majority rule in South Africa.दक्षिण अफ्रीका में बहुमत शासन की स्थापना के संघर्ष में कई वर्ष लग गए।
850It was a majority decision.यह बहुमत का निर्णय था।
851The major head of the expenditure should be mentioned in the register.रजिस्टर में व्यय के मुख्य शीर्ष का उल्लेख किया जाना चाहिए।
852All the batteries should be maintenance-free.सभी बैटरियां रखरखाव-मुक्त होनी चाहिए।
853The maintenance contract of the computers has been awarded to the lowest bidder firm. कंप्यूटर की अनुरक्षण संविदा सबसे कम बोली लगाने वाली फर्म को दी गई है।
854The maintenance allowance is being paid regularly by the employee. कर्मचारी द्वारा नियमित रूप से भरण-पोषण भत्ते का भुगतान किया जा रहा है।
855The main office has issued directions in this regard.मुख्य कार्यालय ने इस संबंध में निदेश जारी किए हैं।
856The payment has been made through mail transfer. भुगतान डाक अंतरण के माध्यम से किया गया है।
857The mailing list is available with the despatch section.डाक-सूची प्रेषण अनुभाग में उपलब्ध है।
858The maiden speech of the Prime Minister will be telecast by the National Channel of Doordarshan. राष्ट्रीय चैनल दूरदर्शन द्वारा प्रधानमंत्री के पहले भाषण का सीधा प्रसारण किया जाएगा।
859The employee made an application for reverting to her maiden name after her divorce.तलाक के बाद, कर्मचारी ने अपने नाम को विवाह-पूर्व नाम से बदलने के लिए आवेदन किया है।
860The Government should work out on macro-economic policies for rapid development.द्रुत विकास के लिए सरकार को समष्टि आर्थिक नीतियों पर काम करना चाहिए।
861The software is being developed for machine translation.मशीनी अनुवाद के लिए सॉफ्टवेयर विकसित किया जा रहा है।
862In spite of the fact that machine-made products are cheaper, homemade products should be purchased for promoting the cottage industries.मशीन-निर्मित उत्पाद सस्ते होने के बावजूद कुटीर उद्योगों को बढ़ावा देने के लिए घरों में बने उत्पाद खरीदे जाने चाहिए।
863The photocopy machines have been received in working condition.फोटोकॉपी मशीनें चालू हालात में प्राप्त हुई हैं।
864The Association got a lump sum grant from the Department of Social welfare.संगठन को समाज कल्याण विभाग से एकमुश्त अनुदान प्राप्त हुई।
865The passengers may keep their bags in the luggage room.यात्री अपने बैग सामान घर में रख सकते हैं।
866He has given a lump sum amount for purchase of the house.उसने मकान खरीदने लिए एकमुश्त राशि दी है।
867The loyalty of public servants should be only to the service for the public and the rule of law.सरकारी कर्मचारियों की निष्ठा केवल जनता की सेवा और कानून व्यवस्था के लिए होनी चाहिए।
868The party rewarded his loyal supporters.पार्टी ने अपने वफादार समर्थकों को पुरस्कृत किया।
869The Lost property Office at Airport opens daily from 7 am to 10 pm.हवाई अड्डे पर खोया सामान-घर प्रातः 7 से रात 10 बजे तक रोज खुलता है।
870The contractor was served a notice for supplying the goods of low grade quality in the office.कार्यालय में घटिया सामान की आपूर्ति के लिए ठेकेदार को नोटिस जारी किया गया ।
871The contract will be awarded against the lowest tender.संविदा न्यूनतम निविदा पर दी जाएगी।
872Senior Translators in the Central Translation Bureau are at the lower rung of technical hierarchy.केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो में वरिष्ठ अनुवादक तकनीकी पदानुक्रम के निचले सोपान पर हैं।
873Many banks are now offering personal loans at lower rate.आजकल कई बैंक कम दर पर व्यक्तिगत ऋण दे रहे हैं।
874The company has adopted the hire and fire policy in place of regular employment in lower post.कंपनी ने निचले पद पर नियमित रोजगार के स्थान पर रखो-निकालो की नीति अपनाई है।
875An employee in the higher grade pay will be senior to an employee in a lower grade pay.उच्चतर ग्रेड वेतन का कर्मचारी अपने से निचले ग्रेड वेतन के कर्मचारी से वरिष्ठ होगा।
876The High Court has vacated the stay order of the lower court.उच्च न्यायालय ने निचली अदालत के स्थगन आदेश को रद्द कर दिया है।
877Five new lounges at the new Terminal 3, Indira Gandhi International Airport are located after security check area.इंदिरा गांधी अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे के नए टर्मिनल 3 पर सुरक्षा जांच क्षेत्र के आगे पांच नए आराम कक्ष बनाए गए हैं।
878He bought two lots of 1,000 shares in the company during August and September.उसने अगस्त और सितंबर के दौरान कंपनी के 1,000 शेयरों के दो लॉट खरीदे।
879Record must be kept in a register form and not in loose sheets.रिकॉर्ड रजिस्टर में रखा जाए खुले पन्ने में नहीं।
880Loose notes counting machines are appropriate for use in supermarkets, banks, restaurants, amusement parks, etc.खुले नोटों की गिनती करने वाली मशीनें सुपरमार्केट, बैंकों, रेस्तरां, मनोरंजन पार्क आदि में प्रयोग के लिए उपयुक्त हैं।
881Automated machines are installed in some ATM centers for getting loose change of up to Rs. 50.कुछ एटीएम केंद्रों में 50 रुपए तक की रेजगारी निकालने के लिए स्वचालित मशीनें स्थापित की गई हैं।
882Loophole in any rule goes against the spirit of enforcement.किसी भी नियम में बचाव मार्ग उसे लागू करने की भावना के खिलाफ जाता है।
883Investing in Public relations will help the organisation to achieve its long-term objective effectively.जन संपर्क में निवेश करने से संगठन को अपने दीर्घकालिक उद्देश्य प्राप्त करने में प्रभावी ढंग से सहायता मिलेगी।
884Strategic planning is important for achieving long term trade objectives.दीर्घकालिक व्यावसायिक उद्देश्यों की प्राप्ति के लिए कार्यनीति योजना बनाना आवश्यक है।
885Logos and their design may be protected by copyright.लोगो और उनके डिजाइन कॉपीराइट द्वारा संरक्षित किए जाएं।
886Governments talks with militants reached to a logical end.आतंकवादियों के साथ सरकार की बातचीत तार्किक परिणति तक पहुँची।
887Sacking of so many employees at a time was not a logical action.एक ही समय में इतने सारे कर्मचारियों को निकालना तर्कसंगत कार्रवाई नहीं थी।
888The logbook of the staff car should be countersigned by the controlling officer regularly.स्टाफ कार की लॉगबुक पर नियंत्रक अधिकारी को नियमित रूप से प्रतिहस्ताक्षर करने चाहिए।
889The officers deputed for the training programmes are treated as on duty thus the lodging and boarding charges are paid by their departments.प्रशिक्षण कार्यक्रमों के लिए प्रतिनियुक्त अधिकारियों को ड्यूटी पर माना जाता है, इसलिए आवास और भोजन प्रभार का भुगतान उनके विभागों द्वारा किया जाता है।
890A lockout forced unionized workers to accept lower wages.तालाबंदी ने संगठित मजदूरों को कम मजदूरी स्वीकार करने के लिए मजबूर कर दिया।
891The lock-in period in mutual funds differs from scheme to scheme.म्युचुअल फंड में अलग-अलग योजनाओं के लिए समयबंदी भिन्न- भिन्न है।
892The map shows the precise location of the crash.मानचित्र दुर्घटना का सही स्थान दर्शाता है।
893Perishable local stock can be given on reduced rate.खराब होने वाला स्थानीय स्टॉक कम दर पर दिया जा सकता है।
894Local self-governments act as institutions of self-government with the responsibility of promoting economic and social justice.स्थानीय स्वशासन आर्थिक और सामाजिक न्याय को बढ़ावा देने की जिम्मेदारी के साथ स्वशासन की संस्थाओं के रूप में कार्य करते हैं।
895The election of the local bodies will be held in next month.स्थानीय निकायों के चुनाव अगले माह होंगे।
896Lobbying for a reduction in defence spending is top priority of the piece loving group.रक्षा खर्च में कमी की पैरवी करना शांति के पक्षधर समूह की सर्वोच्च प्राथमिकता है।
897The teachers lobby is against any change in the education act.शिक्षकों की लॉबी शिक्षा अधिनियम में किसी भी परिवर्तन के खिलाफ है।
898The Loaning Department Supervisor is responsible for managing the Loan Servicing Department.प्रदाता विभाग का पर्यवेक्षक ऋण सर्विसिंग विभाग के प्रबंधन के लिए जिम्मेदार होता है।
899A loaner grants a loan according to the repaying capacity of the loanee.कर्जदाता कर्जदार को उसकी कर्ज अदायगी की क्षमता के अनुसार कर्ज देता है।
900Insurance will be compulsory to loanee and optional for non-loanee farmers.बीमा करवाना ऋणी के लिए अनिवार्य और गैर-ऋणी किसानों के लिए वैकल्पिक होगा।
901Temporary employees are not entitled for loan from the office.अस्‍थायी कर्मचारी कार्यालय से ऋण लेने के हकदार नहीं होते हैं।
902Loading of goods will be completed in an hour at the godown.गोदाम में माल लादने का कार्य एक घंटे में पूरा हो जाएगा।
903Living wage is sometime considered as minimum wage.निर्वाह मजदूरी को कभी-कभी न्यूनतम मजदूरी भी मान लिया जाता है।
904The living expense in the Indian metros is very high.भारतीय महानगरों में निर्वाह खर्च बहुत अधिक होता है।
905The heavy rains and flooding killed scores of livestock.भारी बारिश और बाढ़ के कारण पशुधन की बहुत हानि हुई।
906DOPT has confirmed that livery allowance to newly recruited MTS may be allowed. कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने इस बात की पुष्टि की है कि नए एमटीएस को वर्दी भत्ते की अनुमति दी जा सकती है।
907Fishing is the main source of livelihood for many people in the coastal area.मछली पकड़ना तटीय क्षेत्र में बहुत से लोगों की आजीविका का मुख्य स्रोत है।
908The live coverage of election results were shown on all the channels.सभी चैनलों पर चुनाव परिणाम का सीधा प्रसारण किया गया।
909Live broadcast of the oath-taking ceremony will start at 11 am.शपथ ग्रहण समारोह का सीधा प्रसारण पूर्वाह्न 11 बजे शुरू होगा।
910The litigation seems costly and seemingly endless.यह मुकदमेबाजी महंगी और अंतहीन प्रतीत होती है।
911The plaintiffs and defendants both are litigants.अभियोग और बचाव पक्ष दोनों ही वादकारी हैं।
912Literal translation is not be a good translation.शाब्दिक अनुवाद अच्छा अनुवाद नहीं होता।
913Many students took part in the literacy drive.बहुत से विद्‍यार्थियों ने साक्षरता अभियान में भाग लिया।
914List of business is given in this directory.इस निर्देशिका में कार्य सूची दी गई है ।
915Hindi is the official language of the Union and the link language of the nation.हिंदी संघ की राजभाषा है तथा राष्ट्र की संपर्क भाषा है।
916Where subjects of files are linked, on the top flap it should be indicated as Linked File.जब फाइलों के विषय एक दूसरे से संबंधित हों, तो शीर्ष फ्लैप पर संबद्ध फ़ाइल लिखा जाना चाहिए।
917A seminar was organised to discuss the problems of linguistic minorities e.g. ethnic movements, migration etc.भाषाई अल्पसंख्यकों की समस्याओं जैसे जातीय आंदोलनों, प्रवास आदि पर चर्चा करने के लिए एक सेमिनार आयोजित किया गया।
918The Departmental Officers in the feeder category who are in the direct line of promotion shall not be eligible for consideration for appointment on deputation.फीडर श्रेणी के विभागीय अधिकारी जो सीधे पदोन्नति-क्रम में हैं, प्रतिनियुक्ति आधार पर नियुक्ति के पात्र नहीं होंगे।
919In cases where the line of action is clear a draft is put up straight for approval.जिन मामलों में कार्रवाई की दिशा स्पष्ट हो, वहां मसौदा सीधे अनुमोदन के लिए प्रस्तुत किया जाता है।
920Corporations are subject to double taxation, but they enjoy limited liability and great economies of scale.निगम दोहरे कराधान के अधीन हैं, लेकिन वे सीमित देयता और बड़े पैमाने की बड़ी अर्थव्यवस्थाओं का भरपूर लाभ उठाते हैं।
921Charitable organisations will generally be registered as public companies that are limited by guarantee.धर्मार्थ संगठनों को आमतौर पर गारंटी द्वारा सीमित सार्वजनिक कंपनियों के रूप में पंजीकृत किया जाएगा।
922Despite some limitations, the survey did suggest some general trends.कुछ सीमाओं के बावजूद, सर्वेक्षण से कुछ सामान्य प्रवृत्तियों का पता चला।
923A group of workers launched a lightning strike as management failed to implement the hiked wages for the workers.श्रमिकों का एक समूह तड़ित हड़ताल पर चला गया क्योंकि प्रबंधन श्रमिकों की बढ़ी मजदूरी लागू करने में विफल रहा।
924Light industries require only a small amount of raw materials, area and power.हल्के उद्योगों के लिए कच्चे माल, स्थान और बिजली की आवश्यकता कम मात्रा में होती है।
925The graph shows how the prices of life saving apparatus have risen since last two decades.ग्राफ से पता चलता है कि पिछले दो दशकों से जीवन रक्षक उपकरणों की कीमतें कैसे बढ़ी हैं।
926It is advisable to have a life insurance policy in the early years of service.सेवाकाल के प्रारंभिक वर्षों में ही जीवन बीमा लेना अच्छा रहता है।
927Life imprisonment is defined as 20 years imprisonment under state law.राज्य के कानून के अंतर्गत आजीवन कारावास को 20 वर्ष के कारावास के रूप में पारिभाषित किया गया है।
928The pensioner is required to produce life certificate every year in the month of November.पेंशनभोगी के लिए प्रतिवर्ष नवम्बर मास में जीवन प्रमाणपत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है।
929Life annuity was envisaged with a view to provide periodic income for life. आजीवन वार्षिकी की संकल्पना जीवन भर आवधिक आय प्रदान करने के लिए की गई है।
930A Government servant who does not hold a lien on a permanent pensionable post is not eligible to seek voluntary retirement even if he has completed 20 years of service.जिस सरकारी कर्मचारी का स्थायी पेंशन पद पर धारणाधिकार नहीं है, वह 20 वर्ष की सेवा पूरी करने के बाद भी स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति के लिए पात्र नहीं है।
931The state commission will also regulate the working of the licensees involved in the electricity industry in the state.राज्य आयोग राज्य में बिजली उद्योग से संबंधित लाइसेंसधारियों की कार्यप्रणाली को भी विनियमित करेगा।
932The new drug is not yet licensed in India.नई दवा को भारत में अभी तक लाइसेंस-प्राप्त नहीं हुआ है।
933Name of the license holder should be painted at the fair price shop in the local language. उचित मूल्य की दुकान पर लाइसेंसदार का नाम स्थानीय भाषा में लिखा जाना चाहिए।
934The government issues license to the investors to set up industries. सरकार निवेशकों को उद्योग स्थापित करने का लाइसेंस प्रदान करती है।
935If the library books are not returned the caution money is forfeited.यदि पुस्तकालय की पुस्तकें वापस नहीं की जाती हैं तो जमानत राशि जब्त कर ली जाती है।
936The constitution guards the liberty of the people. संविधान लोगों की स्वतंत्रता की रक्षा करता है।
937Close liaison between army and police will check terrorism.सेना और पुलिस के बीच गहन संपर्क से आतंकवाद पर रोक लगेगी।
938The airlines insurer is liable for damages to the victims families.एयरलाइन की बीमा कंपनी पीड़ितों के परिवारों को हरजाना देने के लिए जिम्मेदार है।
939It is important to determine Car Insurance liability limits before issuing insurance policy.बीमा पॉलिसी जारी करने से पूर्व कार बीमा देयता सीमा निर्धारित करना महत्वपूर्ण है।
940It is the liability of the government to provide food and shelter to its people लोगों को भोजन और आश्रय देने का दायित्व सरकार का है।
941The department is making a lexicon of the words used in Defence.विभाग रक्षा में प्रयुक्त शब्दों का शब्दकोश बना रहा है।
942Lexicography is also included in the translation training programme of CTB.केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो के अनुवाद प्रशिक्षण कार्यक्रम में कोशविज्ञान को भी शामिल किया गया है।
943The Judge sentenced the culprit with imprisonment for 90 days for making lewd gesture.न्यायाधीश ने अपराधी को अश्लील इशारे करने के लिए 90 दिन के कारावास की सजा सुनाई।
944The customs department is responsible for calculating the levy on various foreign goods.सीमा शुल्क विभाग विदेशी माल पर उगाही की गणना के लिए उत्तरदायी है।
945Retailers can try to take leverage over producers by threatening to take their business elsewhere.खुदरा व्यापारी अपने कारोबार को कहीं और ले जाने की धमकी देकर उत्पादकों से अधिक लाभ उठाने की कोशिश कर सकते हैं।
946The company has stipulated that it will not enter into contract unless the letter of indemnity is received.कंपनी ने यह शर्त रखी है कि वह क्षतिपूर्ति पत्र प्राप्त होने पर ही करार करेगी।
947It is usual for the drawer of a bill of exchange to write a letter of advice to the drawee.विनिमय-पत्र के आहर्ता द्वारा अदाकर्ता को सूचना पत्र लिखा जाना एक सामान्य बात है।
948Our office has not yet received the letter of acknowledgement in respect of our earlier letter.हमारे कार्यालय के पिछले पत्र के संबंध में हमें पावती-पत्र अभी तक प्राप्त नहीं हुआ है।
949The letter of acceptance must reach the concerned office within ten days.स्वीकृति पत्र संबंधित कार्यालय में दस दिन के अंदर अवश्य पहुंच जाना चाहिए।
950The sponsor should submit a letter on the letterhead of the company issued by the competent authority along with the application form.प्रायोजक को आवेदन के साथ कंपनी के पत्रशीर्ष पर सक्षम अधिकारी द्वारा जारी पत्र प्रस्तुत करना होगा।
951A lessor has the legal right to reside in the allotted land.पट्टाकर्ता को आवंटित भूमि पर रहने का कानूनी अधिकार है।
952The lessee is liable for loss, destruction, or damage of the rental property during the term of the rental agreement.किराया करार अवधि के दौरान पट्टेदार संपत्ति की हानि, विनाश या क्षति के लिए उत्तरदायी है।
953The judge rejected pleads for leniency and sentenced him to six months in prison.न्यायाधीश ने नरमी बरतने की दलील को खारिज कर दिया और उसे छह महीने की जेल की सजा सुनाई।
954The length of service is calculated for the purpose of gratuity.सेवा-काल की गणना उपदान के प्रयोजन के लिए की जाती है।
955The officer asked the assistant to finalise the presentation at his leisure. अधिकारी ने सहायक से खाली समय में प्रस्तुतीकरण को अंतिम रूप देने के लिए कहा।
956The court took a strong note of the legitimate grievance of the consumer. न्यायालय ने ग्राहक की उचित शिकायत को बहुत ही गंभीरता से लिया।
957The government expressed serious doubts about the legitimacy of military action.सरकार ने सैन्य कार्रवाई के औचित्य के बारे में गंभीर संदेह व्यक्त किया।
958Maharashtra has a bicameral legislature.महाराष्ट्र में द्विसदनी विधानमंडल है।
959A legislator can make meaningful contribution by participating in the debate on the Motion of Thanks on the Governers Address and on the Budget.कोई भी विधायक राज्यपाल के अभिभाषण पर धन्यवाद प्रस्ताव में और बजट पर होने वाली बहस में भाग लेकर सार्थक योगदान कर सकता है।
960The term of the Legislative Assembly is five years.विधान सभा का कार्यकाल पांच वर्ष का होता है।
961The matter regarding amendment in Recruitment Rules was referred to the Legislative Department.भर्ती नियमों में संशोधन का मामला विधायी विभाग को भेजा गया।
962The document was old but it was legible. दस्तावेज पुराना था पर पढ़ा जा सकता था।
963Legatee wrote his will in favour of orphanage as he has no children.कोई संतान नहीं होने के कारण वसीयतदार ने अपनी वसीयत अनाथालय के नाम कर दी।
964The legate has used great diplomacy in handling the situation.दूत ने स्थिति से निपटने में असाधारण कूटनीति का उपयोग किया।
965India has one of the oldest legal systems in the world.भारत की कानून प्रणाली दुनिया की सबसे पुरानी कानून प्रणालियों में से है।
966It should, however, be noted that in such cases the party affected has a legal right to claim maintenance. तथापि, यह ध्यान में रखा जाए कि इस प्रकार के मामलों में प्रभावित पक्ष को भरणपोषण के खर्च का दावा करने का कानूनी हक होता है ।
967Every company must also have a legal representative, who is officially and legally accountable for the activities of the company.प्रत्येक कंपनी में एक कानूनी प्रतिनिधि भी होना चाहिए जो कंपनी की सभी गतिविधियों के लिए औपचारिक रूप से और कानूनी तौर पर जवाबदेह हो।
968If any legal proceeding is instituted against an employee, he shall forthwith report the full facts of the legal proceedings to the Government.यदि कर्मचारी के विरुद्ध कोई कानूनी कार्यवाही की जाती है तो वह इस कानूनी कार्यवाही की सूचना तत्काल सरकार को देगा।
969The disciplinary authority may appoint a legal practitioner as the Presenting Officer in cases involving complicated points of law.विधिक दृष्टि से जटिल मामलों में अनुशासनिक प्राधिकारी किसी विधि व्यवसायी को पीठासीन अधिकारी के रूप में नियुक्त करेगा।
970After completing graduation in law he started legal practice.विधि में स्नातक की पढ़ाई पूरी करने के बाद उसने वकालत शुरू की।
971The office sent a legal notice to the employee for not serving notice period.कार्यालय ने नोटिस अवधि की सेवा पूरी नहीं करने के लिए कर्मचारी को कानूनी नोटिस भेजा।
972Maintenance shall be permissible only if they are legally married.भरणपोषण वैध रुप से विवाहित होने पर ही अनुमत होगा।
973This agreement is legally binding on both the parties.यह समझौता दोनों पक्षों पर कानूनन बाध्यकारी है।
974The authority shall ensure that the decision is legally viable.प्राधिकारी यह सुनिश्चित करेगा कि निर्णय कानूनी तौर पर व्यवहार्य है।
975The government is planning to legalise few unauthorized colonies in phases.सरकार कुछ अनधिकृत कालोनियों को विभिन्न चरणों में वैध करने की योजना बना रही है।
976Marriage certificate legalisation is required when somebody is looking for a family visa to migrate to other countries.विदेश जाने के लिए परिवार वीजा हेतु विवाह प्रमाण-पत्र के वैधीकरण की आवश्यकता होती है।
977The auditor has questioned the legality of the contracts.लेखा परीक्षक ने संविदा की वैधता पर सवाल उठाया है।
978Bill of exchange is a legal instrument.विनिमय बिल एक कानूनी लिखत है।
979Depending on the jurisdiction, a legal guardian may be called a conservator, custodian, or curator. अधिकार क्षेत्र के आधार पर विधिक अभिभावक को संरक्षक, अभिरक्षक, या क्यूरेटर कहा जा सकता है।
980When a legal document is created to form a contract, all parties must agree and sign the document. जब संविदा करने के लिए कोई विधिक दस्तावेज बनाया जाता है, तो सभी पक्ष उस दस्तावेज से सहमत होने चाहिए और उस पर उन्हें हस्ताक्षर करने चाहिए।
981Stamp duty payments are treated as legal charges for accounting entry.स्टाम्प शुल्क का भुगतान लेखा प्रविष्टि के प्रयोजन से कानूनी खर्च माना जाता है।
982The victim may get legal aid to take his case to court.न्यायालय में मामला ले जाने के लिए पीड़ित को विधिक सहायता मिल सकती है।
983The Ministry advised the office to seek legal advice in this matter. मंत्रालय ने कार्यालय को इस मामले में विधिक परामर्श लेने की सलाह दी।
984The department has decided to take legal action against the supplier.विभाग ने आपूर्तिकर्ता के विरुद्ध विधिक कार्रवाई करने का निर्णय लिया है।
985The social activist fought the legal battle with courage and firm determination.सामाजिक कार्यकर्ता ने साहस और दृढ़ संकल्प से कानूनी लड़ाई लड़ी।
986Future generations will be left with a legacy of pollution and destruction. भावी पीढ़ियों के लिए विरासत के तौर पर प्रदूषण और विनाश ही बचा रहेगा।
987The names of the Accounts officers responsible for the custody of codes are entered in the ledger folio.कोडों की अभिरक्षा के लिए जिम्मेदार लेखा अधिकारियों के नामों की प्रविष्टि बही पन्ने में की जाती है।
988The ledger balance is the balance available at the beginning of the day.खाता शेष दिन के प्रारंभ में उपलब्ध शेष होता है।
989Opening and closing balances in Provident Fund Ledgers should be attested by a Senior Accounts Officer.भविष्य निधि खातों के अथ शेष और अंत शेष का सत्यापन वरिष्ठ लेखा अधिकारी द्वारा किया जाना चाहिए।
990The lecture hall was not available on the proposed date of the workshop.कार्यशाला की प्रस्तावित तारीख को व्याख्यान कक्ष उपलब्ध नहीं था।
991Sr. A.O. may sanction leave with pay up to 30 days. वरिष्ठ लेखा अधिकारी 30 दिन तक की वेतन सहित छुट्टी मंजूर कर सकता है।
992The leave without pay may be sanctioned to an employee by the competent authority.सक्षम प्राधिकारी द्वारा कर्मचारी को बिना वेतन छुट्टी मंज़ूर की जा सकती है।
993A new teacher was appointed on contract basis to fill up the leave vacancy.छुट्टी रिक्ति को भरने के लिए नई अध्यापिका संविदा आधार पर नियुक्त की गई।
994In case of absence of an employee on training, the Departments may employ leave substitutes. प्रशिक्षण पर गए कर्मचारी की खाली जगह पर विभाग छुट्टी एवजी की नियुक्ति कर सकते हैं।
995The advance is recoverable from pay leave salary subsistence allowance every month till it is repaid in full. अग्रिम की वसूली प्रति माह वेतन छुट्टी के वेतन निर्वाह भत्ते से तब तक की जाएगी जब तक इसे पूर्णतः चुका नहीं दिया जाता।
996An officer on deputation on foreign service shall be regulated by the leave rules of the parent organisation.संवर्ग बाह्य सेवा पर प्रतिनियुक्ति पर कार्यरत अधिकारी मूल कार्यालय के छुट्टी नियम से विनियमित किए जाएंगे।
997Two posts of Assistant Director have been sanctioned as leave reserve.सहायक निदेशक के दो पद छुट्टी रिजर्व के रूप में मंज़ूर किए गए हैं।
998The leave granted as leave preparatory to retirement shall not include extraordinary leave.सेवानिवृत्ति-पूर्व छुट्टी में असाधारण छुट्टी शामिल नहीं की जाएगी।
999Leave on medical grounds may be allowed on the basis of certificates issued by Hospitals Medical Practitioners.चिकित्सा छुट्टी अस्पताल चिकित्सकों द्वारा जारी प्रमाण-पत्रों के आधार पर दी जाएगी।
1000All Railway employees permanent or temporary are eligible for 30 days leave on average pay in a calendar year.सभी स्थायी या अस्थायी रेल कर्मचारी एक कैलेंडर वर्ष में 30 दिन की औसत वेतन छुट्टी के पात्र हैं।
1001Leave not due shall be adjusted from the half pay leave which the Government servant is likely to earn subsequently.अर्जन-शोध्य छुट्टी उस अर्ध वेतन छुट्टी से समायोजित की जाएगी जो सरकारी कर्मचारी बाद में अर्जित कर सकता है।
1002Sanction of leave encashment should be accorded in advance, at the time of granting permission for LTC.छुट्टी यात्रा रियायत की अनुमति देते समय, छुट्टी नकदीकरण की स्वीकृति, अग्रिम रूप से दी जानी चाहिए।
1003Leave and licence system is a legally approved system for use of property.संपत्ति के उपयोग के लिए अनुमति और अनुज्ञप्ति प्रणाली कानूनी रूप से मान्य है।
1004The annual leave allowance is usually paid in June month of the year following the year on the basis of which it has been calculated.वार्षिक छुट्टी भत्ते का भुगतान आमतौर पर उस वर्ष से अगले वर्ष के जून माह में किया जाता है जिस वर्ष के आधार पर इसकी गणना की गई है।
1005200 days earned leave has accumulated in the leave account of the employee. कर्मचारी के छुट्टी खाते में 200 दिन की अर्जित छुट्टी जमा हो गई है।
1006For this project, lease without term has been approved by the legal cell of the department as a special case.इस परियोजना के लिए विभाग के विधि प्रकोष्ठ ने विशेष मामले के तौर पर बिना अवधि का पट्टा अनुमोदित किया है।
1007It is leaseholders responsibility to keep the internal parts of the housing property in good condition.यह पट्टेदार की जिम्मेदारी है कि वह गृह-संपत्ति के आंतरिक भागों को अच्छी हालत में रखे।
1008A type tenements were allotted on leasehold basis by the Department of Rehabilitation. पुनर्वास विभाग द्वारा क टाइप आवास पट्टे पर आबंटित किए गए थे।
1009A statutory tenancy is not regarded as a lease for life, even though its practical effect is very much the same.सांविधिक किराएदारी को आजीवन पट्टा नहीं माना जाता है, यद्यपि इसका व्यावहारिक प्रभाव उसी के समान है।
1010The officer will be responsible for vacating leased accommodation immediately on termination of lease agreement.अधिकारी की जिम्मेदारी होगी कि वह पट्टा करार के समापन पर पट्टा आवास तुरंत खाली कर दे।
1011On execution of the lease-cum-Sale deed, the buyer took possession of the house.पट्टा सह बिक्री विलेख के निष्पादन के बाद क्रेता ने घर का कब्जा ले लिया।
1012Leave of absence may be granted by the competent officer.छुट्टी की अनुमति सक्षम अधिकारी द्वारा प्रदान की जाए।
1013He could not go as his leave was not due.अनर्जित छुट्टी की वजह से वो नहीं जा सका।
1014All employees demanded leave encashment.सभी कर्मचारियों ने छुट्टी नकदीकरण की माँग की।
1015Leave is being declared in all the offices tomorrow.कल सभी कार्यालयों में छुट्टी घोषित की जा रही है।
1016Under the terms of the lease, office has to pay maintenance charges. पट्टे की शर्त के अनुसार, कार्यालय को रखरखाव शुल्क का भुगतान करना होगा।
1017His writings reflect his immense learning.उनके लेखन से उनकी विद्वता परिलक्षित होती है।
1018The price of the shares leaped frogged during boom period. आर्थिक तेजी के दौरान शेयरों की कीमत में उछाल आया।
1019Training officer handed out leaflets on translationप्रशिक्षण अधिकारी ने अनुवाद पर पत्रक वितरित की।
1020[labourers] All labourers have been displayed in the work place.[श्रमिकों] सभी श्रमिकों को कार्य-पत्री जारी किए गए हैं।
1021[job analysis] The job analysis has been done and the report has been submitted for necessary action.[कार्य विश्लेषण] कार्य विश्लेषण किया गया है और रिपोर्ट आवश्यक कार्रवाई के लिए प्रस्तुत की गई है।
1022We should differentiate between patriotism and jingoism.हमें देशभक्ति और कट्टर राष्ट्रवाद के बीच अंतर करना चाहिए।
1023The airlines have increased the airfares due to increase in the price of jet fuel.जेट ईंधन की कीमत में वृद्धि के कारण, विमानन कंपनियों ने विमान किराया बढ़ा दिया है।
1024Setbacks have put the whole project in jeopardy.असफलताओं ने पूरी परियोजना को संकट में डाल दिया है।
1025We should not jeopardize the UN peace process.हमें संयुक्त राष्ट्र की शांति प्रक्रिया को ख़तरे में डालना नहीं चाहिए।
1026The train was jam-packed with commuters.रेल यात्रियों से खचाखच भरी हुई थी।
1027An incident of jail break has been reported from Jagdalpur.जगदलपुर से जेल तोड़ने की घटना की सूचना मिली है।
1028The official tour was as per the approved itinerary.सरकारी दौरा अनुमोदित यात्राक्रम के अनुसार किया गया।
1029The report was sent itemwise to the Department of Official Language. मदवार सूचना राजभाषा विभाग को भेजी गई।
1030The discussion was held on different items in the agenda.कार्यसूची की विभिन्न मदों पर चर्चा की गई।
1031The details of the letters issued are kept in the issue register.जारी किए गए पत्रों का विवरण निर्गम रजिस्टर में रखा जाता है।
1032Shares of the company have gone above their issue price.कंपनी के शेयरों के भाव उसकी निर्गम कीमतों से अधिक हो गए हैं।
1033After approval, issue order for sanction has been made.अनुमोदन के बाद, स्वीकृति के संबंध में निर्गम आदेश जारी किया गया है।
1034The clerk keeps records of the letters issued in issue diary.लिपिक जारी पत्रों का रिकार्ड निर्गम डायरी में रखता है।
1035The next higher grade pay is admissible as MACP benefit for the isolated post.एकल पद के लिए एम.ए.सी.पी लाभ के रुप में अगला उच्चतर ग्रेड वेतन देय होता है।
1036The net profit was distributed among the irrevocable beneficiaries.शुद्ध मुनाफे को अविकल्पी लाभार्थियों में बांटा गया।
1037The official was given warning for being irresponsible.कर्मचारी को गैर-जिम्मेदार होने के कारण चेतावनी दी गई।
1038The evidence is irrelevant to the case. यह साक्ष्य इस मामले में असंगत है।
1039A probe has been ordered for financial irregularity.वित्तीय अनियमितता की जांच के आदेश दिए गए हैं।
1040The penalty was imposed for irregular payment.अनियमित भुगतान के लिए जुर्माना लगाया गया।
1041The bank has prepared a list of irrecoverable loans. बैंक ने डूबंत ऋण की सूची तैयार की है।
1042The management called the demands of the employees union irrational.प्रबंधन ने कर्मचारी यूनियन की मांगों को अतार्किक बताया।
1043The judge invoked an international law that protects refugees.जज ने शरणार्थियों की सुरक्षा के लिए एक अंतरराष्ट्रीय कानून का सहारा लिया।
1044The invoice of the purchasing of goods may be enclosed in original with the bill.खरीदे गए सामान के बीजक की मूल प्रति बिल के साथ लगाएं।
1045The letters received from inward dak are sorted out section wise.आनेवाली डाक से प्राप्त पत्रों को अनुभागवार छांटा जाता है।
1046The invitation to tender has been released for this project.इस परियोजना के लिए निविदा आमंत्रित की गई है।
1047The schedule of the programme is printed on the invitation card.कार्यक्रम की जानकारी निमंत्रण पत्र में दी गई है।
1048The invitations were sent to all the participants.सभी प्रतिभागियों को निमंत्रण भेजे गए।
1049All the teachers are at invigilation duty in the examination.सभी शिक्षक परीक्षा में निरीक्षण ड्यूटी पर हैं।
1050The investors consider India a good destination.निवेशक भारत को निवेश के लिए अच्छी जगह मानते हैं।
1051India needs huge investment in infrastructure.भारत को ढांचागत क्षेत्र में भारी निवेश की जरूरत है।
1052The Investigation Officer has submitted the investigation report to the court.जांच अधिकारी ने कोर्ट को जांच-रिर्पोट सौंप दी है।
1053CBI has started investigation of the case.केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो ने मामले की जांच शुरु कर दी है।
1054The officer was entrusted with the work of inventory control.अधिकारी को माल नियंत्रण का काम सौंपा गया।
1055The reports have been sent invariably in time.रिर्पोटें सदैव समय पर भेजी गई हैं।
1056The Army man was given invalidity pension due to permanent injury.स्थायी रूप से घायल होने के कारण सैनिक को अशक्तता पेंशन दी गई।
1057The society needs to do self- introspection with regard to the issue of child labour.बाल मजदूरी के मुद्दे पर समाज को आत्मनिरीक्षण करने की आवश्यकता है।
1058In the introductory lecture the Chairman welcomed all the members.अध्यक्ष ने आरंभिक व्याख्यान देते हुए सभी सदस्यों का स्वागत किया।
1059In case of loss or damage of a posted article, the intrinsic value of the article will be compensated.डाक द्वारा भेजी गई वस्तु के गुम या क्षतिग्रस्त होने पर उसके वास्तविक मूल्य की प्रतिपूर्ति की जाएगी।
1060This was an act of political intrigue.यह एक राजनीतिक साजिश थी।
1061This is an intricate issue.यह एक जटिल मुद्दा है।
1062The Project Director explained the intricacies of the project.परियोजना निदेशक ने परियोजना की जटिलता के विषय में बताया।
1063The cost of the insured goods, damaged or lost in transit, is duly compensated. बीमित वस्तुओं के रास्ते में नष्ट होने या खो जाने पर उनकी लागत की उचित भरपाई की जाती है।
1064There is no place of intolerance of religion in Indian culture.भारतीय संस्कृति में धार्मिक असहिष्णुता के लिए कोई स्थान नहीं है।
1065The Asstt. Engineer is involved in the project intimately.सहायक अभियंता इस परियोजना में पूरी तरह से शामिल है।
1066The officer has already intimated his intention to retire. अधिकारी ने सेवानिवृति लेने की सूचना पहले ही दे दी है।
1067The situation calmed down when police intervened.पुलिस के हस्तक्षेप करने से स्थिति शांत हुई।
1068Diplomatic relations between the two nations were resumed after an interval of ten years.दस वर्षों के अंतराल के बाद दोनों देशों के बीच राजनयिक संबंध पुनः बहाल हुए।
1069Due to interruption in service, the officials seniority was affected.सेवा में व्यवधान के कारण कर्मचारी की वरिष्ठता प्रभावित हुई।
1070The police interrogated the suspect.पुलिस ने संदिग्ध से पूछताछ की।
1071Everyone cannot put his own interpretation on the law.प्रत्येक व्यक्ति कानून की अपनी तरह से व्याख्या नहीं कर सकता।
1072Goods exported from India meet the international standards.भारत से निर्यातित वस्तुएं अंतरराष्ट्रीय मानकों को पूरा करती हैं।
1073Violation of human rights is against international law.मानवाधिकार का हनन अंतरराष्ट्रीय कानून के विरुद्ध है।
1074Indias share in international trade is still very low. अंतरराष्ट्रीय व्यापार में भारत का हिस्सा अभी भी बहुत कम है।
1075The country faces internal threat from Naxalism.देश को नक्सलवाद से आंतरिक खतरा है।
1076The UN official acted as an intermediary in the dispute between two nations.संयुक्त राष्ट्र के अधिकारी ने दोनों देशों के बीच विवाद में मध्यस्थ के रूप में काम किया।
1077Many associations have submitted their representation for interim relief and DA merger to the Government.अनेक संघों ने अंतरिम राहत और महंगाई भत्ते का विलय करने के लिए सरकार को अपना अभ्यावेदन प्रस्तुत किया है।
1078The party spokesman advise the neighbouring country against its interference in the internal affairs of the country.पार्टी प्रवक्ता ने पड़ोसी देश को हमारे देश के आंतरिक मामलों में हस्तक्षेप न करने के लिए कहा।
1079The festival advance is an interest free loan.त्योहार अग्रिम बिना ब्याज का ऋण है।
1080The vehicle advance is an interest bearing loan.वाहन अग्रिम ब्याज पर लिया गया ऋण है।
1081A new Air Defense System is being developed for effective interception and destruction of the enemy missiles. शत्रु प्रक्षेपास्त्रों के प्रभावी अंतर-अवरोधन और विनाश के लिए नई वायु रक्षा प्रणाली विकसित की जा रही है।
1082In an interactive session the Chairman of the party deliberated with the members regarding upcoming election.विर्मश सत्र में पार्टी के अध्यक्ष ने आगामी चुनाव के बारे में सदस्यों के साथ चर्चा की।
1083Due to heavy work load teachers have a limited amount of time to interact with each child.काम के भारी बोझ के कारण शिक्षकों को प्रत्येक बच्चे के साथ बातचीत करने के लिए सीमित समय ही मिल पाता है।
1084In the police report the incidence was declared not to be an intentional act.पुलिस रिपोर्ट में घटना को जानबूझकर किया गया कृत्य घोषित नहीं किया गया था ।
1085The clerk was called for an explanation for intentionally ignoring the work.अधिकारी ने जानबूझकर काम की अनदेखी करने के लिए क्लर्क से स्पष्टीकरण मांगा गया।
1086The official has expressed his intention to take voluntary retirement.कर्मचारी ने स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति लेने की अपनी मंशा बताई।
1087An intensive drive has been started to eradicate Polio.पोलियो उन्मूलन के लिए गहन अभियान शुरू किया गया है।
1088Ex gratia lumpsum compensation takes into account the hardships and risks involved in certain assignments, the intensity and magnitude of the tragedy.अनुग्रही एकमुश्त क्षतिपूर्ति के लिए कुछ कार्यों में आने वाली कठिनाइयों, जोखिम तथा त्रासदी की तीव्रता और परिमाण को देखा जाता है।
1089The Manager was under intense pressure to resign.प्रबंधक पर इस्तीफा देने के लिए भारी दबाव था।
1090The official was paid the intended benefit after considering his request.कर्मचारी के अनुरोध पर विचार करने के बाद उसे अपेक्षित लाभ का भुगतान किया गया ।
1091The noting of the officer is quite intelligible.अधिकारी का टिप्पण स्पष्ट है।
1092The candidates have to clear intelligence test along with other papers.उम्मीदवारों को अन्य परीक्षा-पत्रों के साथ बुद्धि परीक्षा में उत्तीर्ण होना होगा।
1093The tourism ministry has launched an integrated plan for the development of Buddhist heritage circuits in Uttar Pradesh and Bihar.पर्यटन मंत्रालय ने उत्तर प्रदेश और बिहार में बौद्ध विरासत सर्किट के विकास के लिए एक एकीकृत योजना आरंभ की है.
1094Kashmir is an integral part of India.कश्मीर भारत का अभिन्न अंग है।
1095The insurance company has provided compensation to the insured person.बीमा कंपनी ने बीमित व्यक्ति को मुआवजा दे दिया है।
1096The amount has been paid to insure the office car.कार्यालय की कार का बीमा करने के लिए राशि का भुगतान किया गया है।
1097The official may join the Central Government Group Insurance Scheme. कर्मचारी केन्द्र सरकार की समूह बीमा योजना में शामिल हो सकता है।
1098Two employees were fired from the company for insubordination.दो कर्मचारियों को अवज्ञा करने के लिए कंपनी से निकाल दिया गया।
1099The government has issued instructions for curtailing office expenditure.सरकार ने सरकारी खर्च में कटौती के संबंध में अनुदेश जारी किए हैं।
1100The RBI is the largest financial institution in the country.भारतीय रिजर्व बैंक देश की सबसे बड़ी वित्तीय संस्था है।
1101The accused is charged of instigating two people to commit the crime.आरोपी पर दो व्यक्तियों को अपराध करने के लिए उकसाने का आरोप है।
1102The official has paid all the instalments of the vehicle loan given by the office.कर्मचारी ने कार्यालय द्वारा दिए गए वाहन ऋण की सभी किस्तों का भुगतान कर दिया है।
1103India has expressed its concern for the political instability in the neighbouring country.भारत ने पड़ोसी देश में राजनीतिक अस्थिरता के प्रति अपनी चिंता व्यक्त की है।
1104The documents are available for public inspection.ये दस्तावेज सार्वजनिक जांच-परख के लिए उपलब्ध हैं।
1105The Chief Engineer went to inspect the project.मुख्य अभियंता परियोजना की जांच करने गए।
1106The company was declared insolvent.कंपनी दिवालिया घोषित की गई।
1107The regionalism pales into insignificance before nationalism.क्षेत्रवाद राष्ट्रवाद के सामने निरर्थक हो जाता है।
1108Translators are given three months in-service training by CTB, MHA.अनुवादकों को केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो, गृह मंत्रालय द्वारा तीन महीने का सेवाकालीन प्रशिक्षण दिया जाता है।
1109After insertion of the concluding paragraph, the draft has become quite elaborate and effective.आखिरी पैरे को जोड़े जाने के बाद, मसौदा काफी व्यापक और प्रभावी हो गया है।
1110The Chairmain inserted one more para into the report.अध्यक्ष ने रिपोर्ट में एक और पैराग्राफ जोड़ा।
1111The Inquiry Officer has submitted the report to the court.जांच अधिकारी ने अदालत को रिपोर्ट सौंप दी है।
1112The inspection equipment was provided to the inspection unit.निरीक्षण इकाई को निरीक्षण उपस्कर मुहैया कराया गया।
1113The Department had to submit an explanation for inordinate delay in submission of the report.रिपोर्ट प्रस्तुत करने में असाधारण विलंब के लिए विभाग को स्पष्टीकरण देना पड़ा था।
1114The insurance policy will become inoperative in case the circumstances change. हालात बदल जाने की स्थिति में बीमा पॉलिसी निष्क्रिय हो जाएगी।
1115Indian IT technology has achieved unprecedented success due to its innovative qualities.भारतीय आईटी प्रौद्योगिकी ने अपने नवप्रयोग के गुणों की वजह से अभूतपूर्व सफलता प्राप्त की है।
1116The free market economy has been conducive to competition and innovation.मुक्त बाजार अर्थव्यवस्था प्रतिस्पर्धा और नवप्रयोग के लिए अनुकूल है।
1117The consignment was sent through the inland route.माल अंतर्देशीय मार्ग से भेजा गया।
1118Some major rivers in India are the busy inland route of water transport.भारत की कुछ प्रमुख नदियां व्यस्त अंतर्देशीय जल परिवहन मार्ग हैं।
1119The inland postage has been unchanged for a long time.अंतर्देशीय डाक व्यय में लंबे समय से कोई परिवर्तन नहीं किया गया है।
1120The stamp value of the inland letter has been increased.अंतर्देशीय पत्र के डाक टिकट का मूल्य बढ़ा दिया गया है।
1121An injunction was obtained to prevent the copyright infringer from reprinting copyrighted materials.कॉपीराइट के उल्लंघनकर्ता को कॉपीराइट सामग्री का पुनर्मुद्रण करने से रोकने के लिए व्यादेश प्राप्त किया गया।
1122The government initiative to combat unemployment has given new opportunities to the young.बेरोजगारी से निपटने के लिए सरकार की पहल से युवाओं को नए अवसर मिले हैं।
1123The DDO may check every entry in cash book before initialing against the same.आहरण एवं संवितरण अधिकारी को प्रत्येक प्रविष्टि के समक्ष आद्यक्षर करने से पहले रोकड़ बही में उसकी जांच करनी चाहिए।
1124The initial pay of the employee was fixed Rs. 17140कर्मचारी का प्रारंभिक वेतन 17,140 रुपए निर्धारित किया गया।
1125The initial appointment of the official was on the post of a clerk. कर्मचारी की प्रारंभिक नियुक्ति लिपिक के पद पर हुई थी।
1126As per the report, the detainees were held in cruel and inhuman conditions.रिपोर्ट के अनुसार, बंदियों को क्रूर और अमानवीय दशाओं में रखा गया।
1127The BSF operates even in the inhospitable conditions to protect the borders.सीमा सुरक्षा बल अत्यंत कठिन स्थितियों में सरहद की रक्षा करता है।
1128Economic Policies inherited from the previous administration have to be changed in the present situation. पिछले प्रशासन से उत्तराधिकार में मिली आर्थिक नीतियों को वर्तमान स्थिति के अनुसार बदला जाना चाहिए।
1129The experts suggested the company to remove inherent defect in the design of the machine.विशेषज्ञों ने कंपनी को मशीन के डिजाइन में निहित दोष को दूर करने की सलाह दी।
1130Every business has its own inherent goal.हर व्यवसाय का एक निहित उद्देश्य होता है।
1131In the absence of proper implementation, the fund spent on adult education proved infructuous expenditure.उचित क्रियान्वयन के अभाव में, प्रौढ़ शिक्षा पर खर्च की गई निधि व्यर्थ व्यय साबित हुई।
1132The contractor infringed the rules of contract by not completing the work on time. ठेकेदार ने समय पर काम पूरा नहीं कर अनुबंध के नियमों का उल्लंघन किया।
1133Infringement of the rules is a punishable offence.नियमों का उल्लंघन एक दंडनीय अपराध है।
1134India needs huge investment in the field of infrastructure.भारत को बुनियादी ढांचे के क्षेत्र में भारी निवेश की जरूरत है।
1135India has achieved remarkable progress in the field of information technology.भारत ने सूचना प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में उल्लेखनीय प्रगति की है।
1136In an informal meeting, both the leaders discussed the issue very cordially.एक अनौपचारिक बैठक में दोनों नेताओं ने इस मुद्दे पर बहुत ही सौहार्दपूर्ण चर्चा की।
1137As the Chief Economic Adviser to the government of India, he had been influential in shaping economic policy. आर्थिक नीति के निर्धारण में भारत सरकार के मुख्य आर्थिक सलाहकार के रूप में उनकी भूमिका प्रभावकारी थी।
1138Due to high inflation the cost of living is going up. मुद्रास्फीति की उच्च दर के कारण जीवन यापन की लागत बढ़ती जा रही है।
1139The complaint has been lodged against the inflated bill of office telephone to the DE, BSNL.कार्यालय के टेलीफोन का बढ़ा हुआ बिल बनाने के लिए डी ई, बीएसएनएल को शिकायत दर्ज कराई गई है।
1140Inflammable stores may be kept away from the main office building.ज्वलनशील सामान को मुख्य कार्यालय भवन से दूर रखा जाए।
1141Infiltration from across the border was one of the main points in the talk between the two countries. सीमा पार से घुसपैठ दोनों देशों के बीच बातचीत के मुख्य बिंदुओं में से एक था।
1142The BSF foiled the bid of terrorists to infiltrate into Indian territory.सीमा सुरक्षा बल ने भारतीय क्षेत्र में आतंकवादियों की घुसपैठ की कोशिश को नाकाम कर दिया।
1143The contractor was served upon a notice for supplying the goods of inferior quality in the office.कार्यालय में घटिया सामान की आपूर्ति के लिए ठेकेदार को नोटिस जारी किया गया ।
1144The clear inference from the data is that the industry is recovering.आंकड़ों से स्पष्ट निष्कर्ष निकलता है कि उद्योग फिर से विकास की राह पर लौट रहे हैं।
1145 In fact, the report deals with all the aspects of the case.वास्तव में रिपोर्ट में मामले के सभी पहलुओं का वर्णन है।
1146Despite being inexperienced, the newly joined Assistant put up the file with all facts and details.अनुभवहीन होने के बावजूद, हाल ही में कार्यग्रहण करने वाले सहायक ने सभी तथ्यों और जानकारी के साथ फाइल प्रस्तुत की।
1147The official was given a warning for his inexpedient action. आधिकारी को उसकी अनुचित कार्रवाई के लिए चेतावनी दी गई।
1148The inequity of income in society has caused new challenges for the government. समाज में आय की असमानता ने सरकार के लिए नई चुनौतियां पैदा कर दी है।
1149The persons below 18 years of age are ineligible to vote.18 साल से कम उम्र के व्यक्ति मतदान करने के लिए अपात्र होते हैं।
1150Due to ineligibility of most of the applicants, call letters for interview were sent to only a few candidates.आवेदकों में से अधिकांश के पात्र न होने के कारण साक्षात्कार के लिए कुछेक उम्मीदवारों को ही पत्र भेजे गए।
1151The company has decided to develop the skill of the inefficient workforce.कंपनी ने अदक्ष कार्यबल का कौशल विकसित करने का फैसला किया है।
1152The Management wants to remove inefficiency and increase production.प्रबंधन अदक्षता को दूर कर उत्पादन बढ़ाना चाहता है।
1153The new laws proved ineffective in dealing with the problems. नए कानून इन समस्याओं से निपटने में प्रभावहीन साबित हुए।
1154The government has introduced a new scheme to help the small scale industry.सरकार ने लघु उद्योग की मदद के लिए एक नई योजना शुरू की है।
1155The official is industrious and devoted to his duty.कर्मचारी परिश्रमी और अपने कर्तव्य के प्रति समर्पित है।
1156The new industrial strategy has helped India achieve high growth rate.नई औद्योगिक कार्यनीति से भारत उच्च विकास दर प्राप्त कर पाया है।
1157The country needs a huge Foreign Direct Investment (FDI) for rapid industrialization.देश को तीव्र औद्योगीकरण के लिए बड़ी मात्रा में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश (एफडीआई) की जरूरत है।
1158The industrial dispute between the two companies reached the court.दोनों कंपनियों के बीच का औद्योगिक विवाद अदालत तक पहुंचा।
1159The industrial capacity of the nation denotes its economic development.देश की औद्योगिक क्षमता उसके आर्थिक विकास को दर्शाती है।
1160The rate of industrial accident is much higher in the developing countries.विकासशील देशों में औद्योगिक दुर्घटना की दर बहुत अधिक होती है।
1161The trainer briefed about the Induction course.प्रशिक्षक ने प्रवेश पाठ्यक्रम के बारे में जानकारी दी।
1162With the induction of the new members in the committee, it has got much needed expertise to study the case.समिति में नए सदस्यों के शामिल होने से इस मामले का अध्ययन करने के लिए समिति को अति आवश्यक विशेषज्ञता मिल गई है।
1163The official was treated as an indoor patient in the hospital.अस्पताल में कर्मचारी का इलाज भर्ती रोगी के रुप में किया गया।
1164The Manager spoke to all the members of the Executive Committee of the Employees union individually.प्रबंधक ने कर्मचारी संघ की कार्यकारिणी के सभी सदस्यों से अलग-अलग बात की।
1165The writing in the file is indistinct.फाइल में लिखावट अस्पष्ट है।
1166It is indisputable that the crime rate has been rising in the city.इस में कोई विवाद नहीं है कि शहर में अपराध दर बढ़ रही है।
1167Due to the indiscretion of the officer, the report was leaked before publication.अधिकारी के अविवेक के कारण रिपोर्ट प्रकाशन से पहले ही लीक हो गई।
1168The official was served a show - cause notice for indiscipline.कर्मचारी को अनुशासनहीनता के लिए कारण-बताओ नोटिस दिया गया।
1169The government has earned more money from indirect taxes this year in comparison to that of the last year.सरकार ने पिछले साल की तुलना में इस साल अप्रत्यक्ष करों से अधिक धन अर्जित किया है।
1170Our economy is feeling the indirect effects of the recession in the world economy.विश्व अर्थव्यवस्था में मंदी का अप्रत्यक्ष प्रभाव हमारी अर्थव्यवस्था पर पड़ रहा है।
1171The prices of indigenous stores may go up due to inflation.मुद्रास्फीति की वजह से देशी माल की कीमतों में उछाल आ सकता है।
1172The indifferent attitude of the officer has hampered the progress of the work.अधिकारी के उदासीन रुख के कारण काम की प्रगति में बाधा आई है।
1173The poverty in our cities is a damning indictment of modern society.हमारे शहरों में गरीबी आधुनिक समाज पर एक घोर कलंक है।
1174All the indications are that the country may get reasonable support from abroad on the issue of terrorism. इस बात के सभी संकेत हैं कि आतंकवाद के मुद्दे पर देश को विदेशों से उचित समर्थन मिलेगा ।
1175After indexing of the vast record of National Archive, it is accessible to researchers.राष्ट्रीय संग्रहालय के विशाल अभिलेख सूचीबद्ध किए जाने के बाद अब शोधकर्ताओं के लिए सुलभ हैं।
1176In an independent note, the officer explained the reasons for approval of the file.अधिकारी ने फाइल के अनुमोदन के कारणों का उल्लेख एक स्वतंत्र टिप्पणी में किया।
1177The apprentice signed an indenture to work with the employer for at least two years.प्रशिक्षु ने नियोक्ता के साथ कम से कम दो साल तक काम करने के अनुबंध पर हस्ताक्षर किए।
1178The stationery needed for the section may be mentioned in the indent. मांगपत्र में अनुभाग के लिए आवश्यक लेखन सामग्री का उल्लेख किया जाए।
1179The customer has to give the indemnity bond while applying for a loan. ग्राहक को ऋण के लिए आवेदन देते समय क्षतिपूर्ति बॉंड भरना पड़ता है।
1180The contract indemnifies the clients against loss of earnings.अनुबंध में ग्राहकों को हुई आय की हानि की भरपाई करने की व्यवस्था है।
1181The curfew has been enforced in the disturbed area for an indefinite period.अशांत क्षेत्र में अनिश्चित काल के लिए कर्फ्यू लगा दिया गया है।
1182Officer gave indefinite answer. अधिकारी ने अनिश्चित जवाब दिया।
1183The officials habitual indebtedness has seriously affected his work. कर्मचारी की कर्जदार रहने की आदत से उसका कार्य गंभीर रूप से प्रभावित हुआ है।
1184There was not enough evidence to incriminate the official.अधिकारी को अपराध में फंसाने के लिए पर्याप्त सबूत नहीं था।
1185The increment certificate may be issued and a copy of the same may be enclosed in the personal file of the official.वेतनवृद्धि प्रमाणपत्र जारी कर उसकी एक प्रति कर्मचारी की निजी फाइल में संलग्न की जाए।
1186The annual increment is given in the month of July.वार्षिक वेतन वृद्धि जुलाई के महीने में दी जाती है।
1187The advertisement of incredible India has attracted the foreign tourists on a large scale. अतुल्य भारत के विज्ञापन ने विदेशी पर्यटकों को बड़े पैमाने पर आकर्षित किया है।
1188There will be minus marking for incorrect answers.गलत जवाब के लिए अंक कटेंगे।
1189The inconvenience caused to you is regretted.असुविधा के लिए खेद है।
1190The court has asked to investigate the alleged inconsistencies in the evidence.अदालत ने साक्ष्य में कथित विसंगतियों की जांच करने का आदेश दिया है।
1191In this technical age, traditional methods of keeping accounts are incongruous.इस तकनीकी युग में लेखा अनुरक्षण के पारंपरिक तरीके असंगत हो चुके हैं।
1192The research has so far proved inconclusive.अनुसंधान अब तक कोई निष्कर्ष नहीं निकला है।
1193The incomplete application shall be summarily rejected.अपूर्ण आवेदन को तुरंत अस्वीकार कर दिया जाएगा।
1194The incompetency of the Manager led this company to a loss.प्रबंधक की अक्षमता के कारण इस कंपनी को नुकसान हुआ।
1195New computer softwares have been found incompatible with the old computers.नए कंप्यूटर सॉफ्टवेयर पुराने कंप्यूटर के साथ असंगत पाए गए हैं ।
1196The income tax return may be filed online also. आय कर रिटर्न ऑनलाइन भी फाइल की जा सकती है।
1197The income tax clearance may be issued to the officials who are not liable to pay income tax as per Form 16.जिन कर्मचारियों को फार्म 16 के अनुसार आयकर का भुगतान नहीं करना है, उन्हें आयकर समाशोधन प्रमाणपत्र जारी किया जाए।
1198The income tax of the official may be deducted from the monthly salary.कर्मचारी के आयकर की कटौती मासिक वेतन से की जाए।
1199The particulars of the annual income of the government servant may be recorded in the Form 16. सरकारी कर्मचारी की वार्षिक आय के विवरण फार्म-16 में दर्ज किए जाएं।
1200The official shall get the refund of transportation cost with all inclusive charges for sending his personal effects on transfer. कर्मचारी को स्थानांतरण पर अपने निजी सामान को भेजने के लिए परिवहन लागत के साथ संपूर्ण समावेशी प्रभार की प्रतिपूर्ति की जाएगी।
1201With inclusion of three more regional languages in the eightth schedule of the Constitution, the total number of the scheduled languages has gone to 22.संविधान की आठवीं अनुसूची में तीन और क्षेत्रीय भाषाओं के समावेश से अनुसूचित भाषाओं की कुल संख्या 22 हो गई हैं।
1202Some analysts say that the American foreign policy has an inclination to Isareal in the Middle East.कुछ विशेषज्ञों का मानना है कि अमेरिकी विदेश नीति का मध्य पूर्व में इजराइल के प्रति झुकाव है।
1203The persons accused of inciting the crowds for violence were arrested.हिंसा के लिए भीड़ को उकसाने के आरोपी व्यक्तियों को गिरफ्तार किया गया।
1204In an incidental order CAT has directed the department to finalize the seniority list of the LDCs.एक संबंधित आदेश में कैट ने विभाग को अवर श्रेणी लिपिकों की वरिष्ठता सूची को अंतिम रूप देने का निदेश दिया है।
1205While on tour, the officer has to pay the incidental charges, such as taxi fare personally in the absence of the office vehicle.अधिकारी को दौरे पर कार्यालय-वाहन उपलब्ध न होने पर टैक्सी किराए जैसे आकस्मिक शुल्कों का भुगतान स्वयं करना होगा।
1206The Ministry of Finance has earmarked the amount to be paid as the incidence of Pension in the current financial year.वित्त मंत्रालय ने चालू वित्त वर्ष में पेंशनभार के रूप में भुगतान की जाने वाली राशि के लिए निधि चिह्नित की है।
1207The Management has decided to announce incentive bonus for the hard working employees.प्रबंधन ने परिश्रमी कर्मचारियों के लिए प्रोत्साहन बोनस की घोषणा करने का निर्णय लिया है।
1208The disciplinary proceedings of the case were held in camera.मामले से संबंधित अनुशासनात्मक कार्यवाही बंद कमरे में आयोजित की गई।
1209After the inauguration of the Three months Translation Training programme, the trainees were briefed about the course. त्रैमासिक अनुवाद प्रशिक्षण कार्यक्रम के उद्घाटन के बाद, प्रशिक्षणार्थियों को पाठ्यक्रम के विषय में बताया गया।
1210The rule is inapplicable to the foreign service.यह नियम विभागेत्तर सेवा पर लागू नहीं है।
1211The clerk in the Despatch Section sent the letter inadvertently leaving the enclosure behind.प्रेषण अनुभाग के लिपिक ने भूलवश बिना संलग्नक के ही पत्र भेजा दिया।
1212On account of inadvertent omission of the surname of the official, the payment of the bill was withheld.असावधानीवश हुई चूक के कारण अधिकारी का उपनाम छूट जाने की वजह से बिल का भुगतान रोक दिया गया।
1213Due to inadvertence of the clerk the name of one successful candidate was misspelled on the final list.लिपिक की भूल के कारण अंतिम सूची में एक सफल उम्मीदवार का नाम गलत लिखा गया था।
1214The payment was made in advance.भुगतान अग्रिम रूप से किया गया था ।
1215The Children Education Allowance is inadmissible to more than two children.संतान शिक्षा भत्ता दो से अधिक बच्चों के लिए स्वीकार्य नहीं है।
1216The inability of the district administration in providing relief in time to the affected people aggravated the situation all the more.प्रशासन जिला द्वारा पीड़ितों को समय पर राहत मुहैया न करा पाने के कारण परिस्थिति और भी गंभीर हो गई।
1217The matter was kept in abeyance. मामले को स्थगित रखा गया ।
1218The officer was imputed with false charges.अधिकारी पर झूठे आरोप अभ्यारोपित किए गए।
1219The official vehemently denied all imputations.कर्मचारी ने सभी आरोपों से जोरदार ढंग से इनकार किया।
1220In the absence of modern technology, Indian farmers use improvised device in farming.आधुनिक तकनीक के अभाव में भारतीय किसान खेती के काम में जुगत लगाते हैं।
1221The officer improvised in such a way as was useful to get the work done in time.अधिकारी ने काम को समय के भीतर पूरा करने के लिए तात्कालिक व्यवस्था की।
1222The office has done some improvisations in accomplishing the task in time.कार्यालय ने कार्य को समय पर पूरा करने के लिए कुछ कामचलाऊ व्यवस्था की है।
1223The role of the improvers in ameliorating the condition of the poor has been appreciated. गरीबों की हालत में सुधार करने के काम में सुधारकों की भूमिका की सराहना की गई है।
1224The act of the official was improper and against the rules.कर्मचारी का कार्य अनुचित और नियमों के विरुद्ध था।
1225The convict was given five years imprisonment. अपराधी को पांच साल के कारावास की सजा दी गई।
1226The commercial officer is the imprest holder of the office.वाणिज्य अधिकारी कार्यालय का अग्रदाय-धारी होता है।
1227A permanent imprest amount is kept in every office to meet the exigencies in the office.प्रत्येक कार्यालय में आकस्मिक जरूरतों को पूरा करने के लिए स्थायी अग्रदाय राशि रखी जाती है।
1228The DDO has to maintain the imprest account.डीडीओ को अग्रदाय लेखा का रखरखाव करना होता है।
1229A permanent imprest is kept in the office to meet the exigencies.कार्यालय में आकस्मिक जरुरतों को पूरा करना के लिए स्थायी अग्रदाय रखा जाता है।
1230The performance of the team was quite impressive.टीम का प्रदर्शन काफी प्रभावशाली था।
1231It is impracticable for each member to be consulted on every occasion.हर अवसर पर प्रत्येक सदस्य के साथ परामर्श किया जाना अव्यावहारिक है।
1232The impounding authority acted on the order of the court.जब्ती अधिकारी ने अदालत के आदेश पर काम किया।
1233The traders have to pay imposts as per the rules.व्यापारियों द्वारा नियमानुसार चुंगी देय है।
1234Imposition of new tax on fuel has come into force with immediate effect.ईंधन पर लगाया गया नया कर तत्काल प्रभाव से लागू हो गया है।
1235The curfew has been imposed in the disturbed area.अशांत क्षेत्र में कर्फ्यू लगाया गया है।
1236The import licenses were issued to the bonafide importers.वास्तविक आयातकों को आयात लाइसेंस जारी किए गए।
1237The importer has to pay the custom duties as applicable.आयातक को यथा लागू सीमा-शुल्क का भुगतान करना होता है।
1238The imported stores were kept in the warehouse near the port.आयातित माल बंदरगाह के पास गोदाम में रखा गया था।
1239It is important to accomplish the task in time.यह कार्य समय पर पूरा करना महत्वपूर्ण है।
1240The officer gave his implied consent to help in the case.अधिकारी ने मामले में मदद करने के लिए अपनी निहित सहमति दे दी ।
1241It was implied in his reply that the employee would carry out the job.कर्मचारी के उत्तर में यह निहित था कि वह अपना काम करेगा।
1242This fact was implicit in the statement of the applicant.यह तथ्य प्रार्थी के बयान में निहित था।
1243It is clear that the innocent person has been implicated in the case.यह स्पष्ट है कि निर्दोष व्यक्ति को इस मामले में फंसाया गया है।
1244With successful implementation of the scheme, the conditions of the poor had improved.योजना को सफलता पूर्वक लागू किए जाने के कारण गरीबों की स्थिति में सुधार हुआ था।
1245The scheme was implemented successfully.योजना सफलता पूर्वक लागू की गई।
1246It was a clear case of impersonation.यह स्पष्ट रुप से फर्जी शख्सीयत का मामला था।
1247It is quite imperative that the report may be submitted in time.समय पर रिपोर्ट प्रस्तुत करना निहायत जरूरी है।
1248The scheme was implemented without any impediment.योजना बिना किसी बाधा के लागू की गई।
1249The vice-president may be removed only by impeachment.उपराष्ट्रपति को केवल महाभियोग द्वारा हटाया जा सकता है।
1250The Judges are expected to give impartial judgment.न्यायाधीशों से निष्पक्ष निर्णय की उम्मीद की जाती है।
1251The impartiality and cordial nature of the officer made him popular with the employees.अधिकारी अपनी निष्पक्षता और सौहार्दपूर्ण प्रकृति के कारण कर्मचारियों में लोकप्रिय हो गया।
1252The judgment of CAT was quiet impartial in nature.कैट का निर्णय बिल्कुल निष्पक्ष था।
1253The impact of the scheme is quite perceptible.योजना का प्रभाव बिल्कुल स्पष्ट है।
1254It is mandatory to inform the office about the purchase of the immovable property.अचल सम्पत्ति के क्रय के संबंध में कार्यालय को सूचित करना अनिवार्य है।
1255The government officials may mention their immovable property in their APRs.सरकारी कर्मचारी अपने ए.पी.आर. में अपनी अचल सम्पत्ति का ब्योरा दें।
1256The officer was given written warning for his immoral act.कर्मचारी को उसके अनैतिक कार्य के लिए लिखित चेतावनी दी गई।
1257It is an immoral act not to provide relief to the victims in time. पीड़ितों को समय पर राहत नहीं पहुँचाना एक अनैतिक कार्य है।
1258The person may contact the Indian embassy for an immigration visa.आप्रवास वीजा के लिए भारतीय दूतावास से सम्पर्क करें।
1259The employees were given immigration service by the concerned consulate.कर्मचारियों को संबंधित कांसुलेट द्वारा आप्रवास सेवा दी गई।
1260The illegal immigrants were booked for breaking immigration laws.आप्रवास कानून तोड़ने के कारण गैर-कानूनी आप्रवासियों के खिलाफ मामले दर्ज किए गए।
1261The officer on tour to foreign countries has to take immigration clearance from the embassy. विदेश यात्रा पर गए अधिकारी को राजदूतावास से आप्रवास अनापत्ति लेनी होती है।
1262The immigration authority has ensured strict regulation of immigration laws.आप्रवास प्राधिकारी ने आप्रवास कानून का सख्ती से विनियमन सुनिश्चित किया है।
1263America has passed a new law checking the flow of immigrants.अमेरिका ने आप्रवासियों को आने से रोकने के लिए नया कानून पारित किया है।
1264The annual confidential report may be submitted to the immediate officer by 15th April of the year.वार्षिक गोपनीय रिपोर्ट संबद्ध वर्ष के अप्रैल माह की पन्द्रह तारीख तक आसन्न अधिकारी को सौंप दी जाए।
1265The expenditure of the immediately preceding year may be adjusted in the current year.गत वर्ष के व्यय को अगले वर्ष में समायोजित किया जाए।
1266The report of the immediately preceding month may be submitted by the second week of the next month.गत माह की रिपोर्ट अगले माह के दूसरे सप्ताह तक प्रस्तुत की जाए।
1267The No Objection Certificate may be issued by the immediate employer.आसन्न नियोक्ता द्वारा अनापत्ति प्रमाणपत्र जारी किया जाए।
1268Immediate action may be taken in this regard.इस संबंध में तत्काल कार्रवाई की जाए।
1269The cost of the work is immaterial.कार्य की लागत नगण्य है।
1270Attempts are being made to redress the imbalance between our import and export figures.हमारे देश के आयात और निर्यात के बीच का असंतुलन दूर करने के लिए प्रयास किए जा रहे हैं।
1271The advertisements are intended to improve the image of the company.इन विज्ञापनों का उद्देश्य कम्पनी की छवि में सुधार करना है।
1272The ill will of the members prevented them from reaching a consensus.आपसी दुर्भावना के कारण सदस्यों में सहमति न हो सकी।
1273The illustrated description of the case was quite convincing. मामले का उदाहरण के साथ किया गया वर्णन पूर्णतः आश्वस्त करने वाला था।
1274The officer was served a show-cause for his ill-treatment with the subordinate staff.अधिकारी को अपने अधीनस्थ कर्मचारियों के साथ बुरा बर्ताव करने के लिए कारण-बताओ नोटिस दिया गया।
1275All his opinions recorded in the file are illogical.फाइल में दर्ज उसके सारे विचार तर्कहीन हैं।
1276The ill-mannered official was given a written warning by his immediate officer. अशिष्ट कर्मचारी को उसके आसन्न अधिकारी द्वारा लिखित चेतावनी दी गई।
1277The developing countries have still high rates of illiteracy.विकासशील देशों में निरक्षरता की दर अभी भी बहुत अधिक है।
1278The illicit affairs of the leader ruined his political career.अवैध सम्बन्धों के कारण नेता का राजनैतिक भविष्य बर्बाद हो गया।
1279The officer had done this act with ill feeling.अधिकारी ने दुर्भावना से यह कार्य किया था।
1280The court took a strong note of the illegitimate action of the police.न्यायालय ने पुलिस की गैर- कानूनी कार्रवाई को बहुत ही गंभीरता से लिया।
1281The old document was illegible. पुराना दस्तावेज पठनीय नहीं था।
1282The employees had to call off their illegal strike.कर्मचारियों को अपनी गैर-कानूनी हड़ताल वापस लेनी पड़ी।
1283The official was served on notice for illegal practice.कर्मचारी को उसके अवैध आचरण के लिए नोटिस दिया गया।
1284The company has been booked for illegal operations.गैर-कानूनी काम के लिए कम्पनी के खिलाफ मामला दर्ज किया गया है।
1285USA has taken up strong measures to check the illegal immigrants.अमेरिका ने अवैध आप्रवासियों को देश में आने से रोकने के लिए कठोर उपाय किए हैं।
1286The police booked the contractor for offering illegal gratification to the engineer.पुलिस ने ठेकेदार पर इंजीनियर को घूस देने का मामला दर्ज किया।
1287The state government took serious action against illegal construction.राज्य सरकार ने अवैध निर्माण के खिलाफ कड़ी कार्रवाई की।
1288The builders occupation on the land was illegal.भूमि पर बिल्डर का कब्ज़ा गैर कानूनी था।
1289The employee deliberately ignored his duty.कर्मचारी ने जानबूझ कर अपने कर्तव्य की उपेक्षा की।
1290Ignorance of law cannot be the pretext to get away from the punishment.कानून की जानकारी न होना सजा से बचने का बहाना नहीं हो सकता।
1291Widespread ignorance of disease in poor countries makes the problem all the more serious. गरीब देशों में इस बीमारी के प्रति व्यापक स्तर पर जानकारी न होने से समस्या और गंभीर हो गई है।
1292In the absence of adequate technology, vast deposits of thorium in India have been just idle resources. समुचित प्रौद्योगिकी के आभाव में भारत में थोरियम के विशाल भंडार बेकार संसाधन के रूप में पड़े हुए हैं।
1293The Manager has motivated the workers to give their best reducing the idle capacity of the office.प्रबंधक ने कामगारों को बेहतरीन काम करने के लिए प्रेरित कर कार्यालय की बेकार क्षमता को कम किया।
1294The Section Officer issued identity certificates to the employees on contract basis.अनुभाग अधिकारी ने संविदा आधार पर कार्यरत कर्मचारियों को पहचान प्रमाणपत्र जारी किए।
1295The employee submitted the attested photocopy of his service identity card to get a SIM card.कर्मचारी ने सिम कार्ड प्राप्त करने के लिए अपने सेवा पहचान-पत्र की सत्यापित फोटोप्रति प्रस्तुत की।
1296The police are trying to discover the identity of the offender.पुलिस अपराधी की पहचान करने की कोशिश कर रही है।
1297Each worker has been given one identification number.प्रत्येक कामगार को एक पहचान-संख्या दी गई है।
1298The candidate should mention his two identification marks in the application. उम्मीदवार आवेदन में अपने दो पहचान चिह्नों का उल्लेख करे।
1299The video footage of the incident has been seen for identification of the culprit.अपराधी की पहचान के लिए घटना का वीडियो फुटेज देखा गया है।
1300The 6th pay commission has recommended for identical pay scales for same rank of employees.छठे वेतन आयोग ने एक रैंक के कर्मचारियों के समान पद के लिए समान वेतनमान की सिफारिश की है।
1301This rule applies to all the identical representations.यह नियम इसी तरह के सभी अभ्यावेदनों पर लागू होता है।
1302The precedence of an identical case may be put in file.इससे मिलते-जुलते मामले का पूर्व उदाहरण फाइल में प्रस्तुत करें।
1303Both the parties have almost identical manifestos.दोनों पार्टियों के घोषणा पत्र लगभग एक जैसे हैं।
1304This is a good idea to disburse subsidy and scholarships through direct cash transfer in the account.सीधे खाते में नकदी डालकर आर्थिक सहायता और छात्रवृत्ति का वितरण करना एक अच्छा उपाय है।
1305The Government has expressed concern over the poor hygienic condition of the slums.सरकार ने झुग्गी बस्तियों की खराब स्वास्थ्यकर दशा पर चिंता व्यक्त की है।
1306The report rejects the hypothesis about unemployment contributing to crime.रिपोर्ट इस परिकल्पना को खारिज करती है कि बेरोजगारी अपराध के लिए जिम्मेदार है।
1307The bank is the hypothecator for the repayment of the money borrowed by the company.बैंक कंपनी द्वारा लिए गए उधार की अदायगी के लिए दृष्टिबंधक है।
1308The hypothecation of the property is being considered by the bank.बैंक संपत्ति के दृष्टिबंधन पर विचार कर रहा है।
1309The economists have expressed their concern over the hyperinflation.अर्थशास्त्रियों ने अति मुद्रास्फीति पर अपनी चिंता व्यक्त की है।
1310The Health Department has criticized poor hygiene standards in hospitals.स्वास्थ्य विभाग ने अस्पतालों में खराब स्वास्थ्यकारिता मानकों की आलोचना की है।
1311The office has been shifted to the hutment.कार्यालय को अस्थायी मकान में स्थानांतरित किया गया है।
1312The protesters were on hunger strike for 5 days.प्रदर्शनकारी 5 दिन के लिए भूख हड़ताल पर थे।
1313The police suffered public humiliations due to Nirbhaya incident.पुलिस को निर्भया कांड की वजह से सार्वजनिक अपमान सहना पड़ा।
1314The police have arrested two persons engaged in human trafficking.पुलिस ने मानव शोषण और देह व्यापार में लिप्त दो व्यक्तियों को गिरफ्तार किया है।
1315The human rights activists have organized a campaign to spread awareness about the fundamentals of human rights.मानवाधिकार कार्यकर्ताओं ने मानव अधिकारों के बुनियादी उसूलों के बारे में जागरूकता फैलाने का अभियान चलाया है।
1316The Human Rights Commission has blamed the police for violation of human rights.मानवाधिकार आयोग ने मानव अधिकारों के उल्लंघन के लिए पुलिस को दोषी ठहराया है।
1317The human resource management is a major issue of the discussion in the Board Meeting.बोर्ड की बैठक में चर्चा का प्रमुख मुद्दा मानव संसाधन प्रबंधन है।
1318The programme is focused on human resource development in rural areas.यह कार्यक्रम ग्रामीण क्षेत्रों में मानव संसाधन विकास पर केंद्रित है।
1319The company is keen to provide better opportunity to its human resource.कंपनी अपने मानव संसाधन को बेहतर अवसर प्रदान करने की इच्छुक है।
1320The Government has constituted a joint consultative committee to suggest measures for conservation of forest.सरकार ने वनसंरक्षण के उपाय सुझाने के लिए संयुक्त सलाहकार समिति का गठन किया है।
1321We have to ensure the development of our human capital through training to make them more competitive.हमें प्रशिक्षण के माध्यम से अपनी मानव पूंजी के विकास को सुनिश्चित करना होगा ताकि उन्हें और अधिक प्रतिस्पर्धी बनाया जा सके।
1322The satellite image reveals some human activities in the disputed island.उपग्रह से प्राप्त छवि विवादित द्वीप में कुछ मानव गतिविधियों को उजागर करती है।
1323The prisoner has appealed for his release on humanitarian ground.कैदी ने मानवीय आधार पर अपनी रिहाई के लिए अपील की है।
1324These regulations ensure the humane treatment of all war prisoners.ये विनियम सभी युद्ध बंदियों के साथ मानवीय व्यवहार सुनिश्चित करते हैं।
1325A hue and cry went up from the striking union members.यूनियन के हड़ताली सदस्यों ने हल्ला किया।
1326The DDA has allotted land to the registered housing societies.दिल्ली विकास प्राधिकरण ने पंजीकृत आवास सोसाइटियों को जमीन आबंटित की है।
1327The Urban Development Ministry has approved new housing schemes to cater the shortage of housing in urban areas.शहरी विकास मंत्रालय ने शहरी क्षेत्रों में आवास की कमी को पूरा करने के लिए नई आवास योजनाओं को मंजूरी दी है।
1328The DDA has launched new housing projects.दिल्ली विकास प्राधिकरण ने नई आवास परियोजनाएं शुरू की है।
1329The committee has emphasized for formulation of new housing policy.समिति ने नई आवास नीति तैयार करने पर बल दिया है।
1330Now-a-days the housing industry faces a slow down. आजकल आवास उद्योग में मंदी है।
1331The Urban Development Ministry has moved a proposal of new housing complexes for the BPL families.शहरी विकास मंत्रालय ने गरीबी रेखा से नीचे जीवन यापन करने वाले परिवारों के लिए नए आवासीय परिसरों का प्रस्ताव दिया है।
1332There is a shortage of affordable housing in the mega cities. बड़े शहरों में सस्ते मकानों की कमी है।
1333The house tax should be deposited by 30th June.30 जून तक गृह कर जमा किया जाना चाहिए।
1334The house rent allowance is applicable as per prescribed norms. मकान किराया भत्ता निर्धारित मानदंडों के अनुसार लागू है।
1335The receipts of house rent should be attached with the prescribed form.मकान किराए की रसीदें निर्धारित प्रपत्र के साथ संलग्न की जानी चाहिए।
1336The house owners need to submit their possession certificates by 30th April.मकान मालिकों को 30 अप्रैल तक अपना कब्जा प्रमाण पत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है।
1337The house keeping should take care of the guests. प्रबंधकों को मेहमानों का ध्यान रखना चाहिए।
1338The house journal is being published regularly.गृह पत्रिका नियमित रूप से प्रकाशित की जा रही है।
1339The employee has applied for a house building advance.कर्मचारी ने गृह निर्माण अग्रिम के लिए आवेदन किया है।
1340The political activist has been kept under house arrest for his violent activities.राजनीतिक कार्यकर्ता को उसकी हिंसक गतिविधियों के कारण घर में नजरबंद रखा गया है।
1341The hours of employment should not be more than eight hours.कार्य समय आठ घंटे से अधिक नहीं होने चाहिए।
1342No visitors are allowed in the bank after the hours of business.कारोबार समय के बाद आगंतुकों को बैंक में आने की अनुमति नहीं है।
1343Both sides wanted a cessation of hostility.दोनों पक्ष शत्रुता की समाप्ति चाहते थे।
1344The advocate has questioned and cross-examined the hostile witness.अधिवक्ता ने प्रतिपक्षी गवाह से पूछताछ और जिरह की ।
1345The trainees can stay at hostel on payment of prescribed charges. प्रशिक्षणार्थी निर्धारित किराए का भुगतान कर छात्रावास में रह सकते हैं।
1346The hostage crisis was solved by the mediator.मध्यस्थ ने बंधक संकट का हल निकाला।
1347The hijackers kept one passenger as a hostage.अपहरणकर्ताओं ने एक यात्री को बंधक बना लिया।
1348The host country will be responsible for security and safety of the delegation of the member countries.मेजबान देश सदस्य देशों के प्रतिनिधिमंडल की सुरक्षा और संरक्षा के लिए जिम्मेदार होगा।
1349All the computers have been connected with the host computer via intra-net.सभी कंप्यूटरों को इंट्रानेट के माध्यम से मुख्य कंप्यूटर के साथ जोड़ा गया है।
1350The employee has been granted 15 days hospital leave.कर्मचारी को 15 दिन की अस्पताल छुट्टी मंजूर की गई है।
1351The hospitality allowance will be paid on monthly basis.सत्कार भत्ते का भुगतान मासिक आधार पर किया जाएगा।
1352The Rashtrapati Bhavan witnessed an evening of stimulating talk and warm hospitality.एक शाम राष्ट्रपति भवन में उत्साहजनक बातचीत और सौहार्द से भरे आतिथ्यपूर्ण कार्यक्रम का आयोजन किया गया।
1353The insurance company will bear the expense of hospitalization of its policy holders.बीमा कंपनी अपने पॉलिसी धारकों के अस्पताल में भर्ती के दौरान होने वाला व्यय वहन करेगी।
1354Eight people were hospitalized after the road accident.सड़क दुर्घटना के बाद आठ लोगों को अस्पताल में भर्ती किया गया।
1355The Horticulture Department looks after the maintenance of its parks.बागवानी विभाग अपने उद्यानों का रखरखाव करता है।
1356The Election Commission has raised objection regarding the practice of horse trading in the politics. चुनाव आयोग ने राजनीति में खरीद-फरोख्त किए जाने पर आपत्ति उठाई है।
1357The horizontal filing system has been adopted in the office.कार्यालय में क्षैतिज फाइल प्रणाली अपनाई गई है।
1358The horizontal communication should be maintained in order to ensure the updating of information.जानकारी को अद्यतन बनाए रखने के लिए समस्तरीय संप्रेषण बरकरार रखना चाहिए।
1359The famous environmentalist of Uttarakhand was given the honorific title of Paryavaran Mitra.उत्तराखंड के प्रसिद्ध पर्यावरणविद् को पर्यावरण मित्र का सम्मानसूचक खिताब दिया गया।
1360The Honorary Secretary of the Association has resigned from his post.संगठन के मानद सचिव ने अपने पद से इस्तीफा दे दिया है।
1361All the honorary members of the council were present in the meeting.परिषद के सभी मानद सदस्य बैठक में उपस्थित थे।
1362The university has given honorary degree to the well known social activist.विश्वविद्यालय ने सुप्रसिद्ध सामाजिक कार्यकर्ता को मानद उपाधि प्रदान की है।
1363The post of treasurer is a purely honorary position.कोषाध्यक्ष का पद विशुद्ध रूप से मानद पद है।
1364The competent authority has sanctioned honorarium to the officers engaged in the research project.सक्षम प्राधिकारी ने अनुसंधान परियोजना से जुड़े अधिकारियों को मानदेय स्वीकृत किया है।
1365The police officer has been rewarded for his honesty.पुलिस अधिकारी को ईमानदारी के लिए पुरस्कृत किया गया है।
1366The Police Commissioner has praised the honest officers.पुलिस आयुक्त ने ईमानदार अधिकारियों की प्रशंसा की है।
1367The police arrived at the scene of the homicide.पुलिस हत्या स्थल पर पहुंची।
1368The home town may be changed once during the entire service period.संपूर्ण सेवा अवधि के दौरान गृह नगर एक बार बदला जा सकता है।
1369The information is available on the home page of the departmental website.विभागीय वेबसाइट के मुख पृष्ठ पर यह जानकारी उपलब्ध है।
1370The employee has applied for home loan.कर्मचारी ने आवास ऋण के लिए आवेदन दिया है।
1371The home industries should be encouraged for promoting self employment.स्वरोजगार को बढ़ावा देने के लिए गृह उद्योगों को प्रोत्साहित किया जाना चाहिए।
1372The home guards battalion has been deployed in the disturbed area along with armed forces.अशांत क्षेत्र में सशस्त्र बलों के साथ गृह रक्षा बटालियन तैनात की गई है।
1373The Minister has left for his home district.मंत्री अपने गृह जिले के लिए रवाना हो गए हैं।
1374The company has launched a home delivery service for selling its products.कंपनी ने अपने उत्पादों की बिक्री के लिए घर तक माल पहुंचाने की सेवा शुरू की है।
1375Please verify the home address of the concerned employee from his service book.कृपया संबंधित कर्मचारी की सेवा पुस्तिका से उसके घर के पते की पुष्टि करें।
1376The scheme has been set up to help homeless people.बेघर लोगों की मदद के लिए यह योजना शुरू की गई है।
1377Many refugees have been forced to flee their homeland due to war.युद्ध के कारण अनेक शरणार्थियों को अपनी मातृभूमि से पलायन को मजबूर होना पड़ा है।
1378The aim of the scheme is to provide homes to the homeless people.इस योजना का उद्देश्य बेघर लोगों को घर मुहैया कराना है।
1379The memorial was erected in homage to the war heroes.युद्ध नायकों के प्रति श्रद्धांजलि के रूप में यह स्मारक बना था।
1380A holistic approach should be adopted to address the crisis.इस संकट से निपटने के लिए समग्र दृष्टिकोण अपनाया जाना चाहिए।
1381Holiday resorts are being developed by the Tourism Department to attract foreign tourists.विदेशी पर्यटकों को आकर्षित करने के लिए पर्यटन विभाग अवकाश सदन तैयार कर रहा है।
1382The employee is entitled for holiday pay.कर्मचारी अवकाश वेतन का हकदार है।
1383The CPWD has constructed holiday homes for Central Government employees in various tourist places.केंद्रीय लोक निर्माण विभाग ने विभिन्न पर्यटक स्थलों पर केंद्र सरकार के कर्मचारियों के लिए अवकाश गृहों का निर्माण किया है।
1384The holiday entitlement is often more complex since actual holiday provisions often depends on company contracts.चूंकि वास्तविक अवकाश प्रावधान अक्सर कंपनी की संविदाओं पर निर्भर करता है, इसलिए अवकाश पात्रता प्रायः अधिक जटिल होती है।
1385The Government has declared holiday on 14th April.सरकार ने 14 अप्रैल को अवकाश घोषित किया है।
1386It is advisable to hold over the meeting to a later time.बैठक को भविष्य के लिए स्थगित करना उपयुक्त होगा।
1387Terrorism has been the holdout in trying to negotiate an end to the dispute.बातचीत के माध्यम से विवाद को खत्म करने की कोशिश में आतंकवाद बाधक रहा है।
1388The rest of the campaign was a holding operation.अभियान का बाकी हिस्सा यथावत् था।
1389The rules shall hold good from the date of its publication in the gazette.ये नियम राजपत्र में प्रकाशन की तिथि से लागू होंगे।
1390Farmers have held back the product in the hope that prices will rise.किसानों ने कीमतों में वृद्धि की उम्मीद में उत्पाद को अपने पास रोक रखा है।
1391The Minister will hold the office till the pleasure of the President.मंत्री तब तक पद पर बने रहेंगे जब तक राष्ट्रपति ऐसा चाहेंगे ।
1392The police have arrested all the history sheeters to maintain law and order in the city.शहर में कानून और व्यवस्था बनाए रखने के लिए पुलिस ने सभी कुख्यात अपराधियों को गिरफ्तार कर लिया है।
1393The history sheet of the power plant has been prepared.बिजली संयंत्र का इतिवृत्त तैयार कर लिया गया है।
1394The history of freedom movement should be incorporated in primary education too.स्वतंत्रता आंदोलन के इतिहास को प्राथमिक शिक्षा में शामिल किया जाना चाहिए।
1395The Archeological Survey of India takes care of historical monuments.भारतीय पुरातत्व सर्वेक्षण ऐतिहासिक स्मारकों की देखभाल करता है।
1396The Manager is responsible for hiring and firing to the labourbers. प्रबंधक मजदूरों को काम पर रखने और निकालने के लिए जिम्मेदार होता है।
1397The hiring of security staff is under consideration.सुरक्षा कर्मचारियों को काम पर रखने का प्रस्ताव विचाराधीन है।
1398The employees may buy car scooter on hire purchase.कर्मचारी किराया-खरीद पर कार और स्कूटर खरीद सकते हैं।
1399The payment of hire charges should be as per prescribed norms.किराए का भुगतान निर्धारित मानदंडों के अनुसार होना चाहिए।
1400The company has adopted the hire and fire policy in place of regular employment in lower level.कंपनी ने निचले स्तर पर नियमित रोजगार के स्थान पर रखो-निकालो नीति अपनाई है।
1401The floods have been a major hindrance to relief efforts.राहत प्रयासों में बाढ़ प्रमुख बाधा रही है।
1402The hindi version of the report is being prepared.रिपोर्ट का हिंदी रुपांतर तैयार किया जा रहा है।
1403One Hindi Pradhyapak has been posted under Hindi Teaching Scheme.हिंदी शिक्षण योजना के अंतर्गत एक हिंदी प्राध्यापक को तैनात किया गया है।
1404The hill station is being developed as a tourist destination.पर्वतीय स्थान को पर्यटन स्थल के रूप में विकसित किया जा रहा है।
1405The highway division has moved a proposal for widening the highways.राजमार्ग प्रभाग ने राजमार्गों को चौड़ा करने के लिए प्रस्ताव दिया है।
1406The new highway will reduce the driving time by four hours.नए राजमार्ग से गंतव्य तक पहुंचने का समय चार घंटे कम हो जाएगा।
1407It is high time to start the project. परियोजना शुरू करने के लिए यह उपयुक्त समय है।
1408The Ministry has cleared the high-tech power project at last.अंततः मंत्रालय ने उच्च तकनीकयुक्त बिजली परियोजना को मंजूरी दे दी है।
1409The members of the committee were against the high taxation in the import sector.समिति के सदस्य आयात के क्षेत्र में उच्च कराधान के खिलाफ थे।
1410The Government has a plan to open more high schools in rural areas.सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों में और अधिक उच्च विद्यालय खोलने की योजना बनाई है।
1411The Government has made the scheme a high priority.सरकार ने इस योजना को उच्च प्राथमिकता दी है।
1412Due to high price of crude oil in the international market, the prices of petroleum products have been hiked. अंतरराष्ट्रीय बाजार में कच्चे तेल की ऊंची कीमत के कारण पेट्रोलियम उत्पादों की कीमतों में बढ़ोतरी की गई है।
1413The rain will be followed by warmer weather as areas of high pressure move in.उच्च दाब के क्षेत्र बनने के कारण बारिश के बाद मौसम उमस भरा बना रहेगा।
1414The next meeting of the high powered committee has been scheduled in July, 2014.उच्चाधिकार प्राप्त समिति की अगली बैठक जुलाई, 2014 में निर्धारित है।
1415A high power committee has been constituted to suggest measures in this regard. इस संबंध में उपाय सुझाने के लिए एक उच्चाधिकार समिति गठित की गई है।
1416Some high officials of the Railway have rushed to the accident site.रेलवे के कुछ उच्च पदाधिकारी दुर्घटना स्थल के लिए रवाना हो गए हैं।
1417The highly skilled professionals were engaged in this project.अतिकुशल व्यावसायी इस परियोजना से जुड़े हुए थे।
1418Please take utmost care in this regard as the matter is highly sensitive. इस संबंध में अत्यंत सावधानी बरतें क्योंकि यह मामला अति संवेदनशील है ।
1419The accountability of the highly placed officials is higher than others.उच्च पदस्थ अधिकारियों की जवाबदेही दूसरों की तुलना में अधिक होती है।
1420The Chief Executive Officer is a highly paid job.मुख्य कार्यकारी अधिकारी का पद एक उच्च वेतन पद है।
1421The highly developed technique has been adopted in this project. इस परियोजना में अत्यधिक विकसित तकनीक अपनाई गई है।
1422The highlights of the debate will be shown on TV tonight.आज रात टीवी पर बहस का मुख्य अंश दिखाया जाएगा।
1423The incident is a highlighter to the problem of child labour.यह घटना बाल श्रम की समस्या को उजागर करती है।
1424A high level delegation from the neighboring country has arrived to discuss the border issue.पड़ोसी देश से एक उच्च स्तरीय प्रतिनिधिमंडल सीमा मुद्दे पर चर्चा करने के लिए आया है।
1425It is a high level decision and the office is not competent to reconsider it.यह उच्च स्तरीय निर्णय है और कार्यालय इस पर पुनर्विचार करने के लिए सक्षम नहीं है।
1426A high level committee has been set up to recommend safeguards for such type of industrial accidents. इस प्रकार की औद्योगिक दुर्घटनाओं के लिए सुरक्षा उपायों की सिफारिश करने के लिए एक उच्च स्तरीय समिति का गठन किया गया है।
1427A high level investigation has been ordered for the incident of fraud.इस धोखाधड़ी की घटना के लिए उच्च स्तरीय जांच का आदेश दिया गया है।
1428The income tax slab has not been changed for the high income group.उच्च आय वर्ग के लिए आयकर स्लैब में कोई बदलाव नहीं किया गया है।
1429The company has decided to import high grade coal from Australia.कंपनी ने ऑस्ट्रेलिया से उच्च कोटि का कोयला आयात करने का फैसला किया है।
1430The high court has taken cognizance of this matter.उच्च न्यायालय ने इस मामले का संज्ञान लिया है।
1431The hard labour and dedication to the work made the scientist a high flier.कठिन परिश्रम और कार्य के प्रति समर्पण ने वैज्ञानिक को अतिसफल व्यक्ति बनाया।
1432The High Commission is looking after the progress in this regard.उच्चायोग इस संबंध में प्रगति पर नज़र रख रहा है।
1433The decision has been taken by the high command.यह निर्णय आलाकमान ने लिया है।
1434The company plans to expand its high capacity power plant. कंपनी अपने उच्च क्षमता वाले बिजली संयंत्र का विस्तार करना चाहती है।
1435The company has quoted the highest bid for the land.कंपनी ने जमीन के लिए उच्चतम बोली लगाई है।
1436The committee has suggested reforms in the higher education.समिति ने उच्च शिक्षा में सुधारों का सुझाव दिया है।
1437The matter should be taken up with the higher authority for approval.इस मामले को अनुमोदन के लिए उच्चतर प्राधिकारी के समक्ष रखा जाना चाहिए।
1438The company has been left in a high and dry situation due to financial crisis.वित्तीय संकट के कारण कंपनी की स्थिति असहाय हो गई है।
1439The DOPT has sought for the details of promotional hierarchy of the technical posts of the office.कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने कार्यालय के तकनीकी पदों के पदोन्नति पदानुक्रम के विवरण की मांग की है।
1440The chart provides a detail of hierarchical system in the organization.चार्ट में संगठन का पदानुक्रमिक ढांचा विस्तार से दिया गया है।
1441We must preserve our cultural heritage.हमें अपनी सांस्कृतिक विरासत की रक्षा करनी चाहिए।
1442A copy of the report is enclosed herewith for your information.इसके साथ रिपोर्ट की प्रति आपकी जानकारी के लिए संलग्न है।
1443Hereupon, the committee is dissolved.इसके बाद, समिति भंग की जाती है।
1444The terms specified hereunder shall be used for the purpose of this contract only.इसके नीचे निर्दिष्ट शर्तें केवल इस संविदा के प्रयोजन के लिए इस्तेमाल की जाएंगाी।
1445In recent years heretofore consumers have become conscious of their rights. हाल के वर्षों में उपभोक्ता अपने अधिकारों के प्रति पहले की तुलना में सजग हुए हैं।
1446A copy of the document is hereto appended.दस्तावेज की प्रति इसके साथ संलग्न है।
1447This Agreement shall commence on the date of signature hereof.यह समझौता इस पर हस्ताक्षर होने के दिन से लागू होगा।
1448The matter discussed hereinto may be forwarded to the committee for consideration.यहाँ पर जिस विषय पर चर्चा हुई उसे समिति के विचार के लिए भेजा जाए।
1449The rates quoted herein below are applicable to the financial year 2013-14 only.इसमें इसके नीचे उद्धृत दरें केवल वित्तीय वर्ष 2013-14 के लिए लागू हैं।
1450The rule mentioned hereinbefore shall be also applicable to the autonomous bodies.इसमें इससे पहले उल्लिखित नियम स्वायत्त निकायों पर भी लागू होगा।
1451This contract is between DDA (hereinafter referred to as the vendor) and PNB (hereinafter referred to as the purchaser).यह अनुबंध डीडीए (जिसे इसमें इसके बाद विक्रेता कहा गया है) और पीएनबी (जिसे इसमें इसके बाद क्रेता कहा गया है) के बीच है।
1452The company described hereinabove was the contractor for the said project.इसमें इसके ऊपर वर्णित कंपनी को इस परियोजना के कार्यान्वयन का दायित्व सौंपा गया था।
1453No party is willing to compromise and the problem lies herein. कोई भी पक्ष समझौता करने को तैयार नहीं है और यही इस समस्या का कारण है।
1454We, hereby, agree to the conditions of this contract.हम इसके द्वारा इस अनुबंध की शर्तों से सहमत हैं।
1455A special medical care unit should be established for those employees who are engaged in the hazardous occupation.जोखिमपूर्ण व्यवसाय में कार्यरत कर्मचारियों के लिए एक विशेष चिकित्सा यूनिट स्थापित किया जाना चाहिए।
1456The hazardous goods should be kept in a safe place.खतरनाक सामान सुरक्षित जगह पर रखे जाने चाहिए।
1457The hand-operated machines are being replaced by automatic ones.हस्त-चालित मशीनों को स्वचालित मशीनों द्वारा प्रतिस्थापित किया जा रहा है।
1458The change has been made with the joint concurrence of the Management and the Association.प्रबंधन और संघ की संयुक्त सहमति से परिवर्तन किया गया है।
1459The report has been submitted by the Joint Committee of Parliament.संसद की संयुक्त समिति द्वारा रिपोर्ट प्रस्तुत की गई है।
1460The proposal for joint cadre of the subordinate offices and secretariat service is under consideration.अधीनस्थ कार्यालयों और सचिवालयी सेवा के संयुक्त संवर्ग के लिए प्रस्ताव विचाराधीन है।
1461The joint beneficiaries have to produce Identity Card and residential proof for their claim.संयुक्त लाभार्थियों को अपने दावों के लिए पहचानपत्र और आवासीय प्रमाण प्रस्तुत करने होंगे।
1462The report of the company was presented after the joint attestation by the directors.निदेशकों द्वारा संयुक्त सत्यापन के बाद कंपनी की रिपोर्ट पेश की गई।
1463The two researchers have submitted joint application for the patent.दो शोधकर्ताओं ने पेटेंट के लिए संयुक्त आवेदन प्रस्तुत किया है।
1464The joint annuity is being paid to the concerned regularly.संबंधित व्यक्तियों को नियमित रूप से संयुक्त वार्षिकी का भुगतान किया जा रहा है।
1465The joint account holders are requested to submit duly filled Know Your Customer form.संयुक्त खाताधारकों से अनुरोध है कि वे विधिवत भरा हुआ अपने ग्राहक को जानिए फॉर्म जमा करें।
1466The joint account has to be operated by either or survivorसंयुक्त खाता दोनों खाताधारकों में से किसी एक या उत्तरजीवी द्वारा संचालित किया जाना है।
1467The report was a joint effortयह रिपोर्ट एक संयुक्त प्रयास था।
1468Complaint has been lodged with CPWD to check the leakage at the pipes joints. पाइपों के जोड़ों पर रिसाव की जांच के लिए केंद्रीय लोक निर्माण विभाग के पास शिकायत दर्ज कराई गई है।
1469The employees will be entitled for joining time on his transfer. कर्मचारी अपने स्थानांतरण पर कार्यग्रहण अवधि के पात्र होंगे।
1470The employee has submitted the joining report.कर्मचारी ने कार्यग्रहण रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी है।
1471The 10 days joining period is hereby sanctioned.10 दिनों की कार्यग्रहण अवधि एतद्द्वारा मंजूर की जाती है
1472The joining pay has been disbursed to the employee.कर्मचारी को कार्यग्रहण वेतन संवितरित किया गया है।
1473Please verify the joining date from the service book of the concerned employee.कृपया संबंधित कर्मचारी की सेवा पुस्तिका से कार्य ग्रहण की तारीख का सत्यापन करें।
1474Broadband highway will join all the States together.ब्रोड्बैंड हाइवे सभी राज्यों को एक साथ जोड़ेगा।
1475The employees joined the strike. कर्मचारी हड़ताल में शामिल हो गए।
1476Three Assistants have joined the Department.तीन सहायकों ने विभाग में कार्य ग्रहण कर लिया है।
1477The job work has been outsourced.फुटकरकाम को बाह्य-स्रोतों को सौंपा गया है।
1478The job study of the proposed project has been completed and the report for the same is enclosed.प्रस्तावित परियोजना का कार्य-अध्ययन पूरा हो चुका है और संबंधित रिपोर्ट संलग्न है।
1479The quotation should be furnished as per the job specification.कार्य विनिर्देंश के अनुसार संविदा दर प्रस्तुत की जानी चाहिए।
1480The company encourages job-shares and part-time working.कंपनी कार्य साझा करने और अंशकालिक काम को प्रोत्साहित करती है।
1481The metro cities are overpopulated with job seekers.मेट्रो शहरों में रोजगार तलाशने वालों की संख्या अत्यधिक है।
1482Nowadays, the job security is a prime concern of the working youths.आजकल, कामकाजी युवकों के लिए रोजगार की सुरक्षा चिंता का प्रमुख विषय है।
1483The job satisfaction of the customers is our priority. ग्राहकों का हमारे काम के प्रति संतुष्ट होना हमारी प्राथमिकता है।
1484The job rotation of the trainees has been completed.प्रशिक्षुओं का कार्यचक्रावर्तन पूरा हो चुका है।
1485The job requirements of the post have been attached with the circular.पद की कार्य अपेक्षाएं परिपत्र के साथ संलग्न हैं।
1486We have to ensure sufficient job production in rural areas.हमें ग्रामीण क्षेत्रों में पर्याप्त रोजगार सृजन सुनिश्चित करना होगा।
1487Various job oriented schemes have been launched in the rural areas.ग्रामीण क्षेत्रों में विविध रोजगार-उन्मुख स्कीमें शुरू की गई हैं।
1488The concerned Junior Engineer has been assigned the work of job measurement.संबंधित कनिष्ठ इंजीनियर को कार्यमापन का काम सौंपा गया है।
1489The Government has to do more for the poor and the jobless.सरकार को गरीब और बेरोजगारों के लिए बहुत कुछ करना होगा।
1490According to a survey most of the rural youths are engaged in job hunting after matriculation.एक सर्वेक्षण के अनुसार अधिकांश ग्रामीण युवा मैट्रिक के बाद रोजगार की तलाश में लग जाते हैं।
1491The displaced villagers had been job-hunting for two months.विस्थापित ग्रामीण दो महीने तक रोजगार के लिए भटकते रहे थे।
1492The Supervisor will look after the work of job grading. सुपरवाइजर कार्य के श्रेणीकरण का काम देखेगा।
1493The job grades have been defined in the manual.नियम-पुस्तक में कार्य की श्रेणियों को परिभाषित किया गया है।
1494A job freeze has been imposed by the Management due to recession.मंदी की वजह से प्रबंधन द्वारा भर्ती पर रोक लगाई गई है।
1495The job factors should be considered before arriving at any conclusion in this regard.इस संबंध में किसी भी निष्कर्ष पर पहुंचने से पहले कार्य के कारकों पर विचार किया जाना चाहिए।
1496A job evaluation mechanism should be evolved to recognize and reward good performance.अच्छे निष्पादन को पहचानने और पुरस्कृत करने के लिए कार्यमूल्यांकन व्यवस्था विकसित की जानी चाहिए।
1497A job enrichment programme has been introduced to cater the need of the organization.संगठन की जरूरत को पूरा करने के लिए कार्य संवर्धन कार्यक्रम शुरू किया गया है
1498The job description is attached with the circular.कार्य विवरण परिपत्र के साथ संलग्न है।
1499The job creation for the youths should be the top priority in the agenda.कार्य सूची में युवाओं के लिए रोजगार सृजन की प्राथमिकता सर्वोच्च होनी चाहिए।
1500The job classification has been submitted for further action.आगे की कार्रवाई के लिए कार्य का वर्गींकरण प्रस्तुत है।
1501The job centers have been identified for outsourcing the house-keeping work.बाह्य स्रोतों से साफ-सफाई के कार्य करवाने के लिए रोजगार केंद्रों की पहचान की गई है।
1502All labourers have been displayed in the work place.सभी श्रमिकों के नाम कार्यस्थल पर प्रदर्शित‌ किए गए हैं ।
1503The job analysis has been done and the report has been submitted for necessary action.कार्य का विश्लेषण किया गया है और रिपोर्ट आवश्यक कार्रवाई के लिए प्रस्तुत की गई है।
1504The job should be completed within the stipulated period.कार्य को निर्धारित अवधि के भीतर पूरा किया जाना चाहिए।
1505Thousands of youths have lost their jobs due to recession.हजारों युवाओं ने मंदी की वजह से अपना रोजगार खो दिया है।
1506We should differentiate between patriotism and jingoism.हमें देशभक्ति और कट्टरराष्ट्रवाद के बीच अंतर करना चाहिए।
1507It is inelegant to jibe other employees.अन्य कर्मचारियों को ताना देना अशोभनीय है।
1508The Election Commission has taken cognizance of jibes made during the election campaign. चुनाव आयोग ने चुनाव अभियान के दौरान किए गए व्यंग्य का संज्ञान लिया है।
1509The airlines have increased the airfares due to increase in the price of jet fuel.जेट ईंधन की कीमत बढ़ने के कारण विमानन कंपनियों ने विमान किराए बढ़ा दिए हैं।
1510The accident happened as the jet was about to take off.जेट विमान के उड़ान भरने के समय हादसा हुआ।
1511Setbacks have put the whole project in jeopardy.असफलताओं ने पूरी की पूरी योजना को संकट में डाल दिया है।
1512We should not jeopardize the UN peace process.हमें संयुक्तराष्ट्र की शांति प्रक्रिया को ख़तरे में डालना नहीं चाहिए।
1513Try to avoid using too much jargon in drafting.मसौदा तैयार करते समय बहुत ज्यादा शब्दजाल का प्रयोग नहीं करना चाहिए।
1514The janitor takes care of the security of the office building.चौकीदार कार्यालय भवन की इमारत की सुरक्षा का ध्यान रखता है।
1515The system provides radar-threat warning and electronic jamming capabilities.इस सिस्टम में राडार-खतरे की चेतावनी देने की और इलेक्ट्रॉनिक अवरोधन की क्षमता मौजूद है।
1516The electronic jammer has been activated to block the mobile communication in the campus.परिसर में मोबाइल संचार को अवरोधित करने के लिए इलेक्ट्रॉनिक जैमर को सक्रिय किया गया है।
1517The train was jam-packed with commuters.रेलयात्रियों से खचाखच भरी हुई थी।
1518. The agitators jammed the traffic.आंदोलनकारियों ने यातायात अवरूद्ध किया।
1519.A traffic jam has been reported due to heavy rainfall. भारी वर्षा के कारण यातायात अवरोध की सूचना मिली है।
1520A report has been received from the jailer regarding the security of the jail.जेल की सुरक्षा के बारे में जेलर से रिपोर्ट मिली है।
1521An incident of jail break has been reported from Jagdalpur.जगदलपुर से जेल तोड़ने की घटना की सूचना मिली है।
1522The convict was jailed for four years.अपराधी को चार वर्षों के लिए जेल में बंद किया गया।
1523The demonstrators have been released from jail. प्रदर्शनकारियों को जेल से रिहा कर दिया गया है।
1524The examination is aimed at evaluation of the general ability of the candidates.इस परीक्षा का उद्देश्य उम्मीदवारों की सामान्य योग्यता का मूल्यांकन करना है।
1525The winter games have been organized by the Sports Authority of India.भारतीय खेल प्राधिकरण ने शीतकालीन खेलों का आयोजन किया है।
1526The gallantry awards were presented by the President.राष्ट्रपति ने शौर्य पुरस्कार प्रदान किए।
1527Electronic gadgets should be switched off during takeoff and landing of aeroplanes.इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों को विमानों के उड़ान भरने और उतरने के दौरान बंद रखा जाना चाहिए।
1528The officer has requested to cut short the tenure of his foreign posting.अधिकारी ने अपनी विदेश में तैनाती के कार्यकाल को कम करने का अनुरोध किया है।
1529The police forbore from lathi charge on protesters.पुलिस ने प्रदर्शनकारियों पर लाठी चलाने से अपने आप को रोका।
1530Please add appropriate foot notes for reference. कृपया संदर्भ के लिए उपयुक्त पाद टिप्पणी दें।
1531The net banking system is not 100 per cent foolproof.नेट बैंकिंग प्रणाली 100 प्रतिशत विश्वसनीय और आसान नहीं है।
1532The dignitaries enjoyed the fly past on the occasion of the Republic Day Paradeगणतंत्र दिवस परेड के अवसर पर गणमान्य व्यक्तियों ने सलामी उड़ान का आनंद लिया।
1533The librarian noticed some written comments on the fly leaf of the book.पुस्तकाध्यक्ष ने किताब के कोरे पन्ने पर कुछ टिप्पणियां देखी।
1534The commission has planned to pay a flying visit to the riot affected areaआयोग ने दंगा प्रभावित क्षेत्र का संक्षिप्त दौरा करने की योजना बनाई है।
1535The flying squad of the police department has raided the firms offices. पुलिस विभाग के उड़न दस्ते ने फर्म के कार्यालयों पर छापा मारा है।
1536The flyers have to pay the airport development fee in addition to airfare.हवाईयात्रियों को विमान किराए के अलावा हवाई अड्डा विकास शुल्क का भुगतान करना होगा।
1537The economists are in favour of greater fluidity of cash.अर्थशास्त्री नकदी के अपेक्षाकृत अधिक तरलता के पक्ष में हैं।
1538Fluent movements of troops have been noticed across the border.सीमा पार सैनिकों की निर्बाध आवाजाही देखी गई है।
1539Fluency in English and Hindi is required for the job of interpreter.दुभाषिया के काम के लिए अंग्रेजी और हिंदी बोलने में धाराप्रवाह योग्यता आवश्यक है।
1540The flow chart of the procedure is attached for ready reference.कार्यप्रणाली का प्रवाह चार्ट संदर्भ के लिए संलग्न है।
1541Opposition members registered their protest on the floor of the House.विपक्षी सदस्यों ने सदन में अपना विरोध दर्ज कराया।
1542The army has been deployed for flood relief.बाढ़ राहत के लिए सेना तैनात की गई है।
1543The news report is silent over the floating voters.समाचार रिपोर्ट अस्थिर मतदाताओं के बारे में मौन है।
1544The accuracy of the census could be affected due to the floating population.जनगणना की सटीकता चल आबादी की वजह से प्रभावित हो सकती है।
1545Floating liability can be converted into fixed one at behest of the lender.ऋणदाता की इच्छा पर चल देयता को स्थिर अचल देयता में बदला जा सकता है।
1546The banks also offer floating rate of interest for housing loan.बैंक आवास ऋण के लिए ब्याज की अस्थिर दर की भी पेशकश करते हैं।
1547The floating capital of the company is around 100 million rupees.कंपनी की चल पूंजी लगभग 100 मिलियन रुपए है।
1548The member was criticized of flip-flopping on several major issues.कई प्रमुख मुद्दों पर बार-बार राय बदलने के लिए सदस्य की आलोचना की गई।
1549The employee has submitted a flimsy excuse for being late.कर्मचारी ने देर से आने के लिए थोथा बहाना पेश किया है।
1550A proposal for flexi time is being considered by the company.कंपनी लचीले कार्य-समय के प्रस्ताव पर विचार कर रही है।
1551The committee has emphasized a need for flexible rules to attract the foreign investmentसमिति ने विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए लचीले नियमों की जरूरत पर बल दिया है।
1552The Employees Union has demanded for a flexible working hours.कर्मचारी संघ ने लचीले कार्य घंटों की मांग की है।
1553The excessive flexibility in the workplace could damage the working environment.कार्यस्थल में अत्यधिक लचीलापन काम के माहौल को नुकसान पहुंचा सकता है।
1554Our plans need to be flexible enough to cater for the needs of everyone.हमारी योजना इतनी लचीली होनी चाहिए कि हर किसी की जरूरतों को पूरा किया जा सके ।
1555A fleet of aircrafts was deployed for evacuation of Indian citizens from the war affected country.युद्ध प्रभावित देश से भारतीय नागरिकों की निकासी के लिए विमानों के एक बेड़े को तैनात किया गया था।
1556The report reveals fatal flaws in security at the airport.रिपोर्ट से पता चला है कि हवाई अड्डे पर सुरक्षा व्यवस्था में गंभीर त्रुटियां हैं।
1557Tension in the city was rapidly reaching flashpoint.शहर में तनाव तेजी से चरम बिंदु पर पहुंच रहा था।
1558The DG has flagged off the expedition team.महानिदेशक ने अभियान दल को रवाना किया।
1559The supplier has quoted fixed prices for a period of six months.आपूर्तिकर्ता ने छह महीने की अवधि के लिए निर्धारित मूल्य की कोटेशन दी है।
1560The bank has announced the modified rates of interest for fixed deposits.बैंक ने सावधि जमाओं के लिए संशोधित ब्याज दरों की घोषणा की है।
1561The value of the fixed assets of the company is about 500 crore rupees.कंपनी की अचल परिसंपत्तियों का मूल्य लगभग 500 करोड़ रुपए है।
1562The employee has submitted fitness certificate along with the leave application.कर्मचारी ने छुट्टी के आवेदन के साथ स्वस्थता प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया है।
1563There was something fishy going on in the camp.शिविर में कुछ संदेहजनक गतिविधियां चल रही थीं।
1564The Government has announced more measures for fiscal reform.सरकार ने राजकोषीय सुधार के लिए कुछ और उपायों की घोषणा की है।
1565The Government is going to review the fiscal policy to mitigate the crisis of inflation. सरकार मुद्रास्फीति के संकट को कम करने के लिए राजकोषीय नीति की समीक्षा करने जा रही है।
1566The fiscal deficit has reached beyond the estimation this quarter.इस तिमाही में राजकोषीय घाटा अनुमान से परे पहुँच गया है।
1567The report should be submitted by the last working day of the first quarter.रिपोर्ट पहली तिमाही के अंतिम कार्य दिवस तक प्रस्तुत कर दी जानी चाहिए।
1568The police registered first information report of the theft case.पुलिस ने चोरी के मामले की प्रथम सूचना रिपोर्ट दर्ज की।
1569There has been a considerable progress in the economic growth during the first half of the quarter.इस तिमाही के पूर्वार्ध में आर्थिक विकास में उल्लेखनीय प्रगति हुई है।
1570The application forms are available on first come, first served basis. आवेदन फॉर्म, पहले आओ, पहले पाओ के आधार पर उपलब्ध हैं।
1571After giving first aid, the employee has been discharged from the hospital.प्राथमिक उपचार के बाद, कर्मचारी को अस्पताल से छुट्टी दे दी गई है।
1572There was continuous firing throughout the night along the LOC.नियंत्रण रेखा पर रात भर निरंतर गोलीबारी होती रही ।
1573The fire station was very far from the place of fire.दमकल केंद्र आग लगने की जगह से बहुत दूर था।
1574In case of fire do not panic and inform the fire service immediately.आग लगने पर घबराएं नहीं और तुरंत अग्निशमन सेवा को सूचित करें।
1575Report revealed that there was no fire-fighting equipment available on the spot.रिपोर्ट से पता चलता है कि घटना-स्थल पर कोई अग्निशमन उपकरण उपलब्ध नहीं था।
1576The fire brigade has put out the fire with the help of fire extinguishers.दमकल दल ने अग्निशामक की मदद से आग बुझा दी है।
1577The fire brigade has arranged a fire drill.दमकल दल ने आग बुझाने के अभ्यास का आयोजन किया है।
1578The fire brigade is equipped with fire control instruments.दमकल दल अग्नि-नियंत्रण उपकरणों से सुसज्जित है।
1579The fire brigade was there in minutes.आग बुझाने वाली गाड़ी मिनटों में वहां पहुंच गई ।
1580The VAT will be levied on the finished goods.तैयार माल पर वैट वसूला जाएगा।
1581According to the police sources the fingerprints found at the spot have been matched with those of the suspect.पुलिस सूत्रों के मुताबिक मौके पर पाए गए उंगलियों के निशान संदिग्ध की उंगलियों के निशानों के साथ मेल खाते हैं।
1582The findings of the committee have yet not been disclosed.समिति के निष्कर्षों का अभी तक खुलासा नहीं किया गया है।
1583The rate of interest on GPF has been fixed at 8.5 for the current financial year.चालू वित्त वर्ष के लिए सामान्य भविष्य निधि पर ब्याज की दर 8.5 तय की गई है।
1584The financial statement of the company for the year 2011-12 has been received by the department.विभाग को कंपनी के वर्ष 2011-12 का वित्तीय विवरण प्राप्त हो गया है।
1585A financial review has been carried out by the Financial Advisor for making a provision for additional fund in the revised budget estimate.वित्त सलाहकार ने संशोधित बजट प्राक्कलन में अतिरिक्त निधि का प्रावधान करने के लिए वित्तीय समीक्षा की है।
1586A financial provision has been made for the additional expenditure.अतिरिक्त व्यय के लिए वित्तीय प्रावधान किया गया है।
1587The financial powers have been delegated to the Head of the Department. विभागाध्यक्ष को वित्तीय शक्तियां प्रत्यायोजित की गई हैं।
1588There is sufficient fund to bear the financial obligation of the project.परियोजना का वित्तीय भार वहन करने के लिए पर्याप्त निधि उपलब्ध है।
1589The company had to face a financial loss due to recession.कंपनी को मंदी के कारण वित्तीय नुकसान उठाना पड़ा।
1590The Government intends to bring a financial legislation to curb the black money.सरकार काले धन पर अंकुश लगाने के लिए एक वित्तीय विधान लाना चाहती है।
1591There is no financial implication in upgrading 2 posts of Joint Director.संयुक्त निदेशक के 2 पदों के उन्नयन का कोई वित्तीय प्रभाव नहीं पड़ेगा।
1592The report reflects the financial gain achieved by the PSUs in 2011-12. रिपोर्ट में वर्ष 2011-12 के दौरान सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों को हुआ वित्तीय लाभ दर्शाया गया है।
1593The Government has adopted some austerity measures to face the financial crisis.सरकार ने वित्तीय संकट का सामना करने के लिए मितव्ययिता के कुछ उपाय अपनाए हैं।
1594The financial concurrence has been obtained for the project.परियोजना के लिए वित्तीय सहमति प्राप्त कर ली गई है।
1595The State Government has sought more financial assistance from the Central Government.राज्य सरकार ने केन्द्र सरकार से और अधिक वित्तीय सहायता की मांग की है।
1596Organic farmers should be encouraged with financial incentives.जैविक खेती करने वाले किसानों को वित्तीय प्रोत्साहन देकर बढ़ावा दिया जाना चाहिए।
1597The Parliament has passed the Finance Bill.संसद ने वित्त विधेयक पारित कर दिया है।
1598The department has finalized the terms of the agreement.विभाग ने समझौते की शर्तों को अंतिम रूप दे दिया है।
1599The project is in its final stages.परियोजना अपने अंतिम चरण में है।
1600The employee has been charged for using filthy language against his colleague.कर्मचारी पर अपने सहयोगी के खिलाफ अभद्र भाषा का प्रयोग करने का आरोप लगाया गया है।
1601The vacancy has already been filled.रिक्ति को पहले ही भर लिया गया है।
1602The file movement register may be seen to track the file.फ़ाइल का पता लगाने के लिए फ़ाइल आवाजाही रजिस्टर देखा जा सकता है।
1603File charges have been exempted for a period of six months by the bank.बैंक ने छह महीने की अवधि के लिए फ़ाइल खर्च में छूट दे दी है।
1604The company has initiated the field work for its new project.कंपनी ने अपनी नई परियोजना के लिए फील्ड कार्य शुरू किया है।
1605The expert committee has submitted its report on the basis of field survey.विशेषज्ञ समिति ने क्षेत्र सर्वेक्षण के आधार पर अपनी रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी है।
1606Most of the field staff is on leave.अधिकांश फील्ड स्टाफ छुट्टी पर हैं।
1607There is a separate division for field publicity.क्षेत्र प्रचार के लिए अलग प्रभाग है।
1608The employee has been deployed on field duty.कर्मचारी को फील्ड ड्यूटी पर तैनात किया गया है।
1609The insurance company has launched an innovative fidelity guarantee policy for its clients.बीमा कंपनी ने अपने ग्राहकों के लिए अभिनव निष्ठा गारंटी पॉलिसी की शुरुआत की है।
1610The fidelity of the employee to his work paid a lot to him.कर्मचारी को कार्य के प्रति निष्ठा का अच्छा प्रतिफल मिला ।
1611To avoid a punishment, the employee has withdrawn his fictitious claim of Leave Travel Concession.सजा से बचने के लिए कर्मचारी ने अपने छुट्टी यात्रा रियायत के फर्जी दावे को वापस ले लिया है।
1612The rate of festival advance has been increased.त्योहार अग्रिम की दर बढ़ा दी गई है।
1613According to a survey report, fertility rate in the young population is going down due to excessive use of drugs.एक सर्वेक्षण रिपोर्ट के अनुसार, दवाओं के अत्यधिक उपयोग के कारण युवा आबादी में प्रजनन दर कम हो रही है।
1614The Government is considering to make some stringent provision in law to check the incidents of female foeticide. सरकार कन्या भ्रूणहत्या की घटनाओं को रोकने के लिए कानून में कुछ कड़े प्रावधान करने पर विचार कर रही है।
1615No candidate in the feeder post is eligible for promotion.स्रोत पद का कोई भी उम्मीदवार पदोन्नति के लिए पात्र नहीं है।
1616The department has invited feedback from the trainees.विभाग ने प्रशिक्षणार्थियों से फीडबैक मांगा है।
1617The fee will be accepted by cheque only.शुल्क केवल चेक के माध्यम से स्वीकार किया जाएगा।
1618The sports federation is going to organize a 5 day talent hunt workshop.खेल महासंघ पांच दिवसीय प्रतिभा खोज कार्यशाला का आयोजन कर रहा है।
1619The feasibility report has been submitted for further action.व्यवहार्यता रिपोर्ट आगे की कार्रवाई के लिए प्रस्तुत की गई है।
1620The committee will study the feasibility of setting up a national computer network.समिति राष्ट्रीय कंप्यूटर नेटवर्क स्थापित करने की व्यवहार्यता का अध्ययन करेगी।
1621It was no longer financially feasible to keep the community centre open.सामुदायिक केंद्र को चलाना आर्थिक रूप से व्यवहार्य नहीं रह गया था।
1622The members have accused the chairman of favouritism.सदस्यों ने अध्यक्ष पर पक्षपात का आरोप लगाया है।
1623The accident was caused by the faulty traffic signal.दुर्घटना खराब यातायात सिग्नल की वजह से हुई।
1624The officer is known for his faultless performance.यह अधिकारी अपने त्रुटिरहित निष्पादन के लिए जाना जाता है।
1625The excessive fault-finding tendency of the management is good neither for the organization nor for its productive work force.प्रबंधन द्वारा अत्यधिक गलती खोजने की प्रवृत्ति न तो संगठन के लिए अच्छी है और न ही उसके उत्पादक कार्य बल के लिए ।
1626The experts have suggested to adopt organic farming.विशेषज्ञों ने जैविक खेती को अपनाने का सुझाव दिया है।
1627The members have gathered to bid farewell to the Chairman.सदस्य अध्यक्ष की विदाई के लिए इकट्ठे हुए हैं।
1628The air fare has been increased due to increase in fuel charges.ईंधन की कीमतों में वृद्धि की वजह से हवाई किराया बढ़ा दिया गया है।
1629The State Government has demanded an additional fund for famine relief.राज्य सरकार ने अकाल राहत के लिए अतिरिक्त निधि की मांग की है।
1630The Government has announced new family welfare schemes for the rural population.सरकार ने ग्रामीण आबादी के लिए नई परिवार कल्याण स्कीमों की घोषणा की है।
1631The Government has emphasized the need of family planning.सरकार ने परिवार नियोजन की जरूरत पर बल दिया है।
1632The rates of family pension have been increased according to the 6th CPC recommendations.छठे केंद्रीय वेतन आयोग की सिफारिशों के अनुसार परिवार पेंशन की दरें बढ़ा दी गई हैं।
1633The company has been proved guilty for falsification of accounts.लेखा में हेराफेरी के लिए कंपनी दोषी साबित हुई है।
1634The arguments presented by the social activists are fallacious and baseless.सामाजिक कार्यकर्ताओं द्वारा प्रस्तुत तर्क भ्रामक और निराधार हैं।
1635The employee has been charged for giving false information to the office.कर्मचारी पर कार्यालय को मिथ्या जानकारी देने का आरोप लगाया गया है।
1636The police have seized a consignment of fake currency. पुलिस ने नकली नोटों की खेप जब्त की है।
1637People have lost faith in the British Parliament.जनता ने ब्रिटिश संसद के प्रति विश्वास खो दिया है।
1638The delegation has received fair treatment from the protestors.प्रदर्शनकारियों ने प्रतिनिधिमंडल के साथ उचित व्यवहार किया है।
1639The candidates have questioned the selection procedure and demanded for a fair selection.उम्मीदवारों ने चयन प्रक्रिया पर सवाल उठाए हैं और निष्पक्ष चयन की मांग की है।
1640The consumers have made a lot of complaints against the fair price shops.उपभोक्ताओं ने उचित मूल्य की दुकानों के खिलाफ ढेर सारी शिकायतें की हैं।
1641The members have questioned the fairness of the enquiry.सदस्यों ने जांच की निष्पक्षता पर सवाल उठाया है।
1642Please attach a fair copy of the proposal.कृपया प्रस्ताव की स्वच्छ प्रति संलग्न करें।
1643The inquiry officer has sought for factual information regarding the case.जांच अधिकारी ने मामले के बारे में तथ्यात्मक जानकारी मांगी है।
1644The Government has decided to shift the factories to the newly established industrial area.सरकार ने कारखानों को हाल ही में स्थापित औद्योगिक क्षेत्र में स्थानांतरित करने का निर्णय लिया है।
1645There is factionalism within the Student movement.इस छात्र आंदोलन में गुटबाजी मौजूद है।
1646A fact-finding committee has been constituted to probe the stampede.भगदड़ की घटना की जांच के लिए एक तथ्यान्वेषी समिति गठित की गई है।
1647The judge instructed both the lawyers to stick to the facts of the case.न्यायाधीश ने दोनों वकीलों को मामले के तथ्यों पर केंद्रित रहने का निदेश दिया।
1648Please attach a facsimile signature of the borrower duly attested by a gazetted officer.कृपया उधारकर्ता का राजपत्रित अधिकारी द्वारा विधिवत रूप से सत्यापित अनुलिपि हस्ताक्षर संलग्न करें।
1649It is very useful to have an overdraft facility.ओवरड्राफ्ट सुविधा का होना अत्यंत उपयोगी होता है।
1650The new trade agreement should facilitate rapid economic growth.नए व्यापार समझौते से आर्थिक विकास में तेज़ी आएगी।
1651The shares of the company were selling at twice their face value.कंपनी के शेयर उनके अंकित मूल्य से दो गुणा मूल्य पर बेचे जा रहे थे।
1652The statement of the convict was a complete fabrication from start to finish.अपराधी का बयान शुरू से लेकर अंत तक पूरी तरह गढ़ा हुआ था।
1653The enquiry officer has found it a fabricated case.जांच अधिकारी ने इस मामले को मनगढ़ंत पाया है।
1654The defence had fabricated the evidence.बचाव पक्ष ने साक्ष्य गढ़ा था।
1655The Judge granted the bail after hearing the eye- witness.न्यायाधीश ने चश्मदीद गवाह को सुनने के बाद जमानत दे दी ।
1656India has made an extraordinary progress in the field of Information Technology.भारत ने सूचना प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में असाधारण प्रगति की है।
1657Extra staff has been deployed to complete the work in time. काम को समय से पूरा करने के लिए अतिरिक्त स्टाफ लगाया गया है।
1658The accused is charged of extortion of money.अभियुक्त पर धन ऐंठने का आरोप है।
1659The country is facing external and internal threat to its security.देश की सुरक्षा को बाहरी और आंतरिक खतरे का सामना करना पड़ रहा है।
1660The report has got extensive coverage.रिपोर्ट को व्यापक कवरेज मिला है।
1661The scope of the scheme has been extended to accommodate a greater number of beneficiaries.इस योजना के दायरे को बड़ी संख्या में लाभार्थियों को समायोजित करने के लिए बढ़ाया गया है।
1662The government has amended its Export-Import policy.सरकार ने अपनी आयात- निर्यात नीति में संशोधन किया है ।
1663The IT industry of India is exploring new overseas market. भारत का सूचना प्रौद्योगिकी उद्योग विदेशों में नए बाजार की खोज कर रहा है।
1664He was explicit about his intention to make the internal system of the party more democratic.पार्टी की आंतरिक प्रणाली को और प्रजातांत्रिक बनाने की उसकी मंशा बिल्कुल साफ थी।
1665The official submitted his explanation just before the expiration of the time-limit.अधिकारी ने समय-सीमा के समापन से कुछ ही पहले अपना स्पष्टीकरण प्रस्तुत किया ।
1666The letter received at the expiration of the period shall not be accepted.इस अवधि के समाप्त होने के बाद प्राप्त पत्र स्वीकार नहीं किए जाएंगे।
1667The expertise of the officer proved useful in resolving the case.इस मामले को सुलझाने में अधिकारी की विशेषज्ञता उपयोगी साबित हुई।
1668The opinion of the legal expert may be sought in this case. इस मामले में कानूनी विशेषज्ञ की सलाह ली जाए।
1669The experiment of the new software for reservation system has been successful.आरक्षण प्रणाली के लिए नए सॉफ्टवेयर का प्रयोग सफल रहा है।
1670The candidate must have experience of 3 years in the field of translation.उम्मीदवार के पास अनुवाद के क्षेत्र में 3 वर्ष का अनुभव होना अनिवार्य है।
1671The expenditure on the scheme was within the approved limit.इस योजना पर अनुमोदित सीमा के भीतर ही व्यय किया गया ।
1672The examinee was expelled from the exam for resorting to unfair means.परीक्षार्थी को अनुचित साधनों का इस्तेमाल करने के कारण परीक्षा से बाहर निकाल दिया गया।
1673The process may be expedited.शीघ्र कार्रवाई करें।
1674His radical views led to his expatriation from the country of his origin. उसके अतिवादी विचारों के कारण उसे देश निकाला दे दिया गया।
1675With the expansion of the social schemes to the women and children, there has been an increase in social index. सामाजिक योजनाओं का विस्तार करके महिलाओं और बच्चों को शामिल करने से सामाजिक सूचकांक में वृद्धि हुई है।
1676After departmental inquiry, he was exonerated from all the charges.विभागीय जांच के बाद, उसे सभी आरोपों से दोषमुक्त कर दिया गया।
1677The exit policy of the scheme is unfavourable to the clients. इस स्कीम की बहिर्गमन नीति ग्राहकों के अनुकूल नहीं है।
1678The official may avail of ex-india leave after completion of his assignment abroad with prior approval of the Ministryकर्मचारी विदेश में अपना कार्य पूरा करने के बाद मंत्रालय के पूर्व अनुमोदन से भारत-बाह्य छुट्टी ले सकता है।
1679The exim policy of the government is quite conducive for promotion of trade.सरकार की आयात-निर्यात नीति व्यापार को बढ़ावा देने के लिए काफी अनुकूल है।
1680An appropriate fund is provided to meet the exigency in the office.कार्यालय की तात्कालिक आवश्यकता को पूरा करने के लिए समुचित निधि की व्यवस्था है।
1681The file was put up with exhaustive details of the case.फाइल मामले के पूरे विवरणों के साथ प्रस्तुत की गई।
1682The Manager praised the subordinate of his exemplary behaviour.प्रबंधक ने अपने अधिनस्थ अधिकारी के अनुकरणीय व्यवहार की सराहना की।
1683The landlord appointed him the executor of her will.मकान मालिक ने उसे अपनी वसीयत का निष्पादक नियुक्त किया।
1684The officer executed his official duty despite his personal problems.अधिकारी ने निजी समस्याओं के बाद भी अपनी सरकारी ड्यूटी पूरी की।
1685This is an exclusive scheme meant for women.यह योजना विशिष्ट रुप से महिलाओं के लिए है।
1686The persons, who have got regular promotions, may be excluded from the list of MACP.नियमित प्रोन्नति प्राप्त व्यक्तियों को एम. ए. सी. पी. की सूची में शामिल नहीं किया जाएगा।
1687The government may cut in the excise duty.सरकार उत्पाद शुल्क में कटौती कर सकती है ।
1688The amount spent on subsidy is a huge burden on the public exchequer.आर्थिक सहायता पर खर्च की गई राशि सरकारी खजाने पर भारी बोझ है ।
1689With a very few exceptions, government schools get the best exam results in the city.कुछ अपवादों को छोड़कर, शहर में सरकारी स्कूलों के परीक्षा परिणाम सबसे अच्छे आते हैं।
1690IITs are the institutions of excellence.आई.आई.टी. उत्कृष्ट संस्थान हैं।
1691Such kind of examples may be given in support of the arguments in the file. इस तरह के उदाहरण फाइल में उल्लिखित तर्कों के समर्थन में दिए जा सकते हैं।
1692The departmental examination for the posts of Section Officers will be conducted by the UPSC. अनुभाग अधिकारियों के पद के लिए विभागीय परीक्षा संघ लोक सेवा आयोग द्वारा आयोजित की जाएगी।
1693The Ex-Directors of the institution were also invited to the annual day function. इस संस्थान के पूर्व निदेशकों को भी वार्षिक दिवस समारोह के लिए आमंत्रित किया गया था।
1694The complainant could not produce proper evidence.शिकायतकर्ता उचित साक्ष्य प्रस्तुत नहीं कर सका ।
1695Due to power project, a number of families had to face eviction.बिजली परियोजना के कारण बहुत से परिवारों को बेदखली का सामना करना पड़़ा।
1696It is impossible to predict the eventual outcome of global warming. ग्लोबल वार्मिंग के अंतिम परिणाम के बारे में पूर्नानुमान लगाना असंभव है।
1697The letter of even number of an earlier date was also received in the office.पहले की तारीख का एक समसंख्यक पत्र भी कार्यालय में प्राप्त हुआ।
1698Some samples of the product were taken for evaluation.उत्पाद के कुछ नमूने जांच-परख के लिए लिए गए।
1699The state government has launched a massive operation for the evacuation of the victims from the flood affected areas.राज्य सरकार ने बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों से पीड़ितों को बाहर निकालने के लिए बड़े पैमाने पर अभियान शुरू किया गया है।
1700The candidates must fulfill the essential qualification for the post as mentioned in the advertisement.उम्मीदवारों को इस पद के लिए विज्ञापन में उल्लिखित अनिवार्य योग्यता को पूरा करना होगा।
1701A heavy cash amount may not be brought to the office without an escort. मार्गरक्षक के बिना बड़ी नकद राशि कार्यालय में नहीं लाई जानी चाहिए।
1702An escalation in oil prices leads to a further increase in fiscal deficit.तेल की कीमतों में वृद्धि से वित्तीय घाटा और बढ़ जाता है।
1703The names of some officials have been left by errors and omissions.कुछ कर्मचारियों के नाम भूलवश छूट गए हैं।
1704 It was just a clerical error.यह मात्र एक लिपिकीय त्रुटि थी ।
1705The errata was issued in regard to the advertisement published in the newspapers. समाचार पत्रों में प्रकाशित विज्ञापन के बारे में शुद्धि-पत्र जारी किया गया ।
1706Polio has been virtually eradicated from India.पोलियो वस्तुतः भारत से समाप्त कर दिया गया है।
1707The government has stressed the need of equitable social justice. सरकार ने समान सामाजिक न्याय की आवश्यकता पर बल दिया है ।
1708The complaints of general nature are disposed of in ephemeral files.सामान्य प्रकृति की शिकायतों का निपटान अल्पकालिक फाइलों में किया जाता है।
1709The Prime Minister has ordered to send a special envoy to represent India at the UN conference. प्रधानमंत्री ने संयुक्त राष्ट्र सम्मेलन में भारत का प्रतिनिधित्व करने के लिए एक विशेष दूत भेजने का आदेश दिया है।
1710Teachers of Primary schools are entrusted with the work of enumeration of drop -outs.प्राथमिक विद्यालयों के शिक्षकों को विद्यालय छोड़ने वाले छात्रों की गणना का कार्य सौंपा गया है।
1711The Asstt. Manager ( Admn) was entrusted with the work of new recruitments in the office.सहायक प्रबंधक (प्रशासन) को कार्यालय में नई भर्तियों का कार्य सौंपा गया ।
1712The enterpreneurship of J. R. D Tata enabled India to march on the path of Industrial development. जे आर डी टाटा की उद्यमिता ने भारत को औद्योगिक विकास के पथ पर आगे बढ़ने के लिए सक्षम बनाया।
1713The entitled amount was distributed among all the five successors.हकदारी राशि पांचों उत्तराधिकारियों में वितरित की गई।
1714The Public Relation Officer entertained the official guest. जन संपर्क अधिकारी ने सरकारी अतिथियों का सत्कार किया।
1715The new enterprises may thrive in the age of liberalization.उदारीकरण के युग में नए उद्यम कामयाब हो सकते हैं ।
1716The Scheme is being implemented to help the entrepreneurs in the field of small scale industries. यह योजना लघु उद्योग के क्षेत्र में उद्यमियों की मदद करने के लिए लागू की जा रही है ।
1717Please ensure early compliance of the office order.कार्यालय आदेश का शीघ्र अनुपालन सुनिश्चित करें ।
1718 Students may enroll themselves in this course before the end of August.विद्यार्थी अगस्त माह तक हर हाल में इस पाठ्यक्रम में अपना नाम लिखवा लें।
1719 The officer enjoined the officials strictly not to disclose the secret facts of the document. अधिकारी ने दस्तावेज के तथ्यों का खुलासा नहीं करने के लिए अपने अधीनस्थों को सख्त आदेश दिया ।
1720After constitution of the Central Pay Commission government employees are looking forward for salary enhancement. केंद्रीय वेतन आयोग के गठन के बाद केंद्र सरकार के कर्मचारी वेतन वृद्धि की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
1721Five casual labourers were engaged in the office.कार्यालय में पांच अनियत मजदूर काम पर रखे गए थे ।
1722The encroachment of the government land is a punishable offence.सरकारी जमीन पर गैर- कानूनी कब्जा एक दंडनीय अपराध है।
1723The officer may encourage the employees to perform their best.अधिकारी कर्मचारियों को सर्वोत्तम निष्पादन के लिए उत्साहित करें।
1724Penalties may be charged, as per the rules, for early encashment of the policy.समय से पहले पॉलिसी के नकदीकरण के लिए नियमानुसार अर्थदंड देना होगा।
1725The bill of Right to Education has been enacted by the Parliament of India.शिक्षा का अधिकार विधेयक भारतीय संसद द्वारा अधिनियमित कर दिया गया है।
1726The Government has started a scheme of employment generation for women to empower them.सरकार ने महिलाओं को सशक्त करने के उद्देश्य से रोजगार उपलब्ध कराने के लिए एक योजना की शुरुआत की है।
1727The MANREGA scheme has provided 100 days guaranteed employment to the persons in rural areas.मनरेगा स्कीम द्वारा ग्रामीण क्षेत्रों में गरीब लोगों को 100 दिनों के रोजगार की गारंटी दी गई है।
1728All the employees may mark their attendance through electronic machine.सभी कर्मचारी अपनी उपस्थिति इलेक्ट्रानिक मशीन से दर्ज करें।
1729The help of empanelled officer may be secured for early preparation of the draft.मसौदे को शीघ्र तैयार करने के लिए सूचीबद्ध अधिकारियों की सहायता ली जाए।
1730The Indian emigrant workers formed an association to protect their interests.भारतीय उत्प्रवासी कामगारों ने अपने हितों की रक्षा के लिए एक संगठन बनाया ।
1731The Government asked the Indian embassy in Kenya to extend all helps to the Indians, who are victims of the recent terrorist attack. सरकार ने केन्या स्थित भारतीय राजदूतावास से कहा है कि वह हाल के आंतकवादी हमले में पीड़ित भारतीयों को सभी प्रकार की सहायता उपलब्ध कराए ।
1732All the candidates, but two, were eliminated before the final round of election.चुनाव के अंतिम चरण से पहले दो को छोड़कर सभी उम्मीदवार बाहर हो गए।
1733The eligibility of the candidates may kindly be checked before issuing letters for interview.साक्षात्कार के लिए पत्र भेजने से पहले उम्मीदवारों की पात्रता की जांच की जाए।
1734All eligible voters must enroll their names in the electoral rolls.सभी पात्र मतदाताओं को अपने नाम मतदाता सूची में शामिल करवाने चाहिए।
1735All the elected representatives participated in the oath ceremony.चुने गए सभी प्रतिनिधियों ने शपथग्रहण समारोह में भाग लिया ।
1736The training has increased the efficiency of the workers.प्रशिक्षण से कर्मचारियों की कार्यक्षमता बढ़ गई है।
1737The actual cost of transportation of personal effects shall be admissible subject to the prescribed limits.निजी सामान के परिवहन की वास्तविक लागत निर्धारित सीमा के अधीन देय होगी ।
1738Education is the most effective medium for women empowerment.शिक्षा महिला सशक्तीकरण का सबसे प्रभावी माध्यम है।
1739This collection of office orders has been edited by an experienced administrator.कार्यालय आदेशों के इस संकलन का संपादन अनुभवी प्रशासक द्वारा किया गया है।
1740Under the economical measure, more than one official may be provided transport facility by the same vehicle.मितव्ययी उपाय के तहत, एक से अधिक अधिकारियों को एक ही वाहन से यातायात की सुविधा मुहैया कराई जाए।
1741The forest dwelling tribal people have been given forest rights keeping in view the ecology of the place.वन में रहने वाले जनजातीय लोगों को उस स्थान की पारिस्थितिकी को ध्यान में रखकर वन अधिकार दिए गए हैं।
1742High economic growth has enhanced the earning capacity of the people.उच्च आर्थिक विकास से लोगों की अर्जन क्षमता में वृद्धि हुई है।
1743The Officials can take earned leave for going on LTC tour.कर्मचारी छुट्टी यात्रा रियायत दौरे पर जाने के लिए अर्जित छुट्टी ले सकते हैं।
1744The government has earmarked sufficient fund for this scheme.सरकार ने इस योजना के लिए पर्याप्त निधि निर्धारित की है।
1745The officer has taken early retirement due to his personal reasons.अधिकारी ने अपने निजी कारणों से समय से पहले सेवानिवृत्ति ले ली है।
1746The report may kindly be sent at the earliest possible.कृपया रिपोर्ट यथाशीघ्र भेजें ।
1747E-governance has the major role in providing good governance to the people.जनता को सुशासन मुहैया कराने में ई-शासन की मुख्य भूमिका है।
1748The Judge granted the bail after hearing the eyewitness.न्यायाधीश ने चश्मदीद गवाह को सुनने के बाद जमानत दे दी ।
1749India has urged all the nations at UN summit to have zero tolerance for terrorism.भारत ने संयुक्त राष्ट्र शिखर सम्मेलन में सभी देशों से आग्रह किया है कि आतंकवाद को बिल्कुल बर्दाश्त न किया जाए।
1750The opposition parties raised questions about the scam during the zero hourविपक्षी दलों ने घोटाले के बारे में शून्य काल के दौरान प्रश्न उठाए।
1751The Government has decided to disburse scholarships through electronic transfer system at zero cost.सरकार ने शून्य लागत पर इलेक्ट्रॉनिक अंतरण प्रणाली के माध्यम से छात्रवृत्ति वितरित करने का निर्णय लिया है।
1752The Department must examine the outcome of its schemes on a yearly basis.विभाग को अपनी योजनाओं के परिणाम की वार्षिक आधार पर जांच करनी चाहिए।
1753The confidential reports of all the employees of the year 2012-13 have been prepared.सभी कर्मचारियों की वर्ष 2012-13 की गोपनीय रिपोर्ट तैयार की गई है।
1754The personality of that employee is considered to be the yardstick of honesty.उस कर्मचारी के व्यक्तित्व को ईमानदारी का मानदंड समझा जाता है।
1755The xerox copies of the certificates may be enclosed with the application.आवेदन के साथ प्रमाणपत्रों की छाया प्रतियां भी सलंग्न करें।
1756The welfare state is also responsible for providing health care facilities to all its citizens.कल्याणकारी राज्य का उत्तरदायित्व अपने सभी नागरिकों को स्वास्थ्य सुविधाएं उपलब्ध कराना भी है।
1757A number of welfare measures have been introduced by the Government for its employees. सरकार द्वारा सरकारी कर्मचारियों के लिए अनेक कल्याणकारी उपाय शुरू किए गए हैं।
1758The Section shall weed out the old and obsolete records in the presence of a competent officer.अनुभाग सक्षम अधिकारी की उपस्थिति में पुराने और प्रयोग में न आने वाले रिकार्ड की छंटाई करेगा।
1759Provision should be made in the budget for wear and tear.बजट में टूट-फूट के लिए प्रावधान किया जाना चाहिए।
1760The government has increased the budget allocation for development of waterways.सरकार ने जलमार्गों के विकास के लिए बजट आबंटन में वृद्धि की है।
1761The media works as a watchdog on the functioning of the government.मीडिया सरकार के कामकाज के प्रहरी के तौर पर काम करता है।
1762The Establishment section shall ensure watch and ward and proper upkeep of the Office Building.स्थापना अनुभाग कार्यालय भवन का पहरा व निगरानी और उचित रखरखाव सुनिश्चित करेगा।
1763The government has taken special measures to curb wasteful expenditure on foreign visits of the officers.सरकार ने अधिकारियों की विदेश यात्रा के संबंध में फिज़ूलखर्च रोकने के लिए विशेष कदम उठाए हैं।
1764The machinery shall be maintained free of charge by the supplier during its warranty period.वारंटी अवधि के दौरान आपूर्तिकार मशीनरी का निशुल्क रखरखाव करेगा।
1765The warrant may be exercised until 90 days after its issue date.जारी करने की तारीख से 90 दिन तक वारंट का इस्तेमाल किया जा सकता है।
1766The art gallery closed down for want of funding.आर्ट गैलरी को वित्त की कमी के कारण बंद कर दिया गया।
1767The administrative Ministries, Departments and Offices are not required to prepare a waiting list for appointment on compassionate ground.प्रशासनिक मंत्रालयों, विभागों एवं कार्यालयों के लिए अनुकंपा आधार पर नियुक्ति की प्रतीक्षा सूची तैयार करना आवश्यक नहीं हैं।
1768The wage policy of the Government has undergone many changes in the last two decades.पिछले दो दशकों में भारत सरकार की मजदूरी नीति में बहुत परिवर्तन हुए हैं।
1769Trade Unions are demanding increase in the wage floor.मजदूर संघ वेतन की निचली सीमा बढ़ाने की मांग कर रहे हैं।
1770Wage ceiling for the executives of the public undertakings has been raised. सार्वजनिक उपक्रमों के कार्यपालकों के वेतन की अधिकतम सीमा बढ़ा दी गई है।
1771Minimum wages set for the working journalists were reviewed by the Wage board. वेतन बोर्ड ने कार्यरत पत्रकारों के लिए निर्धारित न्यूनतम मजदूरी की समीक्षा की।
1772The State Governments are authorised to fix the minimum wages in their states.राज्य सरकारें अपने राज्यों में न्यूनतम मजदूरी नियत करने के लिए अधिकृत हैं।
1773They were strictly told not to make vulgar remarks in the office. उन्हें कार्यालय में अभद्र टिप्पणी करने से सख्ती से मना किया गया ।
1774The bill vouchers were enclosed in support of the statement of expenditure.व्यय के विवरण के समर्थन में बिल वाउचर संलग्न किए गए।
1775Only the adult persons have the voting right.केवल वयस्क व्यक्तियों को मतदान का अधिकार है ।
1776The vote on account was passed in the parliament.संसद में लेखानुदान पारित किया गया ।
1777He proposed vote of the thanks to the Chairman.उन्होंने अध्यक्ष के प्रति धन्यवाद प्रस्ताव पेश किया।
1778The opposition brought a vote of censure against the government.विपक्ष सरकार के खिलाफ निंदा प्रस्ताव लाया।
1779Officer has taken voluntary retirement.अधिकारी ने स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति ले ली है।
1780The official has been praised for his good vocabulary and apt usage.कर्मचारी की अच्छी शब्दावली और उपयुक्त शब्द प्रयोग के लिए उसकी प्रशंसा की गई है ।
1781Some vital modifications were made in the bill after intensive discussion. गहन चर्चा के बाद बिल में कुछ महत्वपूर्ण बदलाव किए गए।
1782As a true visionary, he led the freedom struggle with the weapons of truth and non- violence.एक सच्चे दूरदर्शी के रूप में उन्होंने सत्य और अहिंसा के हथियारों से आजादी की लड़ाई का नेतृत्व किया ।
1783The workers acted vindictively in reaction to the strict action by the Manager.प्रबंधक की सख्त कार्रवाई की प्रतिक्रिया में कामगारों ने बदले की भावना से कार्रवाई की।
1784The case was referred to the vigilance department.यह मामला सर्तकता विभाग को भेजा गया ।
1785The representatives expressed their views through video - conferencingप्रतिनिधियों ने वीडियो सम्मेलन के माध्यम से अपने विचार व्यक्त किए ।
1786There is a vicious circle of poverty and illiteracy in the different parts of the country.देश के विभिन्न भागों में गरीबी और अशिक्षा का दुश्चक्र है।
1787The Hindi Officer vetted the translation. हिंदी अधिकारी ने अनुवाद की जांच की।
1788Today some people work only with vested interest.आजकल कुछ लोग मात्र निहित स्वार्थ के लिए काम करते हैं।
1789The court has delivered the judgment in the case of the Reliance India company versus the Union of India. न्यायालय ने रिलायंस इंडिया कंपनी बनाम भारत संघ के मामले में अपना निर्णय दे दिया है।
1790The Principal verified the candidature of the candidates. प्रधानाचार्य ने आवेदक की उम्मीदवारी का सत्यापन किया।
1791There was no doubt about the veracity of the evidence.साक्ष्य की सत्यता के विषय में कोई शंका नहीं थी ।
1792The officials reached the venue of the meeting in timeकर्मचारीगण बैठक आयोजित होने के स्थान पर समय से पहुंच गए।
1793The government has made it mandatory for the stamp vendors to keep the records ready for inspections. सरकार ने स्टांप विक्रेताओं के लिए यह अनिवार्य कर दिया है कि वे जांच के लिए अपने रिकार्ड तैयार रखें ।
1794The cost of construction indicated in the enclosed valuation report was financed by own savings.संलग्न मूल्यांकन रिपोर्ट में उल्लिखित निर्माण की लागत का वित्त पोषण स्वयं की बचत से किया गया।
1795The Principal has gone to Kolkata in the summer vacation.प्रधानाचार्य गर्मियों की छुट्टियों में कोलकाता गए हैं।
1796Usually she disposes the files well in time.सामान्यतः वह फाइलें समय से निपटा देती हैं।
1797Despite her problems, she continued her official duty as usual.समस्याओं के बावजूद वह अपनी सरकारी ड्यूटी सामान्य रुप से करती रही।
1798The Department of Official Language has started a userfriendly online system for submission of quarterly report.राजभाषा विभाग ने तिमाही प्रगति रिपोर्ट को प्रस्तुत करने के लिए प्रयोक्ता अनुकूल ऑनलाइन प्रणाली बनाई है।
1799Due to poor implementation the scheme proved useless.खराब क्रियान्वयन के कारण योजना अनुपयोगी सिद्ध हुई।
1800The book of service rules was found quite useful in dealing with the case.इस मामले को निपटाने में सेवा नियमवाली की पुस्तक अत्यंत उपयोगी सिद्ध हुई।
1801They have called an urgent meeting to discuss the issue.उन्होंने इस मुद्दे पर चर्चा करने के लिए तत्काल बैठक बुलाई है।
1802There is a huge gap between the living standards of urban and rural areas.शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों के जीवनस्तर में काफी अंतर है।
1803Nowadays there is an upward trend in the share market.आजकल शेयर बाजार में ऊपर की और रुझान है।
1804The rail reservation sytem is equipped with up to date technology.रेल आरक्षण प्रणाली में अद्यतन तकनीक उपलब्ध है।
1805Defence of the country is the uppermost priority in governments priorities.देश की रक्षा सरकार की सर्वोच्च प्राथमिकता है।
1806The governments scheme has uplifted a large number of poor people.सरकारी योजना से बड़ी संख्या में गरीब लोगों का उत्थान हुआ है।
1807This department spends good amount for proper upkeep of the vehicles.यह विभाग वाहनों के रखरखाव पर अच्छी खासी राशि व्यय करता है।
1808The committee shall discuss upgrading the pay-scales of Jr. Translators.कनिष्ठ अनुवादकों के वेतनमान के उन्नयन के लिए समिति में चर्चा होगी।
1809The 6th pay commission has upgraded the scales of the teachers.छठे वेतन आयोग ने शिक्षकों के वेतन का ग्रेड बढ़ा दिया है।
1810He was unwilling to co-operate in investigationवह जांच में सहयोग करने के लिए अनिच्छुक है।
1811The unutilised grant is to be returned to the Ministry.अप्रयुक्त अनुदान मंत्रालय को वापस की जाएगी।
1812There was an unusual delay in sending the quarterly report.तिमाही प्रगति रिपोर्ट में असामान्य देरी हुई।
1813The employee was condemned for being untrustworthy अविश्वसनीय होने के कारण कर्मचारी की निंदा की गई।
1814The government took stringent action against untouchability.सरकार ने छुआछूत के खिलाफ कठोर कार्रवाई की।
1815The reasons for delay attributed by the contractor are untenable.ठेकेदार द्वारा विलंब के लिए बताए गए कारण अस्वीकार्य हैं।
1816This software is unsuitable for the office.यह सॉफ्टवेयर कार्यालय के लिए अनुपयुक्त है।
1817The Minister answered the unstarred questions.मंत्री महोदय ने अतारांकित प्रश्नों के उत्तर दिए।
1818The political situation of the country is highly unstable.देश की राजनीतिक स्थिति अत्यंत अस्थिर है।
1819The Department has to return the unspent balance to the treasury.विभाग को खर्च न की गई राशि कोष में लौटानी होती है।
1820The unskilled workers were trained to raise production.उत्पादन बढ़ाने के लिए अकुशल मजदूरों को प्रशिक्षण दिया गया।
1821The unserviceable items were removed from the office.अनुपयोगी मदों को कार्यालय से हटा दिया गया।
1822The candidates may apply against the unreserved vacancy.अभ्र्यर्थी अनारक्षित रिक्ति के लिए आवेदन दें।
1823It proved to be an unproductive investment to invest capital during the economic depression.आर्थिक मंदी के दौरान पूंजी लगाना अनर्जक निवेश साबित हुआ।
1824The scheme proved unproductive for poor implementation.योजना खराब कार्यान्वयन के कारण अनुत्पादक साबित हुई।
1825The rural employment scheme has got unprecedented success.ग्रामीण रोजगार योजना को अभूतपूर्व सफलता मिली है।
1826The rising inflation made the government unpopular.बढ़ती मुद्रास्फीति ने सरकार को अलोकप्रिय बना दिया।
1827The Speaker expelled two members for using unparliamentary language.अध्यक्ष ने असंसदीय भाषा का प्रयोग करने के कारण दो सदस्यों को निष्कासित कर दिया।
1828The workers got their unpaid wages with interest thereon. कामगारों को उनका अदत्त वेतन ब्याज के साथ मिला।
1829He was elected chairman unopposed.वे निर्विरोध अध्यक्ष चुन लिए गए।
1830The candidate should declare whether he is married or unmarried.उम्मीदवार को यह घोषणा करनी चाहिए कि वह विवाहित है या अविवाहित।
1831The Investigation agency has unlimited access to the files.जांच एजेंसी को फाइल को असीमित बार देखने का अधिकार है।
1832The dismissal of the employee was unlawful.कर्मचारी की बर्खास्तगी अवैध थी।
1833The meeting was successful because of the leadership quality of the manager. प्रबंधक के नेतृत्व गुणों के कारण बैठक सफल रही।
1834Today the newspaper has featured elections in its editorial leader column.आज समाचार पत्र ने अपने संपादकीय अग्रलेख में चुनाव पर चर्चा की है।
1835This company is a world leader in manufacturing electrical goods. यह कंपनी बिजली का सामान बनाने वाली कंपनियों में अग्रणी है।
1836The leader of a union is invited for talks. यूनियन के नेता को वार्ता के लिए आमंत्रित किया जाता है।
1837Lazy and incompetent police officers are letting the public down. आलसी और अक्षम पुलिस अधिकारी जनता को निराश कर रहे हैं।
1838All the flats in the colony have the same layout. कॉलोनी के सभी फ्लैटों का नक्शा एकसमान है।
1839The decision of layoff of labour union will be challenged by the company. कंपनी मजदूर संघ के कामबन्दी के निर्णय को चुनौती देगी।
1840The Advocate laid the evidence before the Judge. अधिवक्ता ने न्यायाधीश के सामने सबूत रखे।
1841In this financial year some laxity is given to the tax payers. इस वित्तीय वर्ष में करदाताओं को कुछ छूट दी गयी है।
1842Prosecution and defense lawyers will deliver closing arguments next week. अभियोजन पक्ष और बचाव पक्ष के वकील अगले सप्ताह समापन तर्क देंगे।
1843A total of 157 lawsuits were filed on behalf of train accident victims. रेल दुर्घटना के शिकार लोगों की ओर से कुल 157 मुकदमें दायर किए गए।
1844The mother is equally lawful guardian of child as father. माँ भी पिता के समान ही बच्चे की विधिसम्मत संरक्षक है।
1845The father took the child from the lawful custody of the mother . पिता ने मां की वैध अभिरक्षा से बच्चे को ले लिया।
1846The Supreme Court has held that persons in lawful custody cannot contest elections. सर्वोच्च न्यायालय ने कहा कि विधिसम्मत अभिरक्षा में रह रहा व्यक्ति चुनाव नहीं लड़ सकता।
1847The Army said that his detention at the border had been lawful. सेना ने सीमा पर उसकी नजरबंदी को विधिमान्य करार दिया।
1848The police acted on a tip off by officers from law enforcing agency. पुलिस ने विधि प्रवर्तनअभिकरण के अधिकारियों द्वारा दी गई सूचना के आधार पर कार्य किया।
1849The department resorted to the law court to resolve the seniority matter.विभाग ने वरिष्ठता मामले को हल करने के लिए अदालत का सहारा लिया।
1850Law breakers should be punished.कानून तोड़ने वालों को सजा मिलनी चाहिए।
1851It is the responsibility of the state government to maintain law and order. विधि व्यवस्था बनाए रखने का दायित्व राज्य सरकार का है।
1852The police have launched an investigation into the incident.पुलिस ने घटना की जांच प्रारंभ कर दी है।
1853A test satellite was launched from Sriharikota.परीक्षण उपग्रह का प्रक्षेपण श्रीहरिकोटा से किया गया।
1854The new book was launched in a grand ceremonyनई पुस्तक का लोकार्पण एक भव्य समारोह में किया गया।
1855Employees should have some latitude in organizing their work. अपने कार्य को सुनिश्चित रूप से करने के लिए कर्मचारियों को कुछ छूट दी जा सकती है।
1856This product is based on latest techniques.यह उत्पाद नवीनतम तकनीक पर आधारित है।
1857Agreement on the issue of free education was universal.मुफ़्त शिक्षा के मुद्दे पर सार्वत्रिक सहमति थी।
1858A united effort is required to raise the standard of performance.प्रदर्शन के स्तर को बढ़ाने के लिए संयुक्त प्रयास आवश्यक है।
1859The administration of a Union Territory is under direct control of the Union. संघ राज्य क्षेत्र का प्रशासन संघ के सीधे नियंत्रण में है।
1860Defence is the subject of the union list.रक्षा संघ सूची का विषय है।
1861He has rendered 35 years of uninterrupted service to the government. उसने सरकार की 35 साल की निरंतर सेवा की है।
1862Some states have unicameral legislation assembly.कुछ राज्यों में एकसदनी विधान सभा है।
1863The project was running late due to unforeseen circumstances.परियोजना में अप्रत्याशित परिस्थितियों की वजह से विलंब हो रहा था।
1864The Employees Union demonstrated against the unfair policies of the Management.कर्मचारी यूनियन ने प्रबंधन की गलत नीतियों के खिलाफ प्रदर्शन किया।
1865There has been unexpected delay in submission of quarterly progress report.तिमाही प्रगति रिपोर्ट प्रस्तुत करने में अप्रत्याशित देरी हुई है।
1866The government is deeply concerned with the problem of unemployment.सरकार बेरोजगारी की समस्या को लेकर गंभीर रुप से चिंतित है।
1867The report should be prepared without undue delay.रिपोर्ट तैयार करने में अनावश्यक देरी न की जाए।
1868The scheme has, undoubtedly, benefited the people below poverty line.निस्संदेह, इस योजना से गरीबी रेखा से नीचे के लोगों को लाभ हुआ है।
1869The leaders fought for an undivided country.नेताओं ने अविभाजित देश के लिए लड़ाई लड़ी थी।
1870At the age of 80 years, he is an undisputed leader of the country.अस्सी साल की उम्र में वे देश के सर्वमान्य नेता हैं।
1871An employee is not expected of undignified conduct.कर्मचारी से अशोभनीय आचरण की उम्मीद नहीं की जाती है।
1872The Officer made the subordinate understand the matter.अधिकारी ने अपने अधीनस्थ कर्मचारी को यह विषय समझाया।
1873The undersigned is directed to send a copy of the document for your ready reference.पत्रलेखक को मुझे दस्तावेज की एक प्रति आपके सुलभ संदर्भ के लिए भेजने का निदेश हुआ है।
1874The case is still under review. मामला अभी भी समीक्षाधीन है।
1875He expressed his innocence and paid the fine under protest. उसने अपने को निर्दोष बताया और आपत्ति जताते हुए जुर्माना अदा किया।
1876Due to under production this year, the price of onion has gone sharply up. इस वर्ष के कम उत्पादन के कारण प्याज की कीमत में काफी वृद्धि हुई है।
1877The under developed countries have less per capita income.अल्पविकसित देशों में प्रति व्यक्ति आय कम होती है।
1878Underassessment of tax results in revenue loss to the government.करों के कम निर्धारण के कारण सरकार को राजस्व की हानि होती है।
1879The undelivered letters may be returned to the office.कृपया अवितरित पत्र कार्यालय को लौटा दें।
1880The chairman assured to fulfill all the uncovered demands of the workers.अध्यक्ष ने कर्मचारियों की सभी अपूरित मांगों को पूरा करने का आश्वासन दिया।
1881The claims of the successors were uncorroborated by the evidence.उत्तराधिकारियों के दावे के पक्ष में पुष्ट साक्ष्य नहीं थे।
1882The Act was adjudged unconstitutional by the Supreme Court.सुप्रीम कोर्ट ने इस अधिनियम को असांविधानिक घोषित कर दिया।
1883The government takes appropriate measures to curb uncontrolled inflation.सरकार अनियंत्रित मुद्रास्फीति पर अंकुश लगाने के लिए उचित उपाय करती है।
1884The administration cannot act on unconfirmed reports.प्रशासन अपुष्ट रिपोर्टों पर कार्रवाई नहीं कर सकता।
1885The UNO has appealed for the unconditional release of all the political prisoners. संयुक्त राष्ट्र संघ ने सभी राजनीतिक कैदियों की बिना शर्त रिहाई के लिए अपील की है।
1886The workers showed uncommon courage to meet the targets in the face of serious odds.श्रमिकों ने गंभीर मुश्किलों का सामना करके लक्ष्य को पूरा करने में असाधारण साहस दिखाया।
1887The Department has issued the advertisement in the unclassified column of the newspaper.विभाग ने सामाचारपत्र के अवर्गीकृत कॉलम में विज्ञापन दिया है।
1888His conduct is unbecoming of a government servant.उनका आचरण एक सरकारी कर्मचारी के लिए अशोभनीय है।
1889The vacancy was cancelled due to unavoidable reasons.रिक्ति अपरिहार्य कारणों से रद्द कर दी गई।
1890The entry of an unauthorized person in the office premises is not permissible.कार्यालय परिसर में किसी अनधिकृत अवैध व्यक्ति के प्रवेश की अनुमति नहीं है।
1891The Chairman was selected unanimously.अध्यक्ष का निर्वाचन सर्वसम्मति से हुआ।
1892The committee was unanimous in accepting the proposal.समिति ने प्रस्ताव को सर्वसम्मति से स्वीकार किया।
1893The demands of the Employees Union are unacceptable to the management .कर्मचारी यूनियन की मांगें प्रबंधन को अस्वीकार्य हैं।
1894The state government has issued an ultimatum to the Naxalites to free the hostages within twenty four hours.राज्य सरकार ने बंधकों को चौबीस घंटे के भीतर मुक्त करने के लिए नक्सलियों को अंतिम चेतावनी जारी की है।
1895He may have some ulterior motive in not complying with the office order within the stipulated time.निर्धारित समय-सीमा में कार्यालय के आदेश का पालन न करने में उसका कुछ गुप्त उद्देश्य हो सकता है।
1896Law breakers should be punished. क़ानून तोड़ने वालों को सजा मिलनी चाहिए।
1897The department resorted to the law court to resolve the seniority matter. विभाग ने वरिष्ठता मामले को हल करने के लिए अदालत का सहारा लिया।
1898Law-abiding persons need to be encouraged. कानून का पालन करने वाले व्यक्तियों को प्रोत्साहित करना चाहिए।
1899Suicide is a criminal offence according to Indian law. भारतीय विधि के अनुसार आत्माहत्या एक आपराधिक कृत्य है।
1900One more lavatory is needed at bus station.बस अड्डे पर एक और शौचालय की आवश्यकता है।
1901Personnel of the Armed Forces get laundry allowance. सशस्त्र बलों के कर्मियों को धुलाई भत्ता मिलता है।
1902He has laudable suggestions for improving housing conditions. उसके पास आवास की उन्नति के लिए प्रशंसनीय संकल्पनाएं हैं।
1903Employees should have some latitude in organizing their work. अपने कार्य को सुनिश्चित रूप से करने के लिए कर्मचारियों को कुछ छूट दी जा सकती है।
1904This product is based on latest techniques. यह उत्पाद नवीनतम तकनीक पर आधारित है।
1905The wall is weak and requires lateral support. दीवार कमजोर है और इसे पार्श्व आधार की आवश्यकता है।
1906It is the lateral relations that power the business forward. पार्श्विकसंबंध किसी व्यवसाय को आगे ले जाते हैं।
1907PCS officers are allowed lateral entry in civil services.राज्य लोकसेवा के अधिकारियों को सिविल सेवा में पार्श्विक प्रवेश दिया जाता है।
1908The Director has lately returned from tour. निदेशक महोदय हाल ही में दौरे से लौटे हैं।
1909Extra allowance is availed for late duty.देर तक कार्य के लिए अतिरिक्त भत्ता मिलता है।
1910The harvest was late this year because of the rain.वर्षा के कारण इस वर्ष फसल की कटाई देरी से हुई।
1911Documents will be returned after three months of the last payment. अंतिम भुगतान के 3 माह बाद दस्तावेज लौटाए जाएंगे।
1912Lastly, the Director conveyed thanks all the staff for their co-operation. अन्त में निदेशक महोदय ने सभी कर्मचारियों को उनके सहयोग के लिए धन्यवाद दिया।
1913These reforms will bring lasting benefits. इन सुधारों से स्थायी लाभ प्राप्त होंगे।
1914Today is the last date of submission of tender. आज निविदा प्रस्तुत करने की अंतिम तिथि है।
1915These goods are cheap due to the production on a large scale. बड़े पैमाने पर उत्पादन के कारण ये वस्तुएं सस्ती हैं।
1916Working on Laptop is a convenient as it is moveable. लैपटॉप पर काम करना सुविधाजनक है क्योंकि इसे एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जा सकता है।
1917Policies are at risk due to lapsing of deposit. जमा की समाप्ति होने के कारण पोलिसियां जोखिम में हैं।
1918Lapse of sanction has forced office to issue fresh sanction for this expenditure. मंजूरी का समय समाप्त हो जाने के कारण कार्यालय को इस व्यय हेतु नए सिरे से मंजूरी निकालनी पड़ी है।
1919Her membership of the library has lapsed.उसकी पुस्तकालय की सदस्यता समाप्त हो गई है।
1920Not giving due honour to the guest was a lapse on the part of Protocol Officer. विशिष्ट अतिथि का उचित सत्कार न किया जाना नयाचार अधिकारी की भूल थी।
1921He has come back from deputation after a lapse of 3 years. वह प्रतिनियुक्ति सेवा के 3 वर्ष पश्चात लौटा है।
1922He has good command over Sanskrit Language.उसका संस्कृत भाषा पर अच्छा अधिकार है।
1923In certain cases, land use change for commercial reasons is not permissible. कुछ मामलों में व्यावसायिक कारणों के लिए भूमि उपयोग परिवर्तन की अनुमति नहीं होती है।
1924Landuse certificate can only be issued by the competent authority in District office. भूमि उपयोग प्रमाणपत्र जिला कार्यालय में केवल सक्षम प्राधिकारी द्वारा ही जारी किया जा सकता है।
1925Providing land tenure for small period results in low productivity. कम समय की भू धृतिके परिणामस्वरूप उत्पादन में कमी आती है।
1926It was a landslide victory for local candidate.स्थानीय उम्मीदवार के लिए यह भारी विजय थी।
1927Land settlement is very aspect of land reforms.भू व्यवस्थापन भूमि सुधार का महत्वपूर्ण पहलू है।
1928Income from land revenue is a significant part of the income of the government. भू राजस्व से प्राप्त आय सरकार की आय का महत्वपूर्ण हिस्सा है।
1929Land reforms have resulted in higher productivity of food grains. भूमि सुधारों से खाद्यानों के उत्पादन में वृद्धि हुई है।
1930Land records are available in the district office. भूमि रिकार्ड जिला कार्यालय में उपलब्ध हैं।
1931The special drive by the state government has resulted in land reclamation in a large area. राज्य सरकार के विशेष अभियान के परिणामस्वरूप बहुत बड़े क्षेत्र में भूमि उद्धार का काम हो पाया है।
1932The government has started many land mortgage banks in rural areas. सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों में कई भूमि बंधक बैंक शुरू किए हैं।
1933The discovery of penicillin was a landmark in the history of medicine. औषध के क्षेत्र में पेंसुलीन का आविष्कार महत्वपूर्ण घटना थी।
1934Land mark in the way of reaching the station is not clear. स्टेशन पहुंचने के रास्ते आने वाले सीमा चिह्न स्पष्ट नहीं थे।
1935Rent is paid to landlord on monthly basis. मकान मालिक को किराया मासिक आधार पर दिया जाता है ।
1936In many states government has given land rights to landless labourers. कई राज्यों में सरकार ने भूमिहीन मजदूरों को भूमि अधिकार दिए हैं।
1937The government has announced many incentive schemes for land holders. सरकार ने भूमिधारियों के लिए बहुत सी प्रोत्साहन योजनाओं की घोषणा की है।
1938Much property has been damaged in recent landslide in Jammu. जम्मू में हाल ही में भूस्खलन से बहुत संपत्ति का नुकसान हो गया है।
1939Price of the landed property has escalated substantially. दिल्ली में भू संपत्ति के दाम अत्यधिक बढ़ गए हैं।
1940Landed cost is always more than the basic cost of the goods. उतराई तक लागत हमेशा माल की मूल लागत से अधिक होती है।
1941The government has amended land acquisition act. सरकार ने भू अर्जन अधिनियम में संशोधन किए हैं।
1942His illness is lame excuse for not coming to the office. उसकी बीमारी कार्यालय न आने का झूठा बहाना है।
1943His academic achievements helped him in climbing the ladder of promotion. उसकी शैक्षणिक उपलब्धियों ने उसे पदोन्नति के सोपान चढ़ने में सहायता की।
1944He could not be made head of the finance department due to lack of knowledge of financial affairs. वित्तीय मामलों के ज्ञान के अभाव के कारण उसे वित्त विभाग का प्रमुख नहीं बनाया जा सका।
1945The employee was suspended due to lack of integrity.कर्मचारी को सत्यनिष्ठा के अभाव के कारण निलम्बित कर दिया गया।
1946Production has stagnated due to lack of incentive. प्रोत्साहन के अभाव के कारण उत्पादन एक बिंदु पर आकर ठहर गया है।
1947New management has substantially increased the amount of labour welfare fund. नए प्रबंधन ने मजदूर कल्याण निधि की राशि में काफी वृद्धि की है।
1948The government has taken many steps for labour welfare. सरकार ने कामगार कल्याण के लिए कई कदम उठाए हैं।
1949Labour Union has called for two days strike. श्रमिक संघ ने दो दिन की हड़ताल का आह्वान किया है।
1950Multinational companies use labour saving measures extensively. बहुराष्ट्रीय कंपनियां व्यापक रूप से श्रम कम करने के उपायों का प्रयोग करती हैं।
1951Work can be done expeditiously by labour saving device. श्रम कम करने के साधनों के प्रयोग से काम तेजी से किया जा सकता है।
1952The labour room of District Hospital is fully equipped with latest facilities. जिला अस्पताल के प्रसूति कक्ष में आधुनिक सुविधाएं पूरी तरह से उपलब्ध हैं।
1953Governments set the framework for labour relations through legislation. सरकार ने विधान द्वारा मालिक औरमजदूर के संबंधों की रुपरेखा बनाई।
1954For a small business improving labour output ratio means improving gross revenues and profits. छोटे व्यवसाय के लिए श्रम उत्पादन अनुपात में सुधार का अर्थ है, सकल राजस्व और लाभ में सुधार।
1955The main objective of labour legislation is preservation of the health, safety and welfare of workers. श्रम विधान का मुख्य उद्देश्य श्रमिकों के स्वास्थ्य, सुरक्षा और कल्याण का संरक्षण है।
1956A foreign investor while making investment in India has to make itself aware of the complex labour laws in India. भारत में निवेश कर रहे विदेशी निवेशकों को भारत के जटिल श्रम कानूनों के बारे में जानकारी होनी चाहिए।
1957The president presented the honours to the officer trainees of the Indian Police Service.राष्ट्रपति जी ने भारतीय पुलिस सेवा के अधिकारी प्रशिक्षुओं को सम्मान प्रदान किया।
1958Laborious employees need to be encouraged. परिश्रमी कर्मचारियों को प्रोत्साहित किया जाना चाहिए।
1959The rates of daily wages for skilled and unskilled labourers have been revised. कुशल और अकुशल श्रमिकों की दैनिक मजदूरी की दरें संशोधित की गई हैं।
1960The case is filed in labour court. मामला श्रम न्यायालय में फाइल किया गया है।
1961The company wants to keep down labour costs. कंपनी मजदूरी लागत को कम रखना चाहती है।
1962Increase in labour charges results in increase in production cost. श्रम प्रभार में वृद्धि के परिणामस्वरूप उत्पादन लागत बढ़ जाती है।
1963Bank will approach to the Labour Appellate Tribunal. बैंक श्रम अपील अधिकरण के समक्ष अपना मामला प्रस्तुत करेगा।
1964Villagers laboured a road in the village at their own initiative. ग्रामीणों ने अपनी पहल से श्रम दान कर सड़क का निर्माण किया ।
1965Due to stressful lifestyle women tend to develop complications during labour. तनावपूर्ण जीवन शैली के कारण महिलाओं को प्रसव के दौरान समस्याएं आती हैं।
1966There is restriction on engaging casual labour in the Govt. Departments.सरकारी विभागों में अनियत मजदूर रखने पर प्रतिबंध है।
1967The company has been blacklisted on account of non-compliance of the labour law.श्रम कानून का पालन न करने के कारण कंपनी का नाम काली सूची में डाल दिया गया है।
1968The seized drugs were sent for chemical examination in government laboratory. जब्त की गई दवाओं को सरकारी प्रयोगशाला में रासायनिक परीक्षण के लिए भेजा गया।
1969All the products are labeled with comprehensive instructions. सभी उत्पादों पर व्यापक निर्देश देते हुए परची लगाई गई है।
1970There are many typographical errors in the book. पुस्तक में टंकण की कई त्रुटियां हैं।
1971The typography of this book is beautiful. इस पुस्तक का मुद्रण बहुत सुंदर है।
1972This is a typical case of misconduct. यह कदाचार का विशिष्ट मामला है।
1973This proposal suits all types of employees.यह प्रस्ताव सभी प्रकार के कर्मचारियों के अनुकूल है।
1974Applicants were asked to type an application in MS Word.उम्मीदवारों से एमएस वर्ड में आवेदन टंकित करने को कहा गया।
1975Turnover of many commodities increases considerably in festival season. त्यौहार के मौसम में अनेक वस्तुओं की कुल बिक्री में उल्लेखनीय वृद्धि हो जाती है
1976Voter turnout at polling booth was very low.मतदान केंद्रों पर मतदाताओं की उपस्थिति बहुत कम थी।
1977Turnouts may vary according to demand in the market. उत्पाद की मात्रा बाजार की मांग के अनुसार कम या ज्यादा हो सकती है।
1978Projects are undertaken on a global basis.वैश्विक आधार पर परियोजनाएं चलाई जा रही हैं ।
1979Finance department turned down the proposal of expansion of the organization. वित्त विभाग ने संगठन के विस्तार के प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया।
1980The employee shall be reimbursed the amount of tuition fee for two children as per rules. कर्मचारी को नियमानुसार दो बच्चों के शिक्षा शुल्क की राशि की प्रतिपूर्ति की जाएगी।
1981Trustee of this trust are eminent persons of city. इस ट्रस्ट के न्यासी इस शहर के प्रतिष्ठित लोग हैं।
1982There was lack of trust between the management and the staff union of the organization.संगठन के प्रबंधक वर्ग और स्टाफ यूनियन के बीच विश्वास की कमी थी।
1983A trust deed has to be registered. न्यास विलेख का पंजीकरण कराना आवश्यक है।
1984The true copy of affidavit is enclosed. शपथपत्र की सत्यप्रति संलग्न है।
1985The warring armies made a truce. युद्धरत सेनाओं ने युद्धविराम संधि की।
1986With his skill of IT he has proved to be a trouble shooter for the organization. आई.टी. की जानकारी के कारण वह संगठन के लिए संकटनिवारक सिद्ध हुआ।
1987Troops are stationed at the border. सेना सीमा पर तैनात है।
1988The wage settlement in the bank is a tripartite agreement. बैंक में हुआ वेतन समझौता त्रिपक्षीय करार है।
1989Gardner has trimmed the hedges in the garden.माली ने बाग में झाड़ियों की कटाई छंटाई की है।
1990The commission has recommended to trim the staff strength. आयोग ने स्टाफ कम करने सिफारिश की है।
1991The printed materials were trimmed before binding. मुद्रित सामग्री जिल्दसाजी से पहले ठीक ठाक की गई।
1992The country paid tribute to the Father of the Nation on his birthday.देश ने राष्ट्रपिता को उनके जन्मदिवस पर श्रद्धांजलि दी।
1993As a mark of tribute to the martyrs, all maintained two minutes of silence. शहीदों के सम्मान में सभी ने दो मिनट का मौन रखा।
1994There are now 17 regular Benches of the Central Administrative Tribunal functioning in various parts of the country, including its Principal Bench at Delhi. इस समय केंद्रीय प्रशासनिक अधिकरण की, दिल्ली में स्थित प्रधान न्यायपीठ सहित, देश के विभिन्न भागों में 17 नियमित न्यायपीठ कार्य कर रही हैं।
1995There is a provision of reservation for schedule tribe in these jobs. इन नौकरियों में अनुसूचित जनजाति के लिए आरक्षण का प्रावधान है।
1996The defendant has a right to a fair trial.निष्पक्ष विचारण प्रत्यर्थी का अधिकार है।
1997The trial ended in acquittal for the defendants. बचाव पक्ष के बरी होने के साथ मुकदमा समाप्त हो गया।
1998We had the machine on trial for a weekहमने एक सप्ताह तक मशीन का परीक्षण किया।
1999Trespassing into military area is punishable. सेना क्षेत्र में अनधिकार प्रवेश दंडनीय है।
2000The peace treaty was signed by both the parties.शांति समझौते पर दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षर किए गए।
2001India has extradition treaty with many countries. भारत की कई देशों के साथ प्रत्यर्पण संधि है।
2002In case of emergency, treatment can be taken from private hospital. आपातस्थिति में निजी अस्पताल से उपचार कराया जा सकता है।
2003The treatment given to AIDS patient has improved due to awareness Campaign. जागरूकता के कारण एड्स के रोगियों के साथ किए जा रहे व्यवहार में सुधार हुआ है।
2004Treasury bench supported the resolution. सत्ता पक्ष ने विधेयक का समर्थन किया।
2005Gold reserve is kept in a treasury.प्रारक्षित स्वर्ण निधि सरकारी खजाने में रखी जाती है।
2006Unutilized advances need to be deposited in treasuryas early as possible. बचे हुए अग्रिम को जल्द से जल्द कोष में जमा कर देना चाहिए।
2007Treasury operates under the control of a treasury officer.राजकोष कोषागार अधिकारी के नियंत्रण में संचालित होता है।
2008The museum was large and full of art treasures. संग्रहालय बहुत बड़ा और कलाकृतियों के खजाने से भरा हुआ था।
2009Travel arrangement made by SOTC for Goa and Pune are very good. एस.ओ.टी.सी. द्वारा गोवा तथा पुणे के लिए किए गए यात्रा प्रबंध बहुत बढ़िया हैं।
2010The transportation was provided to the injured person by the police. घायल व्यक्ति को पुलिस ने परिवहन की सुविधा उपलब्ध कराई।
2011Transport allowance is much higher in Public Sector Undertaking as compared to Central Government. सार्वजनिक उपक्रमों में परिवहन भत्ता केंद्र सरकार के कार्यालयों की तुलना में काफी अधिक है।
2012RTI aims at making the working of government departments transparent. सूचना का अधिकार अधिनियम का उद्देश्य सरकारी विभागों की कार्यप्राणाली को पारदर्शी बनाना है।
2013The message was transmitted by the internet.यह संदेश इंटरनेट द्वारा भेजा गया।
2014Doordarshan will transmit Hindi Diwas programme todayदूरदर्शन पर आज हिंदी दिवस कार्यक्रम प्रसारित किया जाएगा।
2015Rajiv Gandhi Grameen Vidyutikaran Yojana aims at transmitting electricity to all rural households.राजीव गांधी ग्रामीण विद्युतीकरण योजना का उद्देश्य सभी ग्रामीण घरों में बिजली पहुँचाना है।
2016The system transmits information over digital phone lines. यह सिस्टम डिजिटल फोन लाइनों पर जानकारी पारेषित करता है।
2017This statement should be transmitted to the Head of the Department in time. यह विवरण विभागाध्यक्ष को समय पर प्रेषित किया जाना चाहिए।
2018Transliteration of European languages is a difficult job. यूरोपीय भाषाओं का लिप्यंतरण एक मुश्किल कार्य है।
2019Translation is a bridge between two cultures. अनुवाद दो संस्कृतियों के बीच एक पुल है।
2020Cash in transit is required to be insured.मार्गस्थ धनराशि का बीमा कराया जाना आवश्यक है।
2021Transit goods have been stored separately in the Godown. पारवाहन वस्तुएं गोदाम में अलग रख दी गई हैं।
2022After training, his ideas have undergone significant transformation.प्रशिक्षण के बाद उसके विचारों में बड़ा बदलाव आया है।
2023The credit of transformation of our country into an advanced industrial power goes to liberalization. हमारे देश के एक उन्नत औद्योगिक शक्ति के रूप में परिवर्तन का श्रेय उदारीकरण को जाता है।
2024The transformation of India from rural economy to industrial economy is a miracle. कृषि अर्थव्यवस्था से औद्योगिक अर्थव्यवस्था के रूप में भारत का रूपांतरण एक चमत्कार है।
2025Transfer of property is required to be registered.संपत्ति के हस्तांतरण का पंजीकरण कराना आवश्यक है।
2026Advice of transfer of funds may be despatched to Headquarters the same day. निधियों के अंतरण की सूचना उसी दिन मुख्यालय को भेज दी जाए।
2027Transfer in a job is a routine thing. नौकरी में स्थानांतरण नेमी प्रक्रिया है।
2028A transaction may be concluded when both parties, the seller and buyer, agree to the terms. कोई लेनदेन तभी पूरा होता है जब दोनों पक्ष अर्थात खरीदार और विक्रेता शर्तों पर सहमत हो जाते हों।
2029The Government should take stringent action against human trafficking.सरकारको मानव तस्करी के खिलाफ सख्त कार्रवाई करनी चाहिए।
2030The global movement against human trafficking is making progress.मानव तस्करी के खिलाफ वैश्विक आंदोलन बढ़ता जा रहा है।
2031Terrorist groups involved in drug trafficking and violent crime are operating from across the border. नशीले पदार्थों के अवैध व्यापार और हिंसक अपराध में शामिल आतंकवादी गुट सीमा पार से काम कर रहे हैं।
2032Banks extend financial support on easy terms for trade.कारोबार चलाने के लिए बैंक आसान शर्तों पर वित्तीय सहायता उपलब्ध कराते हैं।
2033Strategic planning is important for achieving longterm trade objectives. दीर्घकालिक व्यावसायिक उद्देश्यों की प्राप्ति के लिए कार्यनीतिक योजना बनाना आवश्यक है।
2034Traders who have common interest have formed trade association.समान हित वाले व्यापारियों द्वारा व्यापार संघ का गठन किया गया।
2035Department was unable to trace file regarding his case. विभाग उसके मामले से संबंधित फाइल का पता नहीं लगा पाया।
2036Police was unable to trace the culprit. पुलिस अभियुक्त का सुराग ढ़ूंढ़ने में असमर्थ रही।
2037Students planned for tour to Shimla.विद्यार्थियों ने शिमला यात्रा की योजना बनाई है।
2038It is necessary to get tour programme approved by the Director. दौरा कार्यक्रम के लिए निदेशक महोदय का अनुमोदन लिया जाना आवश्यक है।
2039Tough decisions will have to be made.कड़े फैसले लिए जाने होंगे।
2040The question paper was tough. प्रश्न पत्र मुश्किल था।
2041He won the top ranking executive award.उसने सर्वश्रेष्ठ कार्यपालक का पुरस्कार जीता।
2042The School Authorities awarded top ranking school teachers and staff for their services. स्कूल अधिकारियों ने विद्यालय के वरिष्ठतम शिक्षकों और कर्मचारियों को उनकी सेवाओं के लिए सम्मानित किया।
2043He is the top ranking officerवह वरिष्ठतम अधिकारी है।
2044This is a top ranking banking company.यह शीर्षस्थ बैंकिग कंपनी है।
2045This work should be finished on top priority.इस काम को परम अग्रता के आधार पर पूरा किया जाना चाहिए।
2046The top priority before the company is to improve financial positionकंपनी के समक्ष सर्वोच्च प्राथमिकता अपनी वित्तीय स्थिति सुधारने की है।
2047CEO toned up the organizational setup through his hard work.मुख्य कार्यपालक अधिकारी ने अपनी मेहनत से संगठनात्मक व्यवस्था को मजबूत किया।
2048New CEO toned up the administrative machinery. नए मुख्य कार्यपालक अधिकारी ने प्रशासनिक मशीनरी को चुस्त बना दिया।
2049Strong measures are required to revive economy, token gesture will not help.अर्थव्यवस्था में सुधार के लिए मजबूत कदम उठाने होंगे,सांकेतिक उपायों से कुछ नहीं होगा।
2050The library charges only a token fee for use of the facilities. पुस्तकालय सुविधाओं के उपयोग के लिए नाममात्र का शुल्क लेता है।
2051Telephone Department is replacing older telephones which only accept tokens. टेलीफोन विभाग केवल टोकन स्वीकार करने वाले पुराने टेलीफोन बदल रहा है।
2052The employees gave the retiring officer a watch as a token of their esteem.कर्मचारियों ने सेवानिवृत्त हो रहे अधिकारी को सम्मान के प्रतीक के रूप में घड़ी दी।
2053The title deed is generally a registered document.हक विलेख सामान्यतः पंजीकृत दस्तावेज होता है।
2054The title of Bharat Ratna is awarded for the highest degrees of services to the nation.भारत रत्न की उपाधि राष्ट्र के प्रति सर्वोच्च सेवाओं के लिए प्रदान की जाती है।
2055The title of a book is covered under copyright. पुस्तक का शीर्षक कापीराइट अधिकारों के अन्तर्गत आता है।
2056The timely intervention of Police has saved many lives.पुलिस के ठीक समय पर हस्तक्षेप से कई जानें बचा ली गईं।
2057The seminar started timely. संगोष्ठी समय पर प्रारंभ हुई।
2058Due to breach of ceasefire there is a possible threat of war between the two countries.युद्ध विराम के उल्लंघन के कारण दोनों देशों के बीच युद्ध होने की संभावना है।
2059Excessive rain brings threat of flood.भारी बरसात से बाढ़ की आशंका बढ़ जाती है।
2060Security has been tightened after the threat of the strike. हड़ताल की धमकी के बाद सुरक्षा कड़ी कर दी गई है।
2061The candidate has to give a written testimony regarding experience.अभ्यर्थी को अनुभव के बारे में लिखित घोषणा देनी होगी।
2062The increase in export bears testimony to the success of the industry. निर्यात में बढ़ोत्तरी उद्योग में प्रगति का प्रमाण है।
2063In his testimony, the safety officer denied that the company had ignored safety procedures.अपनी गवाही में सुरक्षा अधिकारी ने इस बात से इंकार किया कि कंपनी ने सुरक्षा कार्य में लापरवाही बरती है।
2064The testimony of this crime is not available.इस अपराध का साक्ष्य उपलब्ध नहीं है।
2065The document needs to be testified. दस्तावेज को प्रमाणित किए जाने की आवश्यकता है।
2066The officer has agreed to testify against the accused at the trial. अधिकारी अभियुक्त के विरूद्ध मुकदमे में गवाही देने के लिए सहमत हो गया है।
2067The fingerprint expert was asked to testify at the trial. फिंगरप्रिंट विशेषज्ञ को मुकदमे में साक्ष्य देने के लिए कहा गया।
2068Applicants are required to take a written test.आवेदकों को लिखित परीक्षा देनी होगी।
2069India backs the banning of nuclear tests. भारत परमाणु परीक्षण पर प्रतिबंध लगाने का समर्थन करता है।
2070The rural employment scheme covers a large territory.ग्रामीण रोजगार स्कीम व्यापक क्षेत्र में लागू है।
2071The scheme is floated for the people of this territory. यह योजना इस प्रदेश के लोगों के लिए लाई गई है।
2072The Andaman and Nicobar Islands is an Indian territory अंडमान और निकोबार द्वीप समूह भारत का राज्यक्षेत्र है।
2073The terms and conditions of his appointment were explained to him before his joining.कार्यभार ग्रहण करने से पहले उसे नियुक्ति संबंधी शर्तें स्पष्ट कर दी गई थीं।
2074The new officer has good terms with his subordinates.नए अधिकारी के अपने अधीनस्थ कर्मचारियों के साथ अच्छे संबंध हैं।
2075Both the Companies failed to agree on the terms of a settlement. दोनों कंपनियाँ समझौते की शर्तों पर सहमत नहीं हो पाईं।
2076Termination of his service was due to his misconduct.उसकी सेवा की समाप्ति उसके कदाचार के कारण हुई।
2077Failure to comply with the terms and conditions will result in termination of the agreement. इन शर्तों का पालन न किए जाने पर करार समाप्त हो जाएगा।
2078Delivery is within the terms of this contract.सुपुर्दगी इस अनुबंध की शर्तों के अनुसार है।
2079A written exam is conducted at the end of each term.प्रत्येक सत्र के पश्चात् एक लिखित परीक्षा आयोजित की जाती है।
2080The secretary of the Society was elected for a term of four years.सोसाइटी के सचिव को चार वर्ष की अवधि के लिएचुना गया।
2081After expiry of tenure, the person has to vacate the shop.पट्टा समाप्त हो जाने पर पट्टाधारी को दुकान खाली करनी होगी।
2082The company has excelled during the tenure of present C.E.O.कंपनी ने वर्तमान मुख्य कार्यकारी अधिकारी के कार्यकाल के दौरान उत्कृष्ट प्रदर्शन किया है।
2083Tenure of the project can only be increased with the permission of the secretary. परियोजना की अवधि केवल सचिव महोदय कीअनुमति से बढ़ाई जा सकती है।
2084The government is taking tentative steps towards tackling the economic problems of the country. सरकार देश की आर्थिक समस्याओं से निपटने के लिए संभावित कदम उठा रही है।
2085This tentative plan requires input from various departments. इस अनंतिम योजना को विभिन्न विभागों से इनपुट चाहिए।
2086The minister has tendered his resignation.मंत्री ने अपना त्यागपत्र प्रस्तुत कर दिया है।
2087The company is inviting tenders for a number of new machines. कंपनी नई मशीनों के लिए ठेके आमंत्रित कर रही है।
2088The Department advertises tenders in the local newspaper. विभाग स्थानीय अखबारों में निविदाएं विज्ञापित करता है।
2089Tenants have limited rights over the land. भूमि पर काश्तकारों के अधिकार सीमित होते हैं।
2090The amount of security deposit is paid by the tenant. प्रतिभूति जमा राशि का भुगतान किराएदार द्वारा किया जाता है।
2091The government has amended the tenancy laws. सरकार ने काश्तकारी कानूनों में संशोधन किया है।
2092He agrees to surrender the tenancy forthwith. वह तत्काल किराएदारी छोड़ने के लिए सहमत है।
2093The task group completed the assignment with skill and tenacity.कार्य समूह ने सौंपे हुए कार्य को दक्षता और लगन के साथ पूरा किया।
2094The defence is getting ready for presenting its points with tenacity. बचाव पक्ष दृढ़ता के साथ अपना पक्ष प्रस्तुत करने की तैयारी कर रहा है।
2095This scheme is tenable for a period of three years.यह योजना तीन साल के लिए मान्य है।
2096The work of compiling technical terms for science is assigned to the Commission for Scientific and Technical Terminology.विज्ञान संबंधी पारिभाषिक शब्दों के संकलन का कार्य वैज्ञानिक एवं तकनीकी शब्दावली आयोग को सौंपा गया है।
2097Metro was running late due to some technical defects. कुछ तकनीकी खराबी के कारण मैट्रो देर से चल रही थी।
2098The government obtains revenue through direct and indirect taxation.सरकार प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष कराधान के माध्यम से राजस्व प्राप्त करती है।
2099The Finance Ministry has made changes in the taxation structure from this financial year.वित्त मंत्रालय ने इस वित्त वर्ष से कर लगाने की प्रक्रिया में परिवर्तन किया है।
2100Corporate society is demanding to eliminate tariffs on electronic items.कॉर्पोरेट समाज ने इलेक्ट्रॉनिक वस्तुओं पर शुल्क को खत्म करने की मांग की है।
2101A new tariff plan has been introduced by the mobile companies.मोबाइल कंपनियों द्वारा नई दर सूची योजना शुरू की गई है।
2102Terrorist groups mostly target crowded places. आतंकवादी समूह अधिकतर भीड़भाड़ वाले स्थानों को निशाना बनाते हैं।
2103Government has a target to eradicate polio from the country.सरकार का लक्ष्य देश से पोलियो का उन्मूलन करना है।
2104Instead of importing coal from other countries we must emphasize on tapping our own resources.दूसरे देशों से कोयला आयात करने की बजाय हमें अपने संसाधनों के दोहन पर जोर देना चाहिए।
2105The organization will become more efficient by tapping employees capabilities. कर्मचारियों की क्षमताओं का उपयोग करके संगठन और अधिक सक्षम हो जाएगा।
2106The office has asked for chemical analysis of tap water. कार्यालय ने नल के पानी के रासायनिक विश्लेषण के लिए कहा है।
2107The police was convinced that the phone was being tapped.पुलिस आश्वस्त थी कि फोन टैप किया जा रहा था।
2108The department should tap the expertise of its manpower. विभाग को अपनी जनशक्ति की विशेषज्ञता का उपयोग करना चाहिए।
2109There should be some tangible evidence that the economy has started to recover.अर्थव्यवस्था में सुधार होने के कुछ ठोस सबूत मिलने चाहिए।
2110His brief period as Prime Minister brought a few tangible benefits to the poor. प्रधानमंत्री के रूप में उनके संक्षिप्त कार्यकाल के दौरान गरीबों को कुछ वास्तविक लाभ प्राप्त हुए।
2111Breakdown of the machine was due to deliberate tampering.मशीन खराब होने का कारण उसमें जानबूझ कर की गई गड़बड़ी है।
2112Tampering of government documents is a punishable offenceसरकारी दस्तावेजों के साथ छेड़छाड़ करना दण्डनीय अपराध है।
2113Assistant was asked to tally the forms before distributing.फार्म बांटने से पहले सहायक को उनकी गिनती करने के लिए कहा गया।
2114Tally number of members attended the meeting with attendance record. बैठक में भाग लेने वाले सदस्यों की संख्या का मिलान उपस्थिति रिकॉर्ड से करें।
2115The dealing hand keeps a tally of the letters received in Hindi. संबंधित कर्मचारी हिंदी में प्राप्त पत्रों की गिनती (हिसाब) रखता है।
2116The government will take over 50 percent shares of the company. सरकार कंपनी के 50 प्रतिशत शेयर अपने अधिकार में ले लेगी।
2117A diplomat should be tactful while answering the political queries.राजनयिक को राजनीति से संबंधित प्रश्नों के उत्तर देते समय व्यवहारकुशल होना चाहिए।
2118The officer handled the questions of financial management in a tactful manner. अधिकारी ने वित्त प्रबंधन संबंधी प्रश्नों का चतुराई से जवाब दिया।
2119The administration will need a lot of tact to handle the situation after the strike. प्रशासन को हड़ताल के बाद की परिस्थितियों से निपटने के लिए काफी युक्तियाँ लगानी पड़ेंगी।
2120The government is looking for new measures to tackle the problem of unemployment.सरकार बेरोज़गारी की समस्या से निपटने के लिए नए उपाय तलाश रही है।
2121The administration has called an emergency meeting to tackle the dispute. प्रशासन ने विवाद को सुलझाने के लिए आपात बैठक बुलाई है।
2122The government puts the bill on the table of the house.सरकार बिल को सदन के पटल पर रखती है।
2123All information regarding employees should be given in the prescribed table. कर्मचारियों से संबंधित सभी सूचनाएँ निर्धारित तालिका में दी जानी चाहिए।
2124The letter was delivered to the wrong address.पत्र गलत पते पर दिया गया था।
2125The insurance company should not be held liable for the wrongs of one of its agents.अपने किसी एक एजेंट की गलती के लिए बीमा कंपनी को उत्तरदायी नहीं ठहराया जाना चाहिए।
2126It is a wrong practice to buy cheap goods for office use.कार्यालय के उपयोग के लिए सस्ती वस्तुएं खरीदना गलत बात है।
2127The new computer system has proved its worth.नई कंप्यूटर प्रणाली ने अपनी उपयोगिता सिद्ध कर दी है।
2128Good interview enables candidates to prove their worth. अच्छे साक्षात्कार में उम्मीदवारों को अपनी योग्यता सिद्ध करने का मौका मिलता है।
2129It is difficult to estimate the current worth of the company.कंपनी के मौजूदा मूल्य का अनुमान लगाना मुश्किल है।
2130The workshop is open on all working days.कर्मशाला सभी कार्य दिवसों में खुली रहती है।
2131The office held a number of workshops and seminars for the employees.कार्यालय ने कर्मचारियों के लिए कई कार्यशालाओं और संगोष्ठियों का आयोजन किया।
2132Annual repair consists of those works, like white washing, distempering etc. which are carried out annually.वार्षिक मरम्मत में वे संकर्म शामिल हैं जो वार्षिक रूप से किए जाते हैं जैसे सफेदी करना, डिस्टैंपर लगाना आदि।
2133No works shall be commenced until administrative approval has been obtained from the appropriate authority. उपयुक्त प्राधिकारी से प्रशासनिक अनुमोदन प्राप्त करने के पश्चात ही निर्माण कार्य प्रारंभ किया जाएगा।
2134The job requires a working knowledge of Computers.इसके लिए कंप्यूटर का व्यावहारिक ज्ञान आवश्यक है।
2135All the staff not having working knowledge of Hindi should be trained in Hindi workshops. हिंदी का कार्यसाधक ज्ञान न रखने वाले सभी कर्मचारियों को हिंदी कार्यशालाओं में प्रशिक्षित किया जाना चाहिए।
2136War of 1857 was lost because of traitors. 1857 का युद्ध देशद्रोहियों की वजह से हारे।
2137The company aims to recruit four trainees a year. कंपनी का लक्ष्य एक वर्ष में चार प्रशिक्षुओं को भर्ती करना है।
2138A system administrator monitors traffic level and takes appropriate action when traffic becomes heavy. सिस्टम नियंत्रक यातायात स्तर पर नज़र रखता है और यातायात के अधिक होने पर उचित कार्रवाई करता है।
2139Trademarks are legally protected. ट्रेडमार्क को वैधानिक सुरक्षा प्राप्त है।
2140In many countries tourist visa is given at the airport itself. कई देशों में पर्यटक वीजा हवाई अड्डे पर ही दे दिया जाता है।
2141The prisoners of war were subject to torture. युद्धबंदियों को यातना दी गई।
2142The top secret documents are with Managing Director only. अति गुप्त दस्तावेज केवल प्रबंध निदेशक के पास हैं।
2143Inflation has toned down the production. मुद्रास्फीति से उत्पादन की गति मंद हो गई है।
2144Toll tax needs to be paid at naka. नाके पर चुंगी अदा करनी होगी।
2145The timetable for this session has been drawn. इस सत्र के लिए समयसारणी तैयार कर ली गई है।
2146It takes 3 to 5 years to reach the next time-scale for an employee. किसी कर्मचारी को अगला समयमान प्राप्त करने में 3 से 5 वर्ष का समय लगता है।
2147Extension of the time limit for application will not be granted. आवेदन करने की समयसीमा नहीं बढ़ाई जाएगी।
2148This is a time bound project. यह समयबद्ध परियोजना है।
2149As the suit has become time barred it cannot be accepted. कालातीत होने के कारण वाद स्वीकार नहीं किया जा सकता।
2150The candidate won the election by thumping majority. उम्मीदवार ने भारी बहुमत से चुनाव जीता।
2151Thumb impression of an illiterate person on a document has to be attested. किसी दस्तावेज पर अशिक्षित व्यक्ति के अंगूठे के निशान को सत्यापित करवाना होता है।
2152The company was praised for their thrift and enterprise. बचत और उद्यम के लिए कंपनी की सराहना की गई।
2153A third party agreement is required in this matter. इस मामले में तृतीय पक्ष करार जरूरी है।
2154A test audit has been conducted in this matter. इस मामले में नमूना लेखा परीक्षा की गई है।
2155U.N.O. works as mediator whenever there is a dispute over territorial rights between member countries. जब भी सदस्य देशों के बीच क्षेत्रीय अधिकार को लेकर विवाद होता है तो संयुक्त राष्ट्र संघ मध्यस्थता करता है।
2156The government has deputed the territorial army in the flood affected areas. सरकार ने बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में प्रादेशिक सेना की तैनाती की है।
2157The government has decided the terms of reference for the proposed committee of inquiry. सरकार ने प्रस्तावित जांच समिति के विचारार्थ विषय निर्धारित कर लिए हैं।
2158The terms and conditions of his appointment were explained to him before his joining. कार्यभार ग्रहण करने से पहले उसे नियुक्ति संबंधी शर्तें स्पष्ट कर दी गई थीं।
2159New terminologies are required to be developed in the emerging areas of knowledge. ज्ञान के नए क्षेत्रों में नई शब्दावलियां विकसित करने की आवश्यकता है।
2160Terminal leave in banks does not exceed 90 days. बैंकों में 90 दिन से अधिक की सेवांत छुट्टी नहीं होती।
2161The terminal benefits are given to all retiring employees. सेवानिवृत्त हो रहे सभी कर्मचारियों को सेवांत लाभ दिए जाते हैं।
2162The officer is asked to present terminal report in every quarter. अधिकारी को प्रत्येक तिमाही में आवधिक रिपोर्ट प्रस्तुत करने को कहा गया।
2163Government employees should not succumb to temptation. सरकारी कर्मचारी को लालच में नहीं आना चाहिए।
2164Temporary employees will not be granted loan from the office. अस्थायी कर्मचारियों को कार्यालय द्वारा ऋण प्रदान नहीं कियाजाएगा।
2165Some participants expressed their views through teleconferencing. कुछ प्रतिभागियों ने दूरसम्मेलन के माध्यम से अपने विचार व्यक्त किए।
2166Telebanking facility is available in this bank.इस बैंक में दूरबैंकिग सुविधा उपलब्ध है।
2167Indian Steel Industry is using modern technology. भारतीय इस्पात उद्योग आधुनिक प्रौद्योगिकी का प्रयोग कर रहा है।
2168New techniques are coming in the field of printing. मुद्रण के क्षेत्र में नई-नई तकनीक आ रही हैं।
2169A Dictionary of technical terminology on various subjects is available online. विभिन्न विषयों से संबंधित तकनीकी शब्दों की जानकारी देने वाला शब्दकोष ऑनलाईन उपलब्ध है।
2170To achieve high productivity team spirit and cooperation among employees is a must. उच्च उत्पादकता प्राप्त करने के लिए कर्मचारियों के बीच टीम भावनाऔर सहयोग जरूरी है।
2171Taxable income is also generated from dividends and interest income. करयोग्यआय, लाभांश और ब्याज आय से भी प्राप्त होती है।
2172An accountant was appointed to calculate taxable income. करदेय आय की गणना करने के लिए एक लेखाकार नियुक्त किया गया।
2173The government announced a tax rebate on agro-products. सरकार ने कृषि उत्पादों पर कर घटौती की घोषणा की।
2174He filed the tax return before the last date. उसने अंतिम तारीख से पूर्व कर विवरणी जमा कर दी।
2175The investor must know where the income from dividend is tax free. निवेशक के लिए यह जानना आवश्यक है कि लाभांश से प्राप्त आय किन मामलों में कर-मुक्त होती है।
2176The tax exemption on the taxable income of the employee was not known to him. कर्मचारी की कर देय आय पर मिलने वाली कर छूट कर्मचारी को स्पष्ट नहीं थी।
2177Tax evasion comes under economic crime. कर चोरी आर्थिक अपराध है।
2178According to the provisions of Income Tax Act the rate of tax deduction is 10 percent. आयकर के प्रावधानों केअनुसार कर कटौती की दर दस प्रतिशत है।
2179The standing committee approved a proposal to grant five per cent tax concession to women property owners. स्थायी समिति ने महिला संपत्ति मालिकों को पांच प्रतिशत कर रियायत देने के प्रस्ताव को मंजूरी दी।
2180The tax assessment calculation facility is available online. कर निर्धारण की गणना करने की सुविधा ऑनलाइन उपलब्ध है।
2181Tax will be deducted at source by the employer. नियोजक द्वारा स्रोत पर कर की कटौती की जाएगी।
2182The task force will complete its work within three months. कार्यबल अपना कार्य तीन माह के भीतर पूरा करेगा।
2183The officer was assigned the task of reorganizing the office filing system. अधिकारी को कार्यालय की फाइल पद्धति को फिर से व्यवस्थित करने का काम सौंपा गया ।
2184The automotive industry in India is tapping resources in the field of solar energy.भारत में मोटर वाहन उद्योग, सौर ऊर्जा के क्षेत्र में नए संसाधनों की खोजकर रहा है।
2185Tabulation of data on population is classified by characteristics like religion, sex and literacy etc. सारणी बनाते समय जनगणना से संबंधित आँकड़ों को धर्म, लिंग और साक्षरता आदि जैसी विशिष्टताओं में वर्गीकृत किया जाता है।
2186If any wrongful payment is made to a Government servant, it shall be recovered as per the prescribed Rule. यदि सरकारी कर्मचारी को कोई दोषपूर्ण भुगतान किया जाता है तो इसकी वसूली निर्धारित नियम के अनुसार की जाएगी।
2187For good governance, there is a need to identify the wrong-doers and improve the processes and systems in the government. सुशासन के लिए, दोषकर्ताओं की पहचान करने और सरकारी प्रक्रियाओं और प्रणालियों में सुधार करने की आवश्यकता है।
2188Government urged the banks to write off debt owed by the poor farmers. सरकार ने गरीब किसानों के ऋण को बट्टे खाते डालने के लिए बैंकों से आग्रह किया।
2189The applicant declares that he has not filed any writ petition or suit regarding the matter before any court or any other Bench of the Tribunal. आवेदक घोषणा करता है कि उसने किसी न्यायालय या अधिकरण की किसी अन्य खंडपीठ के समक्ष इस मामले में कोई रिट याचिका या वाद दायर नहीं किया है।
2190A social organization filed a writ in the court to make wearing helmets compulsory. एक स्वयंसेवी संस्था ने हेलमेट पहनना अनिवार्य कराने के लिए अदालत में रिट दायर की।
2191A number of the findings of this report are worthy of note.इस रिपोर्ट के अनेक निष्कर्ष नोट करने योग्य हैं।
2192The Section shall prepare a list of all worthless items and dispose them of after obtaining proper approval. अनुभाग सभी बेकार वस्तुओं की सूची तैयार करेगा और उचित अनुमोदन प्राप्त करने के बाद उनका निपटान करेगा।
2193These options would actually worsen the economy and add to the fiscal deficit. इन विकल्पों से अर्थव्यवस्था की स्थिति और बिगड़ेगी तथा राजकोषीय घाटा बढ़ेगा।
2194Staff Inspection Unit has been entrusted with the work of carrying out work study of this office. स्टाफ निरीक्षण यूनिट को इस कार्यालय का कार्य अध्ययन करने का कार्य सौंपा गया है।
2195Management is looking at the ways of even distribution of the workload among departments. प्रबंधन विभागों के मध्य कार्यभार समान रूप से बाँटने के तरीकों पर विचार कर रहा है।
2196The telephone instrument is not in working order. टेलीफोन उपकरण चालू हालत में नहीं है।
2197Inquiries related to new scheme can be made on telephone during normal working hours. नई योजना से संबंधित जानकारी सामान्य काम के घंटों के दौरान टेलीफोन पर मांगी जा सकती है।
2198The commission has set up a special working group to solve the problem. आयोग ने समस्या से निपटने के लिए एक विशेष कार्य दल गठित किया है।
2199The striker employees are demanding higher pay and better working conditions. हड़ताली कर्मचारी अधिक वेतन और बेहतर कार्य स्थितियों की मांग कर रहे हैं।
2200The Chairman has called an emergency meeting of the working committee. अध्यक्ष ने कार्यकारिणी समिति की आपात बैठक बुलाई है।
2201The strength of the work force needs to be increased to finish the work in stipulated time. काम को नियत समय में पूरा करने के लिए कार्यबल की संख्या बढ़ानी होगी।
2202A positive work culture leads to increased productivityand better employee morale. सकारात्मक कार्य संस्कृतिसे उत्पादकता में वृद्धि होती है और कर्मचारियों का मनोबल बेहतर होता है।
2203The key witness of the case is untraceable. मामले का मुख्य गवाह लापता है।
2204The economy will not be able to withstand the pressure of subsidies. अर्थव्यवस्था आर्थिक सहायता का बोझ सहन नहीं कर पाएगी।
2205Problem of fiscal deficit needs to be addressed without delay. राजकोषीय घाटे की समस्या का तत्काल समाधान किए जाने की आवश्यकता है।
2206The provision for review within ninety days was applicable to all types of suspensions. सभी प्रकार के निलंबन के मामले में 90 दिन के अंतर्गत समीक्षा किए जाने का प्रावधान लागू होता है।
2207If the Head of the Department considers it necessary to withhold the requisite permission, he should inform the Commission accordingly. यदि विभागाध्यक्ष अपेक्षित अनुमति को रोकना आवश्यक समझता है, तो उसे तदनुसार आयोग को सूचित करना चाहिए।
2208The Establishment Section shall maintain a record of the withdrawal slips. स्थापना अनुभाग आहरण पर्चियों का रिकॉर्ड रखेगा।
2209Withdrawal of forces from both sides will help restoring peace at the border.दोनों पक्षों की सेना की वापसी से सीमा पर शांति स्थापित करने में मदद मिलेगी।
2210Withdrawal from the GPF may be allowed as per rules. सामान्य भविष्यनिधि से आहरण की अनुमति नियमानुसार दी जाए।
2211It is not wise to initiate important projects without proper approval. उचित अनुमोदन के बिना महत्वपूर्ण परियोजनाओं को आरंभ करना समझदारी नहीं है।
2212The wireless communication revolution is bringing fundamental changes to data networking and telecommunication. बेतार संचार क्रांति डेटा नेटवर्किंग और दूरसंचार के क्षेत्र में मौलिक परिवर्तन ला रही है।
2213Transparency in working helps in wiping out corruption. कामकाज में पारदर्शिता से भ्रष्टाचार को दूर करने में मदद मिलती है।
2214The winner of the debate competition of Rajbhasha Pakhwara will get a cash award of Rupees 2,000. राजभाषा पखवाड़े में वाद-विवाद प्रतियोगिता के विजेता को 2,000 रुपए का नगद पुरस्कार दिया जाएगा।
2215Maintenance wing of the army is responsible for the upkeep of spares.पुर्जों की देखभाल की जिम्मेदारी सेना के रख-रखाव विंग की है।
2216The maternity ward will be shifted in the new wing of the hospital. प्रसूति कक्ष अस्पताल के नए स्कंध में स्थानांतरित किया जाएगा।
2217Continuous losses have forced the Government to wind-up the sick units. लगातार घाटे के कारण सरकार को अलाभकारी इकाइयों को बंद करना पड़ा।
2218Disciplinary action will be taken against the willful disobedience of the orders. आदेशों के इरादतन उल्लंघन के खिलाफ अनुशासनात्मक कार्यवाही की जाएगी।
2219The Government is taking steps to protect wild life in India. सरकार भारत में वन्य जीवों के संरक्षण के लिए उपाय कर रही है।
2220The officer, who is a widower, may accompany his nearest kith and kin at his foreign posting to look after him. विधुर अधिकारी अपनी देखभाल के लिए विदेश में तैनाती के स्थान पर अपने निकटतम संबंधी को साथ ले जा सकता है।
2221The widow of a deceased government servant is entitled to family pension in accordance with the Rules. मृत सरकारी सेवक की विधवा नियमों के अनुसार परिवार पेंशन के लिए हकदार होती है।
2222A whole time Government servant should not be allowed to accept any part-time employment whether under Government or elsewhere. पूर्णकालिक सरकारी कर्मचारी को अंशकालिक रोजगार, चाहे वह सरकार में हो या अन्यत्र, स्वीकार करने की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए ।
2223The Government would bring out a White Paper on the status of all ongoing irrigation projects in the State. सरकार राज्य में चल रही सभी सिंचाई परियोजनाओं की स्थिति पर श्वेत पत्र लाएगी।
2224Penalty was imposed on official who tried to victimise whistleblower. अग्रचेतक को पीड़ित करने वाले अधिकारी को दण्ड दिया गया।
2225Rioters whiped the emotions of the public.दंगा करने वालों ने जनता की भावनाओं को उकसाया।
2226Retirement or death gratuity may be paid to the family after one year, in case the whereabouts of the official are not known. कर्मचारी का पता-ठिकाना ज्ञात नहीं होने की स्थिति में, उसके सेवानवृत्ति या मृत्यु उपदान का भुगतान एक वर्ष बाद उसके परिवार को किया जा सकता है।
2227Retirement or death gratuity may be paid to the family after one year, in case an whereabouts of the official are not known. कर्मचारी का पता-ठिकाना ज्ञात नहीं होने की स्थिति में, उसके सेवानवृत्ति या मृत्यु उपदान का भुगतान एक वर्ष बाद उसके परिवार को किया जा सकता है।
2228The Executive Assistant should be graduate and well-versed in office work and use of modern office equipment including computers. कार्यकारी सहायक स्नातक होना चाहिए तथा कार्यालय के काम में और कंप्यूटर तथा आधुनिक कार्यालय उपकरणों का उपयोग करने में निपुण होना चाहिए।
2229There is a shortage of well-qualified staff in the institutions situated in rural areas. ग्रामीण क्षेत्रों में स्थित संस्थाओं में सुयोग्य स्टाफ की कमी है।
2230The welfare state is also responsible for providing health care facilities to all its citizens. कल्याणकारी राज्य का उत्तरदायित्व अपने सभी नागरिकों को स्वास्थ्य सुविधाएं उपलब्ध कराना भी है।
2231Members shouting slogans entered in the well of the house. सदस्य नारे लगाते हुए सदन के बीच आ गए।
2232A number of welfare measures have been introduced by the Government for its employees. सरकार द्वारा सरकारी कर्मचारियों के लिए अनेक कल्याणकारी उपाय शुरू किए गए हैं।
2233Department of Personnel and Training is the nodal office of the Central Government in all service matters including welfare of Central Government Employees.कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग केंद्र सरकार के कर्मचारियों के कल्याण तथा सभी सेवा मामलों में केन्द्र सरकार का नोडल कार्यालय है।
2234Economists have welcomed the decision to raise interest rates. अर्थशास्त्रियों ने ब्याज की दरों को बढ़ाने के निर्णय का स्वागत किया है।
2235. The President of the committee received a warm welcome.. समिति के अध्यक्ष का गर्मजोशी से स्वागत किया गया।
2236The chief guest was very happy with his welcome. . मुख्य अतिथि अपने सत्कार से बहुत प्रसन्न हुए।
2237The government is giving equal weight to education and nutrition of children. सरकार बच्चों की शिक्षा और पोषण दोनों को बराबर महत्व दे रही है।
2238Th e government exchequer will not be able to shoulder the weight of subsidies.राजकोष आर्थिक सहायता का बोझ नहीं सह पाएगा।
2239Passengers are allowed to carry only 20 kg. weight during air travel. वायुयान में यात्रियों को केवल 20 किलो वजन ले जाने की अनुमति है।
2240The Food Security Bill is primarily meant for weaker section of the society. खाद्य सुरक्षा बिल मुख्य रूप से समाज के कमजोर तबके के लिए है।
2241The Section shall Weed out the old and obsolete records in the presence of a competent officer. अनुभाग सक्षम अधिकारी की उपस्थिति में पुराने और प्रयोग में न आने वाले रिकार्ड की छंटाई करेगा।
2242Provision should be made in the budget for wear and tear. बजट में टूट-फूट के लिए प्रावधान किया जाना चाहिए।
2243The government will have to find ways and means to reduce the fiscal deficit. सरकार को राजकोषीय घाटा कम करने के उपाय खोजने होंगे।
2244The Ministry of Railway has decided to constitute an expert committee to recommend ways and means to modernize Indian Railwaysरेल मंत्रालय ने भारतीय रेल के आधुनिकीकरण के तरीकों के बारे में सिफारिश करने के लिए एक विशेषज्ञ समिति गठित करने का निर्णय लिया है।
2245The government has increased the budget allocation for development of waterways. सरकार ने जलमार्गों के विकास के लिए बजट आबंटन में वृद्धि की है।
2246The media works as a watchdog on the functioning of the government. मीडिया सरकार के कामकाज के प्रहरी के तौर पर काम करता है।
2247The Establishment section shall ensure watch and ward and proper upkeep of the Office Building. स्थापना अनुभाग कार्यालय भवन का पहरा व निगरानी और उचित रखरखाव सुनिश्चित करेगा।
2248The government has taken special measures to curb wasteful expenditure on foreign visits of the officers. सरकार ने अधिकारियों की विदेश यात्रा के संबंध में फिज़ूलखर्च रोकने के लिए विशेष कदम उठाए हैं।
2249The machinery shall be maintained free of charge by the supplier during its warranty period. वारंटी अवधि के दौरान आपूर्तिकार मशीनरी का मुफ़्त रखरखाव करेगा।
2250The vehicles were warned about the danger ahead. वाहनों को आगे के खतरे के बारे में सावधान किया गया।
2251The metrological department warned people of the ensuing storm. मौसम विभाग ने लोगों को आने वाले तूफान की चेतावनी दी।
2252The statutory warning is printed on all tobacco products. सभी तंबाकू-उत्पादों पर वैधानिक चेतावनी छापी जाती है।
2253The art gallery closed down for want of funding. आर्ट गैलरी को वित्त पोषण के अभाव में बंद कर दिया गया।
2254The ambassador waived his right to diplomatic immunity and paid fine. राजदूत ने अपना राजनयिक उन्मुक्ति का अधिकार छोड़ दिया और दंड का भुगतान किया।
2255The Government has waived the decision for one month. सरकार ने निर्णय एक महीने के लिए स्थगित कर दिया है।
2256The administrative Ministries, Departments, Offices are not required to prepare a waiting list for appointment on compassionate ground. प्रशासनिक मंत्रालयों, विभागों, कार्यालयों के लिए अनुकंपा आधार पर नियुक्ति की प्रतीक्षा सूची तैयार करना आवश्यक नहीं हैं।
2257The wage policy of the Government has undergone many changes in the last two decades. पिछले दो दशकों में भारत सरकार की मजदूरी नीति में बहुत परिवर्तन हुए हैं।
2258Trade Unions are demanding increase in the wage floor. मजदूर संघ वेतन की निचली सीमा बढ़ाने की मांग कर रहे हैं।
2259Wage ceiling for the executives of the public undertakings has been raised. सार्वजनिक उपक्रमों के कार्यपालकों के वेतन की अधिकतम सीमा बढ़ा दी गई है।
2260Minimum wages set for the working journalists were reviewed by the Wage board. वेतन बोर्ड ने कार्यरत पत्रकारों के लिए निर्धारित न्यूनतम मजदूरी की समीक्षा की।
2261The State Governments are authorised to fix the minimum wages in their states. राज्य सरकारें अपने राज्यों में न्यूनतम मजदूरी नियत करने के लिए अधिकृत हैं।
2262The xerox copies of the certificates may be enclosed with the application. आवेदन के साथ प्रमाणपत्रों की छाया प्रतियां भी संलग्न करें।
2263The employees are not permitted to play cards in the yard in front of the office building. कर्मचारियों को कार्यालय भवन के सामने अहाते में ताश खेलने की अनुमति नहीं है।
2264The office is just a few yards away from the metro station. कार्यालय मैट्रो स्टेशन से कुछ ही गज की दूरी पर है।
2265The train has been sent in the yard. रेल यार्ड में भेजी गई है।
2266The personality of that employee is considered to be the yardstick of honesty. उस कर्मचारी के व्यक्तित्व को ईमानदारी का मानदंड समझा जाता है।
2267The confidential reports of all the employees of the year 2012-13 have been prepared. सभी कर्मचारियों की वर्ष 2012-13 की गोपनीय रिपोर्टें तैयार कर दी गई हैं।
2268The Department must examine the outcome of its schemes on a yearly basis. विभाग अपनी योजनाओं के परिणाम की वार्षिक आधार पर जांच करनी चाहिए।
2269. The yield of this field is below normal.इस खेत की उपज सामान्य से कम है।
2270The Government has decided to disburse scholarships through electronic transfer system at zero cost. सरकार ने शून्य लागत पर इलेक्ट्रॉनिक अंतरण प्रणाली के माध्यम से छात्रवृत्ति वितरित करने का निर्णय लिया है।
2271The opposition parties raised questions about the scam during the zero hour. विपक्षी दलों ने घोटाले के बारे में शून्य काल के दौरान प्रश्न उठाए।
2272The state government has started the scheme of giving loans to the poor farmers at zero interest.राज्य सरकार ने गरीब किसानों को ब्याजमुक्त ऋण देने की योजना शुरू की है।
2273India has urged all the nations at UN summit to have zero tolerance for terrorism. भारत ने संयुक्त राष्ट्र शिखर सम्मेलन में सभी देशों से आग्रह किया है कि आतंकवाद को बिल्कुल बर्दाश्त न किया जाए।
2274The zonal meeting was held in Kolkata to review the progress of the implementation of the Official Languages policy.राजभाषा नीति के कार्यान्वयन की प्रगति की समीक्षा करने के लिए कोलकाता में आंचलिक बैठक आयोजित की गई ।
2275In order to ensure effective implementation of the policy, the implementation offices across the country have been divided into different zones. नीति का प्रभावी कार्यान्वयन सुनिश्चित करने के लिए, देश भर में कार्यान्वयन कार्यालयों को विभिन्न अंचलों में विभाजित किया गया है ।
2276The remaining work was assigned to auxiliary staff. शेष कार्य सहायक स्टाफ को सौंप दिया गया।
2277The Department should implement the project with available resources. विभाग को उपलब्ध संसाधनों से परियोजना को क्रियान्वित करना चाहिए।
2278The person having Average gradation in APAR is not considered for promotion.वार्षिक निष्पादन मूल्यांकन रिपोर्ट में सामान्य श्रेणी पाने वाला व्यक्ति पदोन्नति का पात्र नहीं होता है।
2279Average age of Indian population is around 67 years.भारत की जनसंख्या की औसत आयु लगभग 67 वर्ष है।
2280Class sizes in this school are below the national average.इस स्कूल में कक्षाओं के आकार राष्ट्रीय औसत से कम हैं।
2281The pilot did his best to avert the accident. पायलट ने दुर्घटना को टालने की हर संभव कोशिश की।
2282The riot could have been avoided. दंगे को टाला जा सकता था।
2283The lowest bidder was awarded the contract.न्यूनतम बोली लगाने वाले को संविदा प्रदान की गई।
2284He was nominated for the best actor award. उन्हें सर्वश्रेष्ठ अभिनेता पुरस्कार के लिए नामित किया गया।
2285The campaign is designed to increase public awareness about the energy conservation. यह अभियान ऊर्जा संरक्षण के बारे में जनता में जागरूकता बढ़ाने के लिए तैयार किया गया है।
2286External activities are communications received from outside.बाहर से प्राप्त संचार को बाहरी गतिविधियां कहते हैं।
2287. Records constitute means of preserving information for future use.रिकॉर्ड भविष्य के उपयोग के लिए जानकारी को संरक्षित करने का साधन है।
2288The Indian National Flag represents the hopes and aspirations of the people of India. It is the symbol of our national pride. भारतीय राष्ट्रीय ध्वज भारत के लोगों की आशाओं और आकांक्षाओं का प्रतिनिधित्व करता है। यह हमारे राष्ट्रीय गौरव का प्रतीक है।
2289The Flag shall not be used in any form of advertisement.झंडे का प्रयोग किसी भी प्रकार के विज्ञापन के रूप में नहीं किया जाएगा ।
2290A dignitary may take the salute without a head dress. गणमान्य व्यक्ति सर पर कोई वस्त्र पहने बिना भी सलामी ले सकते हैं।
2291When the President goes on tour within India, the National Flag will be displayed on the side by which the President will embark the aircraft or disembark from it. जब राष्ट्रपति देश में ही कहीं दौरे पर जाएं तो राष्ट्रीय झंडा वायुयान के उस ओर लगाया जाए जिस और राष्ट्रपति विमान में चढ़ेंगे या उससे उतरेंगे।
2292On the day of the funeral of a dignitary mentioned above, the Flag shall be halfmasted at the place where the funeral takes place. ऊपर उल्लिखित गणमान्य व्यक्ति की अंत्येष्टि के दिन उस स्थान पर झंडा आधा झुका दिया जाएगा जहां अंत्येष्टि की जानी है।
2293The Flag shall not be lowered into the grave or burnt in the pyre. झंडे को कब्र में दफनाया या चिता में जलाया नहीं जाएगा।
2294It is not possible to give an exhaustive list of occasions on which the singing of the National Anthem can be permittedउन अवसरों की कोई विस्तृत सूची देना संभव नहीं है, जिन पर राष्ट्रगान के गायन की अनुमति दी जा सकती है।
2295Whenever the National Anthem is sung or played, the audience shall stand to attention. जब भी राष्ट्रगान गाया या बजाया जाता है तो दर्शक सावधान मुद्रा में खड़े रहेंगे।
2296The emblem, when printed on official or demi-official stationery, shall appear prominently on the middle of the top of such stationery. संप्रतीक जब शासकीय अथवा अर्धशासकीय लेखन सामग्री पर मुद्रित किया जाए तो वह ऐसी लेखन सामग्री के शीर्ष पर मध्य में सुस्पष्ट रूप से दिखाई देगा।
2297Department is establishing data repository in its various institutes.विभाग अपने विभिन्न संस्थानों में डाटा कोश की स्थापना कर रहा है।
2298 The name of the Ministry or the office shall appear between the inner and outer rims of the frame. फ्रेम के भीतरी और बाहरी किनारों के बीच मंत्रालय या कार्यालय का नाम दिखाई देगा।
2299It extends to the whole of India and also to the citizens of India outside India. इसका विस्तार संपूर्ण भारत और भारत के बाहर भारत के नागरिकों पर भी होगा।
2300These rules shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette. ये नियम राजपत्र में प्रकाशन की तारीख को प्रवृत्त होंगे।
2301Photographic designs of the emblem are available with, and can be obtained from Government of India Press, Minto Road, New Delhi. संप्रतीक के फोटोग्राफिक डिजाइन भारत सरकार मुद्रणालय मिंटो रोड, नई दिल्ली में उपलब्ध हैं और उनसे प्राप्त किए जा सकते हैं।
2302For the purpose of this Schedule, the expression Officer shall mean a Gazetted officer of the Central Government or the State Government or the Union Territory administration. इस अनुसूची के प्रयोजन के लिए, अधिकारी पद से केंद्रीय सरकार या राज्य सरकार या संघ राज्य क्षेत्र प्रशासन का कोई राजपत्रित अधिकारी अभिप्रेत है।
2303It is to be ensured that the documents which are known to be required by the Government or Court of Law are not destroyed. यह सुनिश्चित किया जाना चाहिए कि जिन दस्तावेजों को सरकार या न्यायालय के कानून द्वारा आवश्यक माना जाता है उन्हें नष्ट नहीं किया जाता है।
2304It is must to retain records in order to survive in the age of technological advancements and to comply with various regulations and information requirements. तकनीकी प्रगति के युग में बने रहने और विभिन्न नियमों और सूचना आवश्यकताओं का पालन करने के लिए रिकॉर्ड रखना आवश्यक है।
2305Records are tools of management, memory of an organization and source of information. अभिलेख प्रबंधन के उपकरण, एक संगठन की स्मृति और सूचना के स्रोत हैं।
2306The helipad is under construction.हेलीपैड का निर्माण कार्य जारी है।
2307The following information may be helpful to the beneficiaries.निम्नलिखित जानकारी लाभार्थियों के लिए उपयोगी हो सकती है।
2308The visitors can collect first hand information from the help desk.आगंतुक सहायता डेस्क से प्रारंभिक जानकारी ले सकते हैं।
2309The acquisition of the heirless property is in process.लावारिस संपत्ति के अधिग्रहण की प्रक्रिया चल रही है।
2310The heir apparent has been asked to produce the documents.निर्विवाद उत्तराधिकारी को दस्तावेज प्रस्तुत करने के लिए कहा गया है।
2311The benefit in this regard will go to the legal heir.इस संबंध में लाभ कानूनी उत्तराधिकारी को मिलेगा।
2312The entries of heavy vehicles are prohibited.भारी वाहनों का प्रवेश वर्जित है।
2313The policy will encourage the heavy industries.इस नीति से भारी उद्योगों को प्रोत्साहन मिलेगा।
2314One post is reserved for hearing-impaired.एक पद कम सुनने वालों के लिए आरक्षित है।
2315The hospital has distributed the hearing aids to the poor patients.अस्पताल द्वारा गरीब मरीजों को श्रवण यंत्र बांटे गए हैं।
2316The scheme aims to provide health services to the poor peoples.इस योजना का उद्देश्य गरीब लोगों को स्वास्थ्य सेवाएं प्रदान करना है।
2317A health insurance policy is being considered for the workers of the unorganized sector.असंगठित क्षेत्र के श्रमिकों के लिए स्वास्थ्य बीमा नीति पर विचार किया जा रहा है।
2318The health certificate has been issued by the Chief Medical Officer.मुख्य चिकित्सा अधिकारी द्वारा स्वास्थ्य प्रमाण पत्र जारी किया गया है।
2319The Government has launched a child health care scheme for rural areas.सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों के लिए शिशु स्वास्थ्य देखभाल योजना शुरू की है।
2320The headquarter allowance is permissible as per rules.मुख्यालय भत्ता नियमानुसार अनुमेय है।
2321The employee has been posted in the headquarters.कर्मचारी को मुख्यालय में तैनात किया गया है।
2322The final report may be submitted to the head office.अंतिम रिपोर्ट प्रधान कार्यालय को प्रस्तुत की जाए।
2323Please mention related head of account in this regard.इस संबंध में संबंधित लेखा-शीर्ष का उल्लेख करें।
2324The head note is submitted along with the report. रिपोर्ट के साथ शीर्ष टिप्पणी प्रस्तुत है।
2325The report can be grouped under three main headings.रिपोर्ट को तीन मुख्य शीर्षकों के अंतर्गत वर्गीकृत किया जा सकता है।
2326The Pay Commission has increased the hazard pay.वेतन आयोग ने जोखिम वेतन में वृद्धि की है।
2327The hazardous waste should be disposed in an environment-friendly manner.खतरनाक कचरे को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से निपटाया जाना चाहिए।
2328A special medical care unit should be established for those employees who are engaged in the hazardous occupation.जोखिमपूर्ण व्यवसाय में लगे कर्मचारियों के लिए एक विशेष चिकित्सा यूनिट स्थापित किया जाना चाहिए।
2329The hazardous goods should be kept in a safe place.खतरनाक वस्तुएं सुरक्षित जगह पर रखी जानी चाहिए।
2330A list of products that are potentially hazardous to health has been displayed.स्वास्थ्य के लिए संभावित खतरनाक उत्पादों की सूची प्रदर्शित की गई है।
2331Smoking is a serious health hazard.धूम्रपान स्वास्थ्य के लिए गंभीर खतरा है।
2332A survey has been conducted to evaluate the socio-economic condition of the hawkers and street vendors.फेरीवालों और सड़क-विक्रेताओं की सामाजिक-आर्थिक स्थिति के मूल्यांकन के लिए सर्वेक्षण किया गया है।
2333We have to increase our road haulage capacity.हमें अपनी सड़क ढुलाई क्षमता में वृद्धि करनी होगी।
2334The employee is hardworking and energetic.कर्मचारी मेहनती और ऊर्जावान है।
2335The computer hardware has been purchased.कंप्यूटर हार्डवेयर की खरीद की गई है।
2336The hardship allowance has been increased by 25 percent.कठिनाई भत्ता 25 प्रतिशत बढ़ा दिया गया है।
2337The hardness test of water has to be carried out by the laboratory.पानी का कठोरता- परीक्षण प्रयोगशाला द्वारा ही किया जाना है।
2338The common man cannot afford hard loan.आम आदमी अधिक ब्याज वाले ऋण का बोझ नहीं उठा सकता है।
2339The Government took a hard line on the strike.सरकार ने हड़ताल पर कड़ा रुख ले लिया।
2340This success is the result of hard labour.यह सफलता कठिन परिश्रम का परिणाम है।
2341The hard disk of the computer is out of order.कंप्यूटर की हार्ड डिस्क खराब है।
2342According to a report, Indias financial position in the region has been strengthened by its improvement in the access to hard currency area.रिपोर्ट के अनुसार दुर्लभ मुद्रा क्षेत्र में भारत की पहुंच में सुधार के कारण इस क्षेत्र में इसकी वित्तीय स्थिति मजबूत हुई है।
2343The company is running short of hard currency to pay for imports.कंपनी के पास आयात के लिए भुगतान करने हेतु दुर्लभ मुद्रा की कमी चल रही है।
2344Payment should be accepted in hard cash too. भुगतान नकदी में भी स्वीकार किया जाना चाहिए।
2345The Management and unions have concluded an agreement after a hard bargain over wage increases.प्रबंधन और यूनियन वेतन वृद्धि पर कड़ी सौदेबाजी के बाद समझौते पर पहुंचे हैं।
2346There are no hard and fast rules in this regard.इस संबंध में कोई पक्के नियम नहीं हैं।
2347The reporter has accused the police of harassment.पत्रकार ने पुलिस पर उत्पीड़न का आरोप लगाया है।
2348A handwritten representation has been received about the grievance of the employees. कर्मचारियों की शिकायतों के बारे में एक हस्तलिखित अभ्यावेदन प्राप्त हुआ है।
2349The retiring officer has handed over his charge to the Additional Director.सेवानिवृत्त हो रहे अधिकारी ने अपर निदेशक को अपना प्रभार सौंप दिया है।
2350A handout on tourism has been distributed during the meeting.बैठक के दौरान पर्यटन संबंधी पर्चे वितरित किए गए।
2351The hand-operated machines are being replaced by automatic ones.हस्त-चालित मशीनों को हटाकर स्वचालित मशीनें लगाई जा रही हैं।
2352The Government has promoted the handloom sector a lot.सरकार ने हथकरघा क्षेत्र को बहुत बढ़ावा दिया है।
2353The handling facilities of goods are available with the port.बंदरगाह में माल की चढ़ाई-उतराई सुविधाएं उपलब्ध हैं।
2354The Railway has increased the handling charges of the goods.रेलवे ने माल की चढ़ाई-उतराई प्रभार में वृद्धि की है।
2355The Government is promoting handicraft and cottage industries.सरकार हस्तशिल्प और कुटीर उद्योगों बढ़ावा दे रही है।
2356A handful of people attended the meeting.बैठक में बहुत कम लोगों ने भाग लिया।
2357Please refer the handbook on Medical Attendance Rules in this regard.कृपया इस संबंध में चिकित्सा उपस्थिति नियम संबंधी पुस्तिका देखें।
2358The department distributed handbills calling for better participation of youths.विभाग ने युवकों की बेहतर भागीदारी के लिए इश्तहार वितरित किए।
2359The bad weather hampered rescue operations.खराब मौसम से बचाव कार्य में बाधा आई।
2360The decision is a hammer blow for the steel industry.यह निर्णय इस्पात उद्योग के लिए एक भारी झटका है।
2361The company is halving the prices of its products.कंपनी अपने उत्पादों की कीमतें आधा कर रही है।
2362Halting allowance is admissible as per rules. विराम - भत्ता नियमानुसार देय है।
2363The half yearly report has been submitted.अर्ध-वार्षिक रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी गई है।
2364The newspaper reports are based on half truth.समाचार पत्र की रिपोर्ट अर्ध-सत्य पर आधारित है।
2365The Government has completed half-term.सरकार ने आधा कार्यकाल पूरा कर लिया है।
2366The employee has been sanctioned half pay leave.कर्मचारी को अर्ध वेतन छुट्टी स्वीकृत की गई है।
2367The employee has been paid half pay.कर्मचारी को आधे वेतन का भुगतान किया गया है।
2368Half measures will not fix the health care system.आधे अधूरे उपाय से स्वास्थ्य देखभाल व्यवस्था को कोई लाभ नहीं होगा।
2369Flags were flown at half mast during the national mourn.राष्ट्रीय शोक के दौरान झंडे आधे झुके हुए थे।
2370The Government has declared half holiday for the rehearsal of Republic Day Parade.सरकार ने गणतंत्र दिवस परेड के पूर्वाभ्यास के लिए आधे दिन का अवकाश घोषित किया है।
2371The employee has applied for half day leave.कर्मचारी ने आधे दिन की छुट्टी के लिए आवेदन दिया है।
2372The hairpin bend of the road is an accident prone zone. सड़क का दोहरा मोड़ दुर्घटना-संभावित क्षेत्र है।
2373The hail storm caused heavy damage to the crops.ओला-वृष्टि से फसलों को भारी नुकसान पहुंचा।
2374Hackers again hacked the company website.हैकरों ने कंपनी की वेबसाइट फिर से हैक कर ली ।
2375Somebody hacked the company secret data.किसी ने कंपनी का गोपनीय डेटा हैक कर लिया।
2376The trainees have become habituated to thinking and reacting in certain ways.प्रशिक्षार्थी विशिष्ट तरीके से सोचने और प्रतिक्रिया करने के अभ्यस्त हो गए हैं।
2377The Government will penalize habitual offenders.सरकार आदतन अपराध करने वालों को दंडित करेगी।
2378The habitual indebtedness should be discouraged. आदतन ऋणग्रस्तता को हतोत्साहित किया जाना चाहिए।
2379The bank has prepared a list of habitual defaulters.बैंक ने आदतन बकायादारों की सूची तैयार की है।
2380According to a report the drug may become habit-forming.रिपोर्ट के अनुसार यह दवा व्यसनकारी हो सकती है।
2381There was no sign of human habitation in the area.इस क्षेत्र में मानव आवास का कोई अता-पता नहीं था।
2382The Government has done a lot to protect the wildlife habitat.सरकार ने वन्यजीवों के प्राकृतिक आवास की रक्षा के लिए बहुत कुछ किया है।
2383The employee has been advised to get rid of the habit of late coming in duty.कर्मचारी को ड्यूटी में देर से आने की आदत छोड़ने की सलाह दी गई है।
2384The gunships were deployed to support troops and provide fire cover.सैनिकों की सहायता और सुरक्षा के लिए जंगी हेलीकॉप्टर तैनात किए गए थे।
2385The police have recovered arms and gunpowder from a hideout of terrorists.पुलिस ने आतंकवादियों के छुपने के ठिकाने से हथियार और बारूद बरामद किए हैं
2386The cash van was robbed at gunpoint.कैश वैन को बंदूक की नोक पर लूट लिया गया।
2387 A gunman opened fire on passersby at a market place killing four innocents. एक बंदूकधारी ने बाजार में राहगीरों पर गोलीबारी करके चार निर्दोष लोगों की हत्या कर दी।
2388Two robbers were shot in an exchange of gunfire with the police.पुलिस के साथ गोलीबारी में दो लुटेरे मारे गए।
2389The gunboat diplomacy is still an accepted tool of world super powers.सैन्य कूटनीति विश्व महाशक्तियों के लिए अभी भी मान्य उपाय है।
2390Two terrorists were killed in a gun battle with the police last night.कल रात पुलिस के साथ मुठभेड़ में दो आतंकवादी मारे गए।
2391The Media was not entirely guiltless in the matter.इस मामले में मीडिया पूरी तरह से निर्दोष नहीं था।
2392The Judge found the defendant guilty of the offence.न्यायाधीश ने प्रतिवादी को अपराध के लिए दोषी पाया।
2393The offender has a guilty conscience.अपराधी को अपराधबोध है।
2394The prosecuting attorney tried to establish the suspects guilt.अभियोजन पक्ष के वकील ने संदिग्ध का अपराध साबित करने की कोशिश की
2395A spokesman of the guild said the Government is reviewing the matter.गिल्ड के प्रवक्ता ने कहा कि सरकार इस मामले की समीक्षा कर रही है।
2396Peaceful co-existence is the guiding principles of our foreign policy.शांतिपूर्ण सहअस्तित्व हमारी विदेश नीति का मार्गदर्शी सिद्धांत है।
2397The scientists have developed a new series of guided missile.वैज्ञानिकों ने निर्देशित मिसाइल की नई शृंखला विकसित की है।
2398All the activities took place under the guidance of an expert.सभी गतिविधियां विशेषज्ञ के मार्गदर्शन में संपन्न हुईं।
2399The guard of honour has been provided to the visiting Prime Minister.दौरे पर आए प्रधानमंत्री को सम्मान गारद दिया गया है।
2400The court has asked to produce the guardianship certificate of the child.न्यायालय ने बच्चे का अभिभावकता प्रमाण पत्र प्रस्तुत करने के लिए कहा है।
2401The order should be kept in the guard file.आदेश गार्ड फाइल में रखा जाना चाहिए।
2402The United Nations will act as guarantor of the peace settlement.संयुक्त राष्ट्र शांति समझौते के गारंटीकर्ता के रूप में कार्य करेगा।
2403The economists have expressed their concern over the growth rate of market economy. अर्थशास्त्रियों ने बाजार अर्थव्यवस्था की विकास दर को लेकर अपनी चिंता व्यक्त की है।
2404We have to activate various growth engines to accelerate the economy.अर्थव्यवस्था में तेजी लाने के लिए हमें विभिन्न विकास-साधनों को सक्रिय करना होगा।
2405The state has seen a rapid economic growth.राज्य में तीव्र आर्थिक वृद्धि देखी गई है।
2406Before arriving at a conclusion a group-wise evaluation should be done.निष्कर्ष पर पहुंचने से पहले समूहवार मूल्यांकन किया जाना चाहिए।
2407Group selection method has been adopted in the survey.सर्वेक्षण में समूह चयन पद्धति अपनाई गई है।
2408A group pension plan is being considered for unorganized sector.असंगठित क्षेत्र के लिए समूह पेंशन योजना पर विचार किया जा रहा है।
2409Groupism in the team should not be tolerated.टीम में गुटबाजी बर्दाश्त नहीं की जायेगी
2410Candidates have appeared in the group interview.उम्मीदवारों ने समूह साक्षात्कार में भाग लिया है।
2411The contribution of group insurance scheme has been deducted from the salary of concerned employees.संबंधित कर्मचारियों के वेतन से समूह बीमा योजना के अंशदान की कटौती की गई है।
2412Various NGOs have constituted a grouping to fight against illiteracy.विभिन्न गैर-सरकारी संगठनों ने निरक्षरता के विरुद्ध लड़ने के लिए एक समूह का गठन किया है।
2413Villages within 25 km of ground zero would be evacuated.घटना स्थल के 25 किलोमीटर के दायरे में आने वाले गांवों को खाली करा दिया जाएगा।
2414The panel says the ground rules for the current talks should be maintained.पैनल का कहना है कि सामयिक वार्ता के लिए मूल सिद्धांतों पर अडिग रहना चाहिए।
2415The ground rent should be deposited in time.जमीन का किराया समय पर जमा किया जाना चाहिए।
2416The official described the report as groundless.अधिकारी ने रिपोर्ट को आधारहीन बताया।
2417The scientist has been rewarded for his ground-breaking invention.वैज्ञानिक को अपने अभिनव आविष्कार के लिए पुरस्कृत किया गया है।
2418Gross value of the asset yet to be calculated.परिसंपत्ति के सकल मूल्य की गणना की जानी है।
2419The gross total of the employees income is more than five lacs.कर्मचारी की आय का कुल योग पांच लाख रूपये से अधिक है।
2420The Municipal Corporations gross revenues rose by 5 percent.नगर निगम के सकल राजस्व में 5 प्रतिशत की वृद्धि हुई।
2421The gross receipts of the current month may be carried forward to the next months account.चालू माह की सकल प्राप्तियों को अगले माह के लेखा में शामिल किया जाए।
2422Gross Profit from exports has been rose by 7.5 percent.निर्यात से होने वाले सकल लाभ में 7.5 प्रतिशत की वृद्धि हुई है।
2423The accident was caused by gross negligence on the part of the operator.दुर्घटना ऑपरेटर की घोर लापरवाही की वजह से हुई।
2424There was a gross mistake on the part of the employee.कर्मचारी की ओर से भारी भूल हुई थी।
2425The employee was accused of gross misconduct.कर्मचारी पर घोर कदाचार का आरोप लगाया गया।
2426No payments were made because of gross error on the part of the cashier.खजांची की भारी गलती के कारण कोई भुगतान नहीं किया गया।
2427The companys gross earnings have dropped by 5 Percent in the last fiscal year.पिछले वित्त वर्ष में कंपनी के सकल अर्जन में 5 प्रतिशत की गिरावट आई है।
2428The first quarter of 2014-15 has seen Indias gross domestic product growing by seven per cent.2014-15 की पहली तिमाही में भारत का सकल घरेलू उत्पाद सात फीसदी बढ़ा है।
2429The gross assets of the company are being evaluated.कंपनी की सकल परिसंपत्तियों का मूल्यांकन किया जा रहा है।
2430The gross amount of savings bank accounts should be written here.बचत बैंक खातों की सकल राशि यहाँ लिखी जानी चाहिए।
2431The officer was charged with gross abuse of power.अधिकारी पर शक्ति का घोर दुरुपयोग करने का आरोप था।
2432The officer has been the victim of a grievous injustice.अधिकारी घोर अन्याय का शिकार हुआ है।
2433A grievance procedure has been implemented at the head quarter. मुख्यालय में शिकायत (निवारण) पद्धति लागू की गई है।
2434The business deal done in the grey market eats into major portion of revenue.अवैध बाज़ार में किए जाने वाले व्यापारिक सौदे से राजस्व का बड़ा हिस्सा बेकार चला जाता है।
2435A proposal has been moved to modernize the grey field airports.पुराने हवाई अड्डों के आधुनिकीकरण के लिए प्रस्ताव भेज दिया गया है।
2436At the moment, the law on compensation is very much a grey area.इस समय, क्षतिपूर्ति कानून बहुत अधिक अस्पष्ट है।
2437The President has greeted the nation on the occasion of Republic Day.राष्ट्रपति ने गणतंत्र दिवस के अवसर पर देशवासियों को शुभकामनाएं दी हैं।
2438 M. S. Swaminathan and his team had contributed a lot towards the success of green revolution in India.एम.एस. स्वामीनाथन और उनकी टीम ने भारत में हरित क्रांति को सफल बनाने में महत्वपूर्ण योगदान दिया था।
2439In addition to democracy and ecological issues, green politics is concerned with civil liberties, social justice and nonviolence.लोकतंत्र और पारिस्थितिक मुद्दों के अलावा हरित राजनीति का संबंध नागरिक अधिकारों, सामाजिक न्याय और अहिंसा से भी है।
2440During the 1980s the green movement gathered momentum.1980 के दशक के दौरान हरित आंदोलन में तेजी आई।
2441The burning of fossil fuels and clearing of forests have intensified the natural greenhouse effect, causing global warming.जीवाश्म ईंधन के दहन और जंगलों की कटाई ने प्राकृतिक ग्रीनहाउस प्रभाव को तेज कर दिया है जिससे भूमंडलीय तापवृद्धि हो रही है।
2442Scientists discovered a new method to convert harmful greenhouse gases into chemicals which can produce synthetic fuels.वैज्ञानिकों ने हानिकारक ग्रीनहाउस गैसों को एक ऐसे रसायन में बदलने के लिए नई विधि की खोज की जिससे कृत्रिम ईंधन का उत्पादन कर सकते हैं।
2443The operator is a green hand in this field.ऑपरेटर इस क्षेत्र में नौसिखिया है।
2444The green fields are being developed under public private partnership. सार्वजनिक-निजी भागीदारी के तहत नए उद्योग विकसित किए जा रहे हैं।
2445Green buildings often include measures to reduce energy consumption.हरित भवनों में अक्सर ऊर्जा की खपत को कम करने के उपाय शामिल होते हैं।
2446The Ministry has issued guidelines to protect the green belts. मंत्रालय ने हरित पट्टी की रक्षा के लिए दिशानिर्देश जारी किए हैं।
2447An implementation of green emission norms across the country can improve air quality, a recent study says.एक ताजा अध्ययन के अनुसार देश भर में ग्रीन उत्सर्जन मानकों के कार्यान्वयन से वायु की गुणवत्ता में सुधार आ सकता है।
2448The payment of gratuity has been made to the retired employee.सेवानिवृत्त कर्मचारी को उपदान का भुगतान किया गया है।
2449There is no point in gratuitously antagonizing people.लोगों को अनावश्यक रूप से नाराज करने का कोई मतलब नहीं है।
2450The employees are gratified by the Boards decision.कर्मचारी बोर्ड के निर्णय से संतुष्ट हैं ।
2451The department is grateful to all the officers for their help.विभाग मदद के लिए सभी अधिकारियों का आभारी है।
2452A grass-roots plan has been formulated for implementing strategic planning at the district level.जिला स्तर पर कार्यनीति संबंधी योजनाओं को लागू करने के लिए आधारभूत योजना तैयार की गई है।
2453The scheme has been introduced for alleviation of poverty at the grass-roots level of the society.यह स्कीम समाज के निचले स्तर पर गरीबी उन्मूलन के लिए शुरू की गई है।
2454The graph shows how the prices of life saving medicines have risen since the 2000s.ग्राफ से पता चलता है कि 2000 के दशक के बाद से जीवन रक्षक दवाओं की कीमतें कैसे बढ़ी हैं।
2455The grantor may impose certain condition on the use of amount granted.अनुदानदाता दी गई राशि के उपयोग पर कुछ शर्त लगा सकता है।
2456Some State Governments have demanded to increase the grant-in-aid.कुछ राज्य सरकारों ने सहायता अनुदान में वृद्धि की मांग की है।
2457The name of the grantee should be mentioned in the application form.अनुदानग्राही के नाम का उल्लेख आवेदन पत्र में किया जाना चाहिए।
2458The Prime Minister congratulated Indian Cricket Team for their grand victory over Australia in Test Series.प्रधानमंत्री ने भारतीय क्रिकेट टीम को टेस्ट सीरीज में ऑस्ट्रेलिया पर शानदार जीत के लिए बधाई दी।
2459The grand total of the expenditure incurred on the project should be mentioned in the report.रिपोर्ट में परियोजना पर किए गए व्यय के कुल जोड़ का रिपोर्ट में उल्लेख किया जाना चाहिए ।
2460The graft-tainted employee has been dismissed from the service.भ्रष्टाचार के दागी कर्मचारी को सेवा से बर्खास्त कर दिया गया है।
2461The board is in favour of graduated wages for skilled and experienced workforce.बोर्ड कुशल और अनुभवी कार्यबल के लिए क्रमवर्धी मजदूरी के पक्ष में है।
2462A graduated taxation has been adopted for the Income Tax purposes.आयकर के प्रयोजनों के लिए क्रमवर्धी कराधान की पद्दति अपनाई गई है।
2463Applications are invited for graduate trainees in SAIL.सेल में स्नातक प्रशिक्षार्थियों के लिए आवेदन आमंत्रित हैं।
2464Youths have gradually become involved in the decision-making process.युवा निर्णय लेने की प्रक्रिया में धीरे-धीरे शामिल हो गए हैं।
2465A gradual change in the climate has been noticed by the scientists.जलवायु में हो रहे क्रमिक बदलाव पर वैज्ञानिकों का ध्यान गया है।
2466The grading of the performance has been mentioned in the report card.प्रदर्शन के श्रेणीकरण का उल्लेख रिपोर्ट कार्ड में किया गया है।
2467The employee has been granted grade pay of 4600.कर्मचारी को 4600 का ग्रेड वेतन स्वीकृत किया गया है।
2468The graded tax has been introduced in housing sector.आवासन क्षेत्र में श्रेणीबद्ध कर लागू किया गया है।
2469The gradation list of the staff is enclosed for ready reference.स्टाफ की पदक्रम सूची तत्काल संदर्भ के लिए संलग्न है।
2470The Chairperson closed the ceremony with a gracious speech.अध्यक्ष ने उदात्त भाषण के साथ समारोह को समाप्त किया।
2471After all it was a graceless performance. आखिरकार यह एक असभ्य प्रदर्शन था।
2472The Institution is grateful to you for your graceful presence.संस्था आपकी गरिमामय उपस्थिति के लिए आप का आभारी है।
2473The department has extended the grace period by two days for submission of return. विभाग ने विवरणी जमा करने के लिए रियायत अवधि दो दिन बढ़ा दी है।
2474The CBSE has decided to award grace mark in case a student fails to pass by five marks.सीबीएसई ने निर्णय लिया है कि यदि कोई छात्र पांच अंक की कमी के कारण अनुत्तीर्ण होता है तो उसे कृपांक प्रदान किया जाएगा।
2475The candidate has been found fit for the government service.उम्मीदवार सरकारी सेवा के लिए उपयुक्त पाया गया।
2476The government servants are advised not to participate in any kind of political activities.सरकारी कर्मचारियों को सलाह दी जाती है कि वे किसी भी प्रकार की राजनीतिक गतिविधियों में भाग न लें।
2477Most government securities are bonds that pay a fixed amount of interest per year.अधिकांश सरकारी प्रतिभूतियां बंधपत्र होते हैं जिनके लिए प्रति वर्ष ब्याज के रूप में निश्चित राशि का भुगतान किया जाता है।
2478Economists now want government regulation in order to reduce prices.अर्थशास्त्री अब कीमतें कम करने के लिए सरकारी विनियम चाहते हैं।
2479The government quarters are maintained by the Central Public Works Department.केंद्रीय लोक निर्माण विभाग सरकारी क्वार्टरों का रख-रखाव करता है।
2480The government publications should be cost effective.सरकारी प्रकाशन लागत प्रभावी होने चाहिए।
2481The guidelines are applicable to all the Government of India Undertakings.ये दिशा-निर्देश सभी भारत सरकार के उपक्रमों पर लागू होते हैं।
2482The Government officials should keep distance from political activities.सरकारी पदाधिकारियों को राजनीतिक गतिविधियों से दूर रहना चाहिए।
2483Government machinery needs to be transparent.सरकारी तंत्र को पारदर्शी बनाए जाने की आवश्यकता है।
2484Utmost care should be taken during dealing government affairs.सरकारी मामलों को निपटाते समय अत्यंत सावधानी बरतनी चाहिए।
2485The Government functionaries were also present in the meeting.सरकारी पदधारी भी बैठक में उपस्थित थे।
2486The government expenditure has been curtailed due to economic slowdown.आर्थिक मंदी के कारण सरकारी व्यय में कटौती की गई है।
2487The processing fee has been abolished for government employees.सरकारी कर्मचारियों के लिए प्रक्रिया शुल्क समाप्त कर दिया गया है।
2488The Result Framework Documents have been submitted by all Government Departments.सभी सरकारी विभागों ने परिणाम रूपरेखा दस्तावेज़ प्रस्तुत किए हैं
2489The time was allocated for government business.यह समय सरकारी कार्य के लिए आबंटित किया गया था।
2490Tickets should be booked through government agencies. टिकट सरकारी एजेंसियों के माध्यम से आरक्षित किए जाने चाहिए।
2491The governing body consists of five members.शासी निकाय में पांच सदस्य शामिल हैं।
2492The Government has taken initiatives towards a fundamental change in the governance.सरकार ने शासन में मूलभूत परिवर्तन की दिशा में पहल की है।
2493The Prime Minister has conveyed good wishes to the countrymen on the occasion of Deepawali.प्रधानमंत्री ने दीपावली के अवसर पर देशवासियों को शुभकामनाएं दी हैं।
2494There had been a good reason for consulting a specialist.विशेषज्ञ से परामर्श के लिए पर्याप्त कारण था।
2495The deadlock was resolved by the good offices of the Managing Director.प्रबंध निदेशक की मध्यस्थता से गतिरोध को सुलझा लिया गया।
2496Good governance is the key issue of the meeting.सुशासन बैठक का मुख्य मुद्दा है।
2497Good faith should be developed among the communities.समुदायों के बीच सद्‍भाव विकसित किया जाना चाहिए।
2498The punishment of the prisoner was reduced due to his good conduct.सदाचरण के कारण कैदी का दंड कम कर दिया गया
2499Good character of the candidate is an essential condition for his appointment. उम्मीदवार का सच्चरित्र उसकी नियुक्ति की अनिवार्य शर्त है
2500Good behavior is expected from the employees.कर्मचारियों से सद्व्रयवहार की अपेक्षा की जाती है।
2501The gold standard was first adopted in Britain in 1821.पहली बार 1821 में ब्रिटेन में स्वर्ण मानक अपनाया गया था।
2502Most gold reserves were eventually shifted to the central bank.अधिकांश स्वर्ण भंडार अंततः केंद्रीय बैंक को स्थानांतरित कर दिए गए ।
2503The gold medal has been awarded to the topper of the 3 Month In-service Translation Training.त्रैमासिक सेवाकालीन अनुवाद प्रशिक्षण में प्रथम आनेवाले को स्वर्ण पदक प्रदान किया गया है।
2504The company is celebrating its golden jubilee.कंपनी अपनी स्वर्ण जयंती मना रही है।
2505Some of the Public Sector Undertakings have adopted golden handshake scheme for its employees.सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों में से कुछ उपक्रमों ने अपने कर्मचारियों के लिए स्वर्णिम विदाई योजना अपनाई है।
2506The goal of the scheme is to provide employment to the rural youth.इस योजना का लक्ष्य ग्रामीण युवाओं को रोजगार प्रदान करना है।
2507The company has acted as a go-between for the deal.कंपनी ने इस सौदे में बिचौलिया की भूमिका निभाई है।
2508The board will decide today on whether to go ahead with the plan or not.बोर्ड आज फैसला करेगा कि इस योजना को आगे बढ़ाया जाए या नहीं।
2509The Government today gave the go-ahead for five major projects.सरकार ने आज पांच बड़ी परियोजनाओं के लिए हरी झंडी दे दी।
2510The Ministry received glowing reports from various State Governments about the project.मंत्रालय को विभिन्न राज्य सरकारों से इस परियोजना के बारे में प्रशंसाभरी रिपोर्टें प्राप्त हुई हैं।
2511The Glossaries published by the Commission for Scientific and Technical Terminology should be used in official translation. कार्यालयी अनुवाद में वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग द्वारा प्रकाशित शब्दावलियों का उपयोग किया जाना चाहिए।
2512The challenge of global warming is a great cause of concern for the scientists.भूमंडलीय तापवृद्धि की चुनौती वैज्ञानिकों के लिए बड़ा चिंताजनक विषय है।
2513The rapid communications technologies and transportation services have made the world a global village.द्रुत संचार प्रौद्योगिकी तथा परिवहन सेवाओं ने दुनिया को विश्व ग्राम बना दिया है।
2514The Department has issued a global tender for exploration of oil and natural gas.विभाग ने तेल और प्राकृतिक गैस की खोज के लिए एक वैश्विक निविदा जारी की है।
2515The company is striving to ensure the global reach of its products.कंपनी अपने उत्पादों की वैश्विक पहुंच सुनिश्चित करने के लिए प्रयास कर रही है।
2516The company has a plan to globalize its business.कंपनी अपने व्यवसाय का वैश्वीकरण करना चाहती है।
2517The increasing globalization has made the market more competitive.बढ़ते वैश्वीकरण ने बाजार को और अधिक प्रतिस्पर्धी बना दिया है।
2518The board has denied any glass ceiling in the company.बोर्ड ने कंपनी में किसी भी प्रकार की अदृश्य बाधा से इनकार किया है।
2519This is a glaring mistake and it should be rectified.यह एक भारी भूल है और इसे सुधारा जाना चाहिए।
2520There still exists a glaring disparity between the rates of wages for men and women in unorganized sectors.असंगठित क्षेत्रों में पुरुषों और महिलाओं की मजदूरी-दरों में अभी भी घोर असमानता है।
2521The economic reform gave back the momentum to the economy.आर्थिक सुधार से अर्थव्यवस्था ने फिर से गति पकड़ी है।
2522The labour union has conceded for a giveback due to unfavorable economic situation of the company.कंपनी की प्रतिकूल आर्थिक स्थिति के कारण मजदूर संघ ने वेतन -कटौती को स्वीकार कर लिया है।
2523The Director General gave away the prizes at the sports day.महानिदेशक ने खेल दिवस पर पुरस्कार प्रदान किए।
2524The commission said that the allotments of land to some private companies were giveaways. आयोग ने कुछ निजी कंपनियों को किए गए भूमि-आबंटन को अनुचित लाभ कहा।
2525The gist of the debate is that the good governance is necessary for the development of the country.बहस का सार यह है कि देश के विकास के लिए सुशासन आवश्यक है।
2526The company has offered a gift voucher with any purchase of Rs. 2000 or more.कंपनी ने 2000 रूपए या अधिक राशि की किसी भी खरीद के साथ एक उपहार वाउचर की पेशकश की है।
2527Please refer to the provisions of the gift tax.कृपया उपहार कर के प्रावधान देखें।
2528It is a ghastly mistake on the part of the pilot.यह पायलट की ओर से एक भयंकर गलती है।
2529UNO is the only forum where all the member countries can get together.संयुक्त राष्ट्र संघ एकमात्र ऐसा मंच है जहां सभी सदस्य देश एक दूसरे से मिल सकते हैं।
2530The office has organized a get-together on the occasion of its foundation day.कार्यालय ने अपने स्थापना दिवस के अवसर पर मिलन समारोह का आयोजन किया है।
2531A get-out clause has been incorporated in the contract.संविदा में छुटकारा खंड शामिल किया गया है।
2532The convicted criminal got away from the prison.दोषी अपराधी जेल से भाग गया।
2533A geriatric clinic has been inaugurated by the Director General of Health Services.स्वास्थ्य सेवा के महानिदेशक ने एक वृद्धावस्था क्लिनिक का उद्घाटन किया है।
2534It is the genuine text of the report.यह रिपोर्ट का प्रामाणिक पाठ है।
2535The report is based on genuine statements from witnesses to the event.रिपोर्ट घटना के गवाहों के सच्चे बयानों पर आधारित है।
2536After examination, the signatures have been found as genuine signatures. जांच के बाद यह पाया गया कि हस्ताक्षर असली हैं।
2537Members were invited to air their genuine grievances at the meeting.सदस्यों को आमंत्रित किया गया कि वे बैठक में अपनी वास्तविक शिकायतें कहें।
2538The gentry have always been a predominant class in this society.कुलीन वर्ग हमेशा इस समाज में प्रभावी वर्ग रहा है।
2539The military leaders were accused of genocide.सैन्य नेताओं पर जन -संहार का आरोप लगाया गया।
2540In the process of translation, genius of language should be kept in mind.अनुवाद की प्रक्रिया में भाषा की प्रकृति को ध्यान में रखा जाना चाहिए।
2541In this regard the general information has been displayed on the notice board.इस संबंध में सामान्य जानकारी सूचना पट्ट पर दर्शाई गई है।
2542The social scientists are concerned about the widening generation gap in the society.समाज वैज्ञानिक समाज में बढ़ते पीढ़ी अंतराल के बारे में चिंतित हैं।
2543According to the Medical Attendance Rules the employee is entitled for general ward.चिकित्सा परिचर्या नियम के अनुसार कर्मचारी साधारण वार्ड के लिए हकदार है।
2544Some changes have been made in the general terms of the tender.निविदा की सामान्य शर्तों में कुछ परिवर्तन किए गए हैं।
2545The General Rules shall apply to all the Central Government Servants. केंद्र सरकार के सभी कर्मचारियों पर सामान्य नियम लागू होंगे।
2546A general reserve fund is being maintained as per guidelines.दिशा-निर्देशों के अनुसार सामान्य आरक्षित निधि रखी जा रही है।
2547The interest rate on general provident fund has been increased.सामान्य भविष्य निधि पर ब्याज दर बढ़ा दी गई है।
2548The general procedure has been adopted in this regard.इस संबंध में सामान्य कार्यविधि अपनाई गई है।
2549The general principles and rules should be followed in this regard.इस संबंध में सामान्य सिद्धांतों और नियमों का पालन किया जाना चाहिए।
2550The temporary deviation from the established norms should not be made a general practice.स्थापित मानदंडों से अस्थायी विचलन को सामान्य चलन नहीं बनाया जाना चाहिए।
2551The Government has withdrawn the restriction on the purchase of houses on general power of attorney.सरकार ने साधारण मुख्तारनामे पर मकान खरीदने पर लगे प्रतिबंध को वापस ले लिया है।
2552A general meeting of the members has been held to discuss the issue.इस मुद्दे पर चर्चा के लिए सदस्यों की साधारण बैठक की गई है।
2553The general opinion is that the conference was a success.आम राय यह है कि सम्मेलन सफल रहा।
2554There will be a paper of general knowledge in the written test.लिखित परीक्षा में सामान्य ज्ञान का एक प्रश्नपत्र होगा।
2555Please, refer to the general instructions issued in this regard.कृपया, इस संबंध में जारी किए गए सामान्य अनुदेश देखें।
2556The policy has been formulated in general interest of the public.यह नीति जनता के सामान्य हित को ध्यान में रखकर तैयार की गई है।
2557The Administrative Officer has conducted a general inspection of the store.प्रशासन अधिकारी ने भंडार का सामान्य निरीक्षण किया है।
2558In this regard, the committee has arrived at the findings on general ground.इस संबंध में समिति ने सामान्य आधार पर निष्कर्ष निकाला है।
2559The financial assistance for relief work has been provided from the general fund.राहत कार्य के लिए वित्तीय सहायता सामान्य निधि से प्रदान की गई है।
2560The general expenses for the project should be met out from the plan head.परियोजना के लिए सामान्य व्यय योजना शीर्ष से किया जाना चाहिए।
2561The notification for general election has been issued.आम चुनाव के लिए अधिसूचना जारी की गई है।
2562The general conditions for eligibility are enclosed with the application form.पात्रता के लिए सामान्य शर्तें आवेदन पत्र के साथ संलग्न हैं।
2563The general comments of the participants should be recorded.प्रतिभागियों की सामान्य टिप्पणियां दर्ज की जानी चाहिए।
2564A general circular may be circulated in this regard.इस संबंध में एक सामान्य परिपत्र परिचालित किया जाए।
2565These vacant posts of general category are to be filled by direct recruitment.सामान्य वर्ग के इन रिक्त पदों को सीधी भर्ती से भरा जाना है।
2566New taxation has been proposed in the general budget.आम बजट में नया कराधान प्रस्तावित किया गया है।
2567The emergency meeting of the general body of the Association has been convened by the General Secretary.महासचिव द्वारा संघ संस्था की आम सभा की आपात बैठक बुलाई गई है।
2568The general application of the theory is based on the findings of the expert committee.इस सिद्धांत का सामान्य अनुप्रयोग विशेषज्ञ समिति के निष्कर्षों पर आधारित है।
2569These service matters related to general administration should be referred to DOPT for clarification.सामान्य प्रशासन से संबंधित ये सेवा मामलें स्पष्टीकरण के लिए कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग को भेजे जाने चाहिए।
2570The examination is aimed at evaluation of the general ability of the candidates.इस परीक्षा का उद्देश्य उम्मीदवारों की सामान्य योग्यता का मूल्यांकन करना है।
2571The policy is focused on gender welfare.यह नीति महिला कल्याण पर केंद्रित है।
2572The incidents of gender violence have been increased in the metro cities.महानगरों में महिलाओं के विरूद्ध हिंसा की घटनाएं बढ़ी हैं।
2573The office has organized a 5 days gender training for its employees.कार्यालय ने अपने कर्मचारियों के लिए महिलाओं के प्रति संवेदनशीलता पर 5 दिवसीय प्रशिक्षण का आयोजन किया है।
2574The measures for gender sensitization have been discussed in the meeting.महिला हित संवेदनशीलता के उपायों पर बैठक में चर्चा की गई है।
2575The Government is determined for the development of gender resources.सरकार महिला संसाधनों के विकास के लिए प्रतिबद्ध है।
2576We should ensure the gender representation in the social development.हमें सामाजिक विकास में महिला प्रतिनिधित्व को सुनिश्चित करना चाहिए।
2577The census has revealed the imbalance in the gender ratio of our population.जनगणना ने हमारी आबादी में स्त्री-पुरुष अनुपात में विद्यमान असंतुलन को उजागर किया है।
2578The gender issues should be solved with utmost care.स्त्री-पुरुष संबंधी मुद्दों का अत्यंत सावधानी से समाधान किया जाना चाहिए।
2579The Government is concerned about gender inequality in the society.सरकार समाज में विद्यमान स्त्री-पुरुष असमानता के बारे में चिंतित है।
2580It is necessary to eliminate all forms of gender discrimination.महिलाओं के प्रति भेदभाव के सभी रूपों को समाप्त करना आवश्यक है।
2581Pre-natal gender determination is a punishable offence.प्रसव-पूर्व लिंग निर्धारण दंडनीय अपराध है।
2582The committee has advocated for a gender budget. समिति ने महिला कल्याणकारी बजट का समर्थन किया है।
2583The practice of gender bias will not be tolerated in the work place.कार्य-स्थल में महिलाओं के प्रति पूर्वाग्रह बर्दाश्त नहीं किया जाएगा।
2584A campaign for gender awareness is being conducted by the NGO.यह गैर-सरकारी संगठन महिलाओं के प्रति जागरूकता अभियान चला रहा है।
2585Discrimination on grounds of race or gender is forbidden.जाति या लिंग के आधार पर भेदभाव वर्जित है।
2586The gazette notification of the recruitment rules, 2013 has been published.भर्ती नियमावली, 2013 की राजपत्र अधिसूचना प्रकाशित की गई है।
2587The list of gazetted holidays for the year 2014 has been published. वर्ष 2014 के राजपत्रित अवकाश की सूची प्रकाशित की गई है।
2588Two posts of Section Officers are needed in the gazetted establishment.राजपत्रित स्थापना में अनुभाग अधिकारी के दो पदों की आवश्यकता है।
2589The document should be attested by a gazetted officer.यह दस्तावेज़ राजपत्रित अधिकारी द्वारा सत्यापित किया जाना चाहिए।
2590The notification has been published in the gazette.राजपत्र में अधिसूचना प्रकाशित की गई है।
2591The gate passes of the visitors are being checked.आगंतुकों के गेट-पासों की जाँच की जा रही है।
2592The game plan for marketing has been discussed in the board meeting.बोर्ड की बैठक में विपणन की रणनीति पर चर्चा की गई है।
2593Financial sector reform could be a game changer for the economy.वित्तीय क्षेत्र में सुधार अर्थव्यवस्था के लिए दिशा-परिवर्तक हो सकता है।
2594The winter games have been organized by the Sports Authority of India.भारतीय खेल प्राधिकरण द्वारा शीतकालीन खेलों का आयोजन किया गया है।
2595The gallantry awards were presented by the President.राष्ट्रपति द्वारा शौर्य पुरस्कार प्रदान किए गए।
2596The number of gainful workers has been worked out.अर्जक कामगारों की संख्या की गणना की गई है।
2597Nobody can gainsay the claims of the social activist.कोई भी सामाजिक कार्यकर्ता के दावों को अस्वीकार नहीं कर सकता है।
2598The Government is providing gainful employment to the youths.सरकार युवाओं को लाभकारी रोजगार प्रदान कर रही है।
2599Electronic gadgets should be switched off during takeoff and landing of aeroplanes. विमानों के उड़ान भरने और उतरने के दौरान इलेक्ट्रॉनिक उपकरण बंद रखे जाने चाहिए।
2600Furthermore, the employee had not even contacted his officer.इसके अलावा कर्मचारी ने अपने अधिकारी से संपर्क तक नहीं किया था।
2601The office took this action in (the) furtherance of the career of its employees.कार्यालय ने अपने कर्मचारियों के कैरियर के प्रोत्साहन के लिए यह कदम उठाया।
2602The note is submitted for further action.नोट अगली कार्रवाई के लिए प्रस्तुत है।
2603The office has floated tender for purchasing of new furniture.कार्यालय ने नए फर्नीचर की खरीद के लिए निविदा जारी की है।
2604Hundreds of people attended the funeral of the beloved leader.सैंकड़ों लोगों ने अपने प्रिय नेता के अंतिम संस्कार में भाग लिया।
2605The NGO has organized a charity show for fund raising.गैर-सरकारी संगठन ने धन जुटाने के लिए चैरिटी शो का आयोजन किया है।
2606There have been cuts in government funding for scientific research.वैज्ञानिक अनुसंधान के लिए सरकारी वित्त पोषण में कटौती की गई है।
2607The two approaches are fundamentally different.दोनों दृष्टिकोण मूल रूप से अलग-अलग हैं।
2608Please refer the relevant fundamental rules in this regard.इस संबंध में संगत मूल नियमावली देखें।
2609The committee found that the charge of diverting from the fundamental principle is baseless.समिति ने मूलभूत सिद्धांत से हटने के आरोप को निराधार पाया।
2610The religious fundamentalism is still a challenge for our society.धार्मिक कट्टरवाद अभी भी हमारे समाज के लिए चुनौती है।
2611The government functionaries have been advised to keep distance from any type of political activities.सरकारी पदधारियों को किसी भी प्रकार की राजनीतिक गतिविधियों से दूर रहने की सलाह दी गई है।
2612A 5 days fulltime induction training programme is being conducted for fresh recruits.नए रंगरूटों के लिए 5 दिवसीय पूर्णकालिक प्रवेश प्रशिक्षण कार्यक्रम आयोजित किया जा रहा है।
2613The economists are expecting the emergence of a full-fledged market economy in near future.अर्थशास्त्री निकट भविष्य में पूर्ण विकसित बाजार अर्थव्यवस्था के उभरने की उम्मीद कर रहे हैं।
2614The insurance company will provide full insurance cover of the project.बीमा कंपनी परियोजना को पूर्ण बीमा संरक्षण प्रदान करेगी।
2615The case will be heard by the full bench of the Supreme Court.इस मामले की सुनवाई उच्चतम न्यायालय की पूर्ण न्यायपीठ करेगी।
2616The full and final payment has been made to the supplier.आपूर्तिकर्ता को पूरा और अंतिम भुगतान कर दिया गया है।
2617Please put up the fresh receipts on the file.कृपया नई आवतियां फ़ाइल पर प्रस्तुत करें।
2618Due to retirement of incumbents two fresh vacancies of Assistant Directors have been created.पदधारियों की सेवानिवृत्ति के कारण सहायक निदेशक की दो नई रिक्तियां सृजित हुई हैं।
2619The Government has extended cooperation to the friendly countries.सरकार ने मित्र देशों के साथ सहयोग बढ़ाया है।
2620The price is ex-factory and excluding free on rail.यह कारखाने पर कीमत है और रेल पर नि शुल्क इसमें शामिल नहीं है।
2621The supplier has quoted a price that covers all costs up to and including free on board.आपूर्तिकर्ता द्वारा उद्धृत कीमत में पोत पर निशुल्क तक और इसके सहित सभी लागत शामिल हैं।
2622All these services are available to the public free of charge.ये सभी सेवाएं जनता के लिए नि शुल्कउपलब्ध हैं।
2623The traders have opposed the proposed free market economy.व्यापारियों ने प्रस्तावित मुक्त बाजार अर्थव्यवस्था का विरोध किया है।
2624A freelance journalist has also been included in the delegation.प्रतिनिधिमंडल में एक स्वतंत्र पत्रकार को भी शामिल किया गया है।
2625The Government schools provide free education to all.सरकारी स्कूल सभी के लिए निशुल्क शिक्षा प्रदान करते हैं।
2626Nation salutes all the freedom fighters who sacrificed their lives for the sake of our independence.राष्ट्र आजादी के लिए अपने जीवन का बलिदान करने वाले सभी स्वतंत्रता सेनानियों को नमन करता है।
2627The company has offered a free delivery of goods.कंपनी ने माल के निशुल्क वितरण की पेशकश की है।
2628The police have registered complaints against fraudulent insurance claims.पुलिस ने छलपूर्ण बीमा दावों के खिलाफ शिकायतें दर्ज की हैं।
2629The bank employee was charged with credit card fraud.बैंक कर्मचारी पर क्रेडिट कार्ड के जरिए धोखाधड़ी करने का आरोप लगाया गया।
2630A fraction of the population never votes.आबादी का एक हिस्सा कभी भी मतदान नहीं करता है।
2631We need dynamic and forward-looking engineers for this project.हमें इस परियोजना के लिए कर्मठ और दूरदर्शी इंजीनियरों की जरूरत है।
2632The representation is attached with the forwarding letter.अग्रेषण पत्र के साथ अभ्यावेदन संलग्न है।
2633Forwarding charges have been deposited by the applicant.आवेदक ने अग्रेषण प्रभार जमा कर दिया है।
2634The journal aims to provide a forum for discussion and debate on social issues.पत्रिका का उद्देश्य सामाजिक मुद्दों पर चर्चा और बहस के लिए मंच प्रदान करना है।
2635Hindi fortnight was celebrated in the Central Govt. offices.केंद्र सरकार के कार्यालयों में हिंदी पखवाड़ा मनाया गया।
2636This is to inform you that the agreement between us is terminated forthwith.आपको सूचित किया जाता है कि हमारे बीच का समझौता तत्काल समाप्त होता है।
2637Please convey forthright what you think of the action plan.कृपया कार्य योजना के बारे में अपने विचार स्पष्ट रूप से बताएं।
2638The Government is considering formulation of new policy on foreign investment. सरकार विदेशी निवेश पर नई नीति तैयार करने पर विचार कर रही है।
2639The Crisis Management Group is studying the situation but has not formulated any plan yet.आपदा प्रबंधन समूह स्थिति का अध्ययन कर रहा है लेकिन अब तक योजना को कोई रूप नहीं दिया गया है।
2640The two countries are trying to work out a peace formula acceptable to both sides.दोनों देश दोनों पक्षों को स्वीकार्य शांति फार्मूला तैयार करने की कोशिश कर रहे हैं।
2641Finance Minister said that we have to overcome the formidable economic crisis.वित्त मंत्री ने कहा कि हमें विकट आर्थिक संकट से उबरना होगा।
2642The report was formally approved by the board.बोर्ड ने रिपोर्ट विधिवत् रूप से अनुमोदित कर दी।
2643The applicant should complete all the formalities necessary in order to get a passport.आवेदक को पासपोर्ट के लिए सभी आवश्यक औपचारिकताओं को पूरा करना चाहिए।
2644No formal announcement has been made yet in this regard.इस संबंध में अभी तक कोई औपचारिक घोषणा नहीं की गई है।
2645The employee has decided to forgo his promotion.कर्मचारी ने अपनी पदोन्नति न लेने का निर्णय लिया है।
2646The Government has agreed to forgive a large part of the agricultural debt.सरकार कृषि ऋण का बड़ा हिस्सा माफ करने के लिए सहमत हो गई है।
2647The police have registered a forgery case against the company.पुलिस ने कंपनी के खिलाफ जालसाजी का मामला दर्ज किया है।
2648A number of forged passports have been seized from the tourist.पर्यटक से बड़ी संख्या में फर्जी पासपोर्ट जब्त किए गए हैं।
2649The forfeiture of the property of the company has been challenged in the court.कंपनी की संपत्ति की जब्ती को अदालत में चुनौती दी गई है।
2650Foreword often may influence the readers interpretation of the book.प्राक्कथन अक्सर पुस्तक के बारे में पाठक की व्याख्या को प्रभावित कर सकता है।
2651The commander had been forewarned of the attack.कमांडर को हमले के बारे में पहले से सचेत किया गया था।
2652Some forethought and preparation is necessary before we embark on the project.इस परियोजना को प्रारंभ करने से पहले कुछ पूर्व-चिंतन और तैयारी जरूरी है।
2653The economists have foretold that the market would recover soon.अर्थशास्त्रियों ने पहले ही बता दिया है कि बाजार में जल्द सुधार होगा।
2654The police were unaware that the street violence was just a foretaste of what was to come.पुलिस इस बात से अनजान थी कि सड़कों पर हुई हिंसा सिर्फ आगे होने वाली घटना का पूर्वानुभव था।
2655The decision was an example of the lack of foresight.यह निर्णय दूरदर्शिता की कमी का उदाहरण था।
2656The extent of the damage caused by the cyclone could not have been foreseen.चक्रवात की वजह से कितना नुकसान हुआ इसका पूर्वानुमान लगाना संभव नहीं था।
2657The police have submitted some forensic evidence to the special bench of the court.पुलिस ने न्यायालय की विशेष पीठ के समक्ष कोई न्यायिक साक्ष्य प्रस्तुत किए हैं।
2658The meeting will be held in the forenoon.बैठक पूर्वाह्न में आयोजित की जाएगी।
2659Please check that your surname and forenames have been correctly entered.कृपया अपना उपनाम और पूर्वनाम सही-सही दर्ज करें।
2660The Prime Minister was foremost among those who condemned the violence.हिंसा की निंदा करने वालों में प्रधानमंत्री सबसे आगे थे।
2661The Government is trying to balance in foreign trade.सरकार विदेश व्यापार में संतुलन लाने की कोशिश कर रही है।
2662The officer has requested to cut short the tenure of his foreign posting.अधिकारी ने विदेश में अपनी तैनाती के कार्यकाल को कम करने का अनुरोध किया है।
2663The Government is considering some flexible legislation to attract foreign direct investment.सरकार प्रत्यक्ष विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए कुछ लचीले कानून बनाने पर विचार कर रही है।
2664The Government is considering a proposal on foreign collaboration in the field of higher education.सरकार उच्च शिक्षा के क्षेत्र में विदेशी सहयोग के प्रस्ताव पर विचार कर रही है।
2665A large amount of foreign capital is invested in the insurance sector.बीमा क्षेत्र में बड़ी मात्रा में विदेशी पूंजी का निवेश किया गया है।
2666The advisory committee on foreign affairs has suggested some diplomatic measures to curb the cross border terrorism.विदेशी मामलों की सलाहकार समिति ने सीमा पार आतंकवाद पर अंकुश लगाने के लिए कुछ कूटनीतिक उपायों का सुझाव दिया है।
2667The foregoing examples illustrate this point.पहले के उदाहरण इस बात को स्पष्ट करते हैं।
2668The supporters of the accused were forcibly removed from the court.अभियुक्त के समर्थकों को न्यायालय से बलपूर्वक हटा दिया गया।
2669The police lodged a complaint against the demonstrators for forcible entry in to the restricted area.पुलिस ने प्रतिबंधित क्षेत्र में बलपूर्वक प्रवेश के लिए प्रदर्शनकारियों के खिलाफ शिकायत दर्ज की है।
2670The mines were manned by forced labour from colonial countries.इन खानों में औपनिवेशिक देशों से लाए गए बलात् मजदूर काम करते थे।
2671This was a forbidden area for tourists.यह पर्यटकों के लिए वर्जित क्षेत्र था।
2672The law forbids racial or gender discrimination.कानून में नस्लीय या लिंग आधारित भेदभाव का निषेध किया गया है।
2673The police forbore from lathi charge on protesters.पुलिस ने प्रदर्शनकारियों पर लाठी चलाने से अपने आप को रोका।
2674The Government is going to take some deft political footwork to save the situation.सरकार स्थिति को संभालने के लिए कुछ कुशल राजनीतिक कदम उठाने जा रही है।
2675Please add appropriate foot notes for reference. कृपया संदर्भ के लिए उपयुक्त पाद टिप्पणी दें।
2676The company is eager to gain a foothold in foreign markets.कंपनी विदेशी बाजारों में पकड़ बनाने के लिए उत्सुक है।
2677The police got a clue from the CCTV footage about the suspects. पुलिस को सीसीटीवी तस्वीरों से संदिग्ध लोगों के बारे में सुराग मिला।
2678The net banking system is not 100 per cent foolproof.नेट बैंकिंग प्रणाली 100 प्रतिशत विश्वसनीय नहीं है।
2679The committee has reviewed the ongoing schemes on food security.समिति ने खाद्य सुरक्षा की चालू योजनाओं की समीक्षा की है।
2680SISI has organized a food processing workshop for new entrepreneurs.लघु उद्योग सेवा संस्थान ने नए उद्यमियों के लिए खाद्य प्रसंस्करण कार्यशाला का आयोजन किया है।
2681The local people have been accused of fomenting political unrest.स्थानीय लोगों पर राजनीतिक अशांति भड़काने का आरोप लगाया गया है।
2682The office is requested to inform about the follow up action has been taken in this regard.कार्यालय से अनुरोध है कि इस संबंध में की गई आगे की कार्रवाई के बारे में सूचित करें।
2683The project could fail if there is inadequate follow-through.अगर पूर्ण कवायद नहीं की गई तो परियोजना असफल हो सकती है।
2684The folder contains all the files related to this project.इस फ़ोल्डर में परियोजना से संबंधित सभी फ़ाइलें हैं।
2685The social activists have demanded for a stringent legislation against girl foeticide.सामाजिक कार्यकर्ताओं ने कन्या भ्रूणहत्या के खिलाफ कड़े कानून बनाने की मांग की है।
2686The dignitaries enjoyed the fly past on the occasion of the Republic Day Parade. गणतंत्र दिवस परेड के अवसर पर गणमान्य व्यक्तियों ने सलामी उड़ान का आनंद लिया।
2687The librarian noticed some written comments on the fly leaf of the book.पुस्तकाध्यक्ष ने किताब के कोरे पन्ने पर कुछ टिप्पणियां देखी।
2688The commission has planned to pay a flying visit to the riot affected area.आयोग ने दंगा प्रभावित क्षेत्र का संक्षिप्त दौरा करने की योजना बनाई है।
2689The flying squad of the police department has raided the firms offices. पुलिस विभाग के उड़न दस्ते ने फर्म के कार्यालयों पर छापा मारा है।
2690The flyers have to pay the airport development fee in addition to airfare.हवाईयात्रियों को विमान किराए के अलावा हवाई अड्डा विकास शुल्क का भुगतान करना होगा।
2691The economists are in favour of greater fluidity of cash.अर्थशास्त्री नकदी के अधिक से अधिक तरलता के पक्ष में हैं।
2692Fluent movements of troops have been noticed across the border.सीमा पार सैनिकों की निर्बाध आवाजाही देखी गई है।
2693Fluency in English and Hindi is required for the job of interpreter.दुभाषिया के काम के लिए अंग्रेजी और हिंदी बोलने में धाराप्रवाह योग्यता आवश्यक है।
26941. Prices are subject to fluctuation. 2. The fluctuation in interest rates may affect the EMI.1. कीमतों में बदलाव हो सकता है। 2. ब्याज दरों में होने वाले उतार-चढ़ाव से ई.एम.आई. प्रभावित हो सकती है।
2695The flow chart of the procedure is attached for ready reference.कार्यप्रणाली का प्रवाह चार्ट संदर्भ के लिए संलग्न है।
2696Opposition members registered their protest on the floor of the House.विपक्षी सदस्यों ने सदन में अपना विरोध दर्ज कराया।
2697The army has been deployed for flood relief.बाढ़ राहत के लिए सेना तैनात की गई है।
2698The news report is silent over the floating voters.समाचार रिपोर्ट अस्थिर मतदाताओं के बारे में मौन है।
2699The accuracy of the census could be affected due to the floating population.जनगणना की सटीकता चल आबादी की वजह से प्रभावित हो सकती है।
2700Floating liability can be converted into fixed one at behest of the lender.ऋणदाता की इच्छा पर चल देयता को स्थिर अचल देयता में बदला जा सकता है।
2701The banks also offer floating rate of interest for housing loan.बैंक आवास ऋण के लिए ब्याज की अस्थिर दर की भी पेशकश करते हैं।
2702The floating capital of the company is around 100 million rupees.कंपनी की चल पूंजी लगभग 100 मिलियन रुपए है।
27031. The committee floated the idea of increased taxes on tobacco products. 2. The company was floated in 2001. 3. There is a lot of cash floating around in the economy at the moment.1. समिति ने तंबाकू उत्पादों पर कर बढ़ाने का सुझाव दिया है। 2. कंपनी वर्ष 2001 में आरंभ की गई। 3. इस समय अर्थव्यवस्था में भारी मात्रा में नकदी उपलब्ध है।
2704The member was criticized of flip-flopping on several major issues.कई प्रमुख मुद्दों पर बार-बार राय बदलने के लिए सदस्य की आलोचना की गई।
2705The proposal has been turned down on flimsy ground. प्रस्ताव को सारहीन आधार पर ठुकरा दिया गया है।
2706The employee has submitted a flimsy excuse for being late.कर्मचारी ने देर से आने के लिए थोथा बहाना पेश किया है।
27071. A number of flights have been cancelled due to fog. 2. The refugees were in flight in search of safe shelters.1. कोहरे की वजह से अनेक उड़ानें रद्द कर दी गई हैं। 2. शरणार्थी सुरक्षित आश्रयों की खोज में भाग रहे थे।
2708A proposal for flexi time is being considered by the company.कंपनी लचीले कार्य-समय के प्रस्ताव पर विचार कर रही है।
2709The committee has emphasized a need for flexible rules to attract the foreign investment.समिति ने विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए लचीले नियमों की जरूरत पर बल दिया है।
2710The Employees Union has demanded for a flexible working hours.कर्मचारी संघ ने लचीले कार्य घंटों की मांग की है।
2711The excessive flexibility in the workplace could damage the working environment.कार्यस्थल में अत्यधिक लचीलापन काम के माहौल को नुकसान पहुंचा सकता है।
2712Our plans need to be flexible enough to cater for the needs of everyone.हमारी योजना हर किसी की जरूरतों को पूरा करने के लिए काफी लचीली होनी चाहिए।
2713A fleet of aircrafts was deployed for evacuation of Indian citizens from the war affected country.युद्ध प्रभावित देश से भारतीय नागरिकों की निकासी के लिए विमानों के एक बेड़े को तैनात किया गया ।
2714The report reveals fatal flaws in security at the airport.रिपोर्ट से हवाई अड्डे पर सुरक्षा व्यवस्था में गंभीर त्रुटियों का पता चला है ।
2715Tension in the city was rapidly reaching flashpoint.शहर में तनाव तेजी से चरम बिंदु पर पहुंच रहा था।
2716The DG has flagged off the expedition team.महानिदेशक ने अभियान दल को रवाना किया है।
2717The supplier has quoted fixed prices for a period of six months.आपूर्तिकर्ता ने छह महीने की अवधि के लिए निर्धारित मूल्य की कोटेशन दी है।
2718The bank has announced the modified rates of interest for fixed deposits.बैंक ने सावधि जमाओं के लिए संशोधित ब्याज दरों की घोषणा की है।
2719The value of the fixed assets of the company is about 500 crore rupees.कंपनी की अचल परिसंपत्तियों का मूल्य लगभग 500 करोड़ रुपए है।
2720The DOPT has issued guidelines for fixation of pay.कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने वेतन निर्धारण के लिए दिशा-निर्देश जारी किए हैं।
2721The employee has submitted fitness certificate along with the leave application.कर्मचारी ने छुट्टी के आवेदन के साथ स्वस्थता प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया है।
27221. There was doubt about the candidates fitness to hold office. 2. A high level of physical fitness is required for the job. 1. पद के लिए उम्मीदवार की योग्यता पर संदेह था। 2. इस कार्य के लिए उच्च स्तर की शारीरिक स्वस्थता की आवश्यकता है।
2723The fitment benefit should be given during fixation of pay.वेतन नियतन के दौरान निर्धारण लाभ दिया जाना चाहिए।
2724There was something fishy going on in the camp.शिविर में कुछ संदेहजनक गतिविधियां चल रही थीं।
2725The Government has announced more measures for fiscal reform.सरकार ने राजकोषीय सुधार के लिए कुछ और उपायों की घोषणा की है।
2726The Government is going to review the fiscal policy to mitigate the crisis of inflation. सरकार मुद्रास्फीति के संकट को कम करने के लिए राजकोषीय नीति की समीक्षा करेगी।
2727The fiscal deficit has reached beyond the estimation this quarter.इस तिमाही में राजकोषीय घाटा अनुमान से परे पहुँच गया है।
2728The report should be submitted by the last working day of the first quarter.रिपोर्ट पहली तिमाही के अंतिम कार्य दिवस तक प्रस्तुत कर दी जानी चाहिए।
2729The police registered first information report of the theft case.पुलिस ने चोरी के मामले की प्रथम सूचना रिपोर्ट दर्ज की।
2730There has been a considerable progress in the economic growth during the first half of the quarter.इस तिमाही के पूर्वार्ध में आर्थिक वृद्धि में उल्लेखनीय प्रगति हुई है।
2731The application forms are available on first come, first served basis. आवेदन फॉर्म, पहले आओ, पहले पाओ के आधार पर उपलब्ध हैं।
27321. There are more rooms in the first class. 2. The candidate was awarded a first-class degree in English. 3. The officer has travelled in first class.1. प्रथम श्रेणी में और अधिक कमरे हैं। 2. उम्मीदवार को अंग्रेजी में प्रथम श्रेणी की डिग्री मिली। 3. अधिकारी ने प्रथम श्रेणी में यात्रा की है।
2733After giving first aid, the employee has been discharged from the hospital.प्राथमिक उपचार के बाद, कर्मचारी को अस्पताल से छुट्टी दे दी गई है।
2734There was continuous firing throughout the night along the LOC.नियंत्रण रेखा पर रात भर निरंतर गोलीबारी हुई।
2735The fire station was very far from the place of fire.दमकल केंद्र आग लगने की जगह से बहुत दूर था।
2736In case of fire, do not be panic and inform the fire service immediately.आग लगने पर घबराएं नहीं और तुरंत अग्निशमन सेवा को सूचित करें।
2737Report revealed that there was no fire-fighting equipment available on the spot.रिपोर्ट से पता चलता है कि घटना-स्थल पर कोई अग्निशमन उपकरण उपलब्ध नहीं था।
2738The fire brigade has put out the fire with the help of fire extinguishers.दमकल दल ने अग्निशामक की मदद से आग बुझा दी है।
2739The fire brigade has arranged a fire drill.दमकल दल ने आग बुझाने के अभ्यास का आयोजन किया है।
2740The fire brigade is equipped with fire control instruments.दमकल दल अग्नि-नियंत्रण उपकरणों से लैस है।
2741The fire brigade was there in minutes.दमकल दल मिनटों में वहां पहुंच गया था।
2742The VAT will be levied on the finished goods.तैयार माल पर वैट वसूला जाएगा।
2743According to the police sources, the fingerprints found at the spot, have been matched with those of the suspect.पुलिस सूत्रों के मुताबिक, मौके पर पाए गए उंगलियों के निशान का संदिग्ध की उंगलियों के निशान के साथ मिलान किया गया है।
2744The findings of the committee have yet not been disclosed.समिति के निष्कर्षों का अभी तक खुलासा नहीं किया गया है।
2745The financial statement of the company for the year 2011-12 has been received by the department.विभाग को कंपनी के वर्ष 2011-12 का वित्तीय विवरण प्राप्त हो गया है।
27461. The financial sanction has been accorded to purchase a staff car. 2. The Security Council has imposed a financial sanction against Iran for violating the UNO guidelines on nuclear non-proliferation.1. स्टाफ कार खरीदने के लिए वित्तीय स्वीकृति दे दी गई है। 2. सुरक्षा परिषद ने परमाणु अप्रसार के संबंध में संयुक्त राष्ट्र संघ के दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करने के लिए ईरान के खिलाफ वित्तीय प्रतिबंध लगाया है।
2747A financial review has been carried out by the Financial Advisor for making a provision for additional fund in the revised budget estimate.वित्त सलाहकार ने संशोधित बजट अनुमान में अतिरिक्त निधि का प्रावधान करने के लिए वित्तीय समीक्षा की है।
2748A financial provision has been made for the additional expenditure.अतिरिक्त व्यय के लिए वित्तीय प्रावधान किया गया है।
2749The financial powers have been delegated to the Head of the Department. विभागाध्यक्ष को वित्तीय शक्तियां प्रत्यायोजित की गई हैं।
2750There is sufficient fund to bear the financial obligation of the project.परियोजना का वित्तीय भार वहन करने के लिए पर्याप्त निधि उपलब्ध है।
2751The company had to face a financial loss due to recession.कंपनी को मंदी के कारण वित्तीय नुकसान उठाना पड़ा।
2752The Government intends to bring a financial legislation to curb the black money.सरकार काले धन पर अंकुश लगाने के लिए वित्तीय विधान लाना चाहती है।
2753There is no financial implication in upgrading 2 posts of Joint Director.संयुक्त निदेशक के 2 पदों के उन्नयन से कोई वित्तीय प्रभाव नहीं पड़ेगा।
2754The report reflects the financial gain achieved by the PSUs in 2011-12. रिपोर्ट में वर्ष 2011-12 के दौरान सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों को हुआ वित्तीय लाभ दर्शाया गया है।
2755The Government has adopted some austerity measures to face the financial crisis.सरकार ने वित्तीय संकट का सामना करने के लिए मितव्ययिता के कुछ उपाय अपनाए हैं।
2756The financial concurrence has been obtained for the project.परियोजना के लिए वित्तीय सहमति प्राप्त कर ली गई है।
2757The State Government has sought more financial assistance from the Central Government.राज्य सरकार ने केन्द्र सरकार से और अधिक वित्तीय सहायता की मांग की है।
2758Organic farmers should be encouraged with financial incentives.जैविक खेती करने वाले किसानों को वित्तीय प्रोत्साहन के जरिए बढ़ावा दिया जाना चाहिए।
2759The Parliament has passed the Finance Bill.संसद ने वित्त विधेयक पारित कर दिया है।
2760The department has finalized the terms of the agreement.विभाग ने समझौते की शर्तों को अंतिम रूप दे दिया है।
2761The project is in its final stages.परियोजना अपने अंतिम चरण में है।
2762The employee has been charged for using filthy language against his colleague.कर्मचारी पर अपने सहयोगी के खिलाफ अभद्र भाषा का प्रयोग करने का आरोप लगाया गया है।
2763The vacancy has already been filled.रिक्ति को पहले ही भर लिया गया है।
2764The file movement register may be seen to track the file.फ़ाइल का पता लगाने के लिए फ़ाइल आवाजाही रजिस्टर देखा जा सकता है।
2765File charges have been exempted for a period of six months by the bank.बैंक ने छह महीने की अवधि के लिए फ़ाइल खर्च में छूट दे दी है।
2766The company has initiated the field work for its new project.कंपनी ने अपनी नई परियोजना के लिए फील्ड कार्य शुरू किया है।
2767The expert committee has submitted its report on the basis of field survey.विशेषज्ञ समिति ने क्षेत्र सर्वेक्षण के आधार पर अपनी रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी है।
2768Most of the field staff is on leave.अधिकांश फील्ड स्टाफ छुट्टी पर है।
2769There is a separate division for field publicity.क्षेत्र प्रचार के लिए अलग प्रभाग है।
2770The employee has been deployed on field duty.कर्मचारी को फील्ड ड्यूटी पर तैनात किया गया है।
2771The insurance company has launched an innovative fidelity guarantee policy for its clients.बीमा कंपनी ने अपने ग्राहकों के लिए अभिनव निष्ठा गारंटी पॉलिसी की शुरुआत की है।
2772The fidelity of the employee to his work paid a lot to him.कर्मचारी को कार्य के प्रति निष्ठा का अच्छा प्रतिफल मिला है।
2773To avoid a punishment, the employee has withdrawn his fictitious claim of Leave Travel Concession.सजा से बचने के लिए कर्मचारी ने अपने छुट्टी यात्रा रियायत के फर्जी दावे को वापस ले लिया है।
2774The rate of festival advance has been increased.त्योहार अग्रिम की दर बढ़ा दी गई है।
2775According to a survey report, fertility rate in the young population is going down due to excessive use of drugs.एक सर्वेक्षण रिपोर्ट के अनुसार, दवाओं के अत्यधिक उपयोग के कारण युवा आबादी की प्रजनन दर में गिरावट आ रही है।
2776The Government is considering to make some stringent provision in law to check the incidents of female foeticide. सरकार कन्या भ्रूणहत्या की घटनाओं को रोकने के लिए कानून में कुछ कड़े प्रावधान करने पर विचार कर रही है।
27771. The scientist was offered a research fellowship at Bhabha Atomic Research Institute. 2. During this period 54 new members were brought into the fellowship.1. वैज्ञानिक को भाभा परमाणु अनुसंधान केंद्र में शोध फैलोशिप का प्रस्ताव दिया गया था। 2. इस अवधि के दौरान 54 नए सदस्यों को सदस्यता दी गई।
2778No candidate in the feeder post is eligible for promotion.स्रोत पद का कोई भी उम्मीदवार पदोन्नति के लिए पात्र नहीं है।
2779The department has invited feedback from the trainees.विभाग ने प्रशिक्षणार्थियों से फीडबैक मांगा है।
27801. The automatic paper feed of the printer has developed a problem. 2. USA intelligence agency had been feeding false information to a KGB agent.1. प्रिंटर के स्वचालित कागज फ़ीड में खराबी आ गई है। 2. अमेरिकी खुफिया एजेंसी के.जी.बी. एक एजेंट को झूठी सूचना दे रही थी।
2781The fee will be accepted by cheque only.शुल्क केवल चेक के माध्यम से स्वीकार किया जाएगा।
2782The sports federation is going to organize a 5 day talent hunt workshop.खेल महासंघ पांच दिवसीय प्रतिभा खोज कार्यशाला का आयोजन कर रहा है।
2783The feasibility report has been submitted for further action.व्यवहार्यता रिपोर्ट आगे की कार्रवाई के लिए प्रस्तुत की गई है।
2784The committee will study the feasibility of setting up a national computer network.समिति राष्ट्रीय कंप्यूटर नेटवर्क स्थापित करने की व्यवहार्यता का अध्ययन करेगी।
2785It was no longer financially feasible to keep the community centre open.सामुदायिक केंद्र को चलाना, आर्थिक रूप से व्यवहार्य नहीं था।
2786The members have accused the chairman of favouritism.सदस्यों ने अध्यक्ष पर पक्षपात का आरोप लगाया।
27871. In this regard, a favourable action will be highly appreciated. 2. The terms of the agreement are favourable to both sides.1. इस संबंध में अनुकूल कार्रवाई अपेक्षित है। 2. समझौते की शर्तें दोनों पक्षों के लिए लाभदायक हैं।
2788The accident was caused by the faulty traffic signal.दुर्घटना खराब यातायात सिग्नल की वजह से हुई।
2789The officer is known for his faultless performance.यह अधिकारी अपने त्रुटिरहित निष्पादन के लिए विख्यात है।
2790The excessive fault-finding tendency of the management is good neither for the organization nor for its productive work force.प्रबंधन द्वारा अत्यधिक गलती खोजने की प्रवृत्ति न तो संगठन के लिए अच्छी है और न ही उसके उत्पादक कार्य बल के लिए अच्छी है।
27911. The captain knew there was an engine fault but didnt want to alarm the passengers. 2. In this case, there was a fault at the Assistants end. 3. The accident occurred due to a human fault.1. कप्तान को पता था कि इंजन में खराबी है, लेकिन वह यात्रियों को सचेत नहीं करना चाहता था। 2. इस मामले में सहायक से चूक हुई। 3. दुर्घटना मानवीय त्रुटि के कारण हुई।
2792The experts have suggested to adopt organic farming.विशेषज्ञों ने जैविक खेती को अपनाने का सुझाव दिया है।
2793The members have gathered to bid farewell to the Chairman.सदस्य अध्यक्ष की विदाई के लिए इकट्ठे हुए हैं।
2794The air fare has been increased due to increase in fuel charges.ईंधन की कीमतों में वृद्धि की वजह से हवाई किराया बढ़ा दिया गया है।
2795The State Government has demanded an additional fund for famine relief.राज्य सरकार ने अकाल राहत के लिए अतिरिक्त निधि की मांग की है।
2796The Government has announced new family welfare schemes for the rural population.सरकार ने ग्रामीण आबादी के लिए नई परिवार कल्याण स्कीमों की घोषणा की है।
2797The Government has emphasized the need of family planning.सरकार ने परिवार नियोजन की जरूरत पर बल दिया है।
2798The rates of family pension have been increased according to the 6th CPC recommendations.छठे केंद्रीय वेतन आयोग की सिफारिशों के अनुसार परिवार पेंशन की दरें बढ़ा दी गई हैं।
2799The company has been proved guilty for falsification of accounts.लेखाओं में हेराफेरी के लिए कंपनी दोषी साबित हुई है।
2800The arguments presented by the social activists are fallacious and baseless.सामाजिक कार्यकर्ताओं द्वारा प्रस्तुत तर्क भ्रामक और निराधार हैं।
2801The employee has been charged for giving false information to the office.कर्मचारी पर कार्यालय को मिथ्या जानकारी देने का आरोप लगाया गया है।
2802The police have seized a consignment of fake currency. पुलिस ने नकली नोटों की खेप जब्त की है।
28031. The party leader thanked the faithful of the party for their support. 2. The employee was rewarded for his 30 years faithful service with the company.1. पार्टी नेता ने पार्टी के वफादारों को उनके समर्थन के लिए धन्यवाद दिया। 2. कर्मचारी को कंपनी में 30 साल की विश्वसनीय सेवा के लिए पुरस्कृत किया गया।
2804People have lost faith in the British Parliament.जनता ने ब्रिटिश संसद के प्रति विश्वास खो दिया है।
2805The delegation has received fair treatment from the protestors.प्रदर्शनकारियों ने प्रतिनिधिमंडल के साथ उचित व्यवहार किया है।
2806The candidates have questioned the selection procedure and demanded for a fair selection.उम्मीदवारों ने चयन प्रक्रिया पर सवाल उठाए हैं और निष्पक्ष चयन की मांग की है।
2807The consumers have made a lot of complaints against the fair price shops.उपभोक्ताओं ने उचित मूल्य की दुकानों के खिलाफ ढेर सारी शिकायतें की हैं।
2808The members have questioned the fairness of the enquiry.सदस्यों ने जांच की निष्पक्षता पर सवाल उठाया है।
2809Please, attach a fair copy of the proposal.कृपया, प्रस्ताव की स्वच्छ प्रति संलग्न करें।
28101. The committee has failed to submit its report in time. 2. The companies which fail to take advantage of the new technology will go out of business. 3. The candidate has failed in the written test. 1. समिति समय पर अपनी रिपोर्ट पेश करने में विफल रही है। 2. जो कंपनियां नई तकनीक का लाभ लेने से चूक जाएंगी, उन्हें कारोबार छोड़ना होगा। 3. उम्मीदवार लिखित परीक्षा में फेल हो गया है।
28111. Faculty of science has been established in the college. 2. A faculty meeting was held to discuss the matter. 3. The employee had a faculty for seeing his own mistakes.1. कॉलेज में विज्ञान संकाय स्थापित किया गया है। 2. मामले पर चर्चा करने के लिए शिक्षण-स्टाफ की बैठक आयोजित की गई थी। 3. कर्मचारी के पास अपनी गलतियों को पहचानने की क्षमता थी।
2812The inquiry officer has sought for factual information regarding the case.जांच अधिकारी ने मामले के बारे में तथ्यात्मक जानकारी मांगी है।
2813The Government has decided to shift the factories to the newly established industrial area.सरकार ने कारखानों को हाल ही में स्थापित औद्योगिक क्षेत्र में स्थानांतरित करने का निर्णय लिया है।
2814There is factionalism within the Student movement.इस छात्र आंदोलन में गुटबाजी मौजूद है।
2815A fact-finding committee has been constituted to probe the stampede.भगदड़ की घटना की जांच के लिए तथ्यान्वेषी समिति गठित की गई है।
2816The judge instructed both lawyers to stick to the facts of the case.न्यायाधीश ने दोनों वकीलों को मामले के तथ्यों पर केंद्रित रहने का निदेश दिया।
2817Please, attach a facsimile signature of the borrower duly attested by a gazetted officer.कृपया, उधारकर्ता का राजपत्रित अधिकारी द्वारा विधिवत रूप से सत्यापित अनुलिपि हस्ताक्षर संलग्न करें।
2818It is very useful to have an overdraft facility.ओवरड्राफ्ट सुविधा का होना अत्यंत उपयोगी है।
2819The new trade agreement should facilitate rapid economic growth.नए व्यापार समझौते से तेज आर्थिक विकास को बढ़ावा मिलेगा।
2820The shares of the company were selling at twice their face value.कंपनी के शेयर उनके अंकित मूल्य से दो गुणा मूल्य पर बेचे जा रहे थे।
2821The statement of the convict was a complete fabrication from start to finish.अपराधी का बयान शुरू से लेकर अंत तक पूरी तरह गढ़ा हुआ था।
2822The enquiry officer has found it a fabricated case.जांच अधिकारी ने इस मामले को मनगढ़ंत पाया है।
2823The defence had fabricated the evidence.बचाव पक्ष ने साक्ष्य गढ़ा था।
2824The Judge granted the bail after hearing the eye- witness.न्यायाधीश ने चश्मदीद गवाह को सुनने के बाद जमानत दे दी ।
28251.The country needs a strong intelligence service to counter extremists. 2.The Government official should not have extremist views.1. देश को उग्रवादियों का मुकाबला करने के लिए एक मजबूत खुफिया सेवा की जरूरत है । 2. सरकारी कर्मचारी के विचार चरमपंथी नहीं होने चाहिए।
28261. The government has issued new directives to curb in extravagant expenditure. 2. The official was in habitual indebtedness only for his extravagant nature.1.सरकार ने फिजूलखर्च पर अंकुश लगाने के लिए नए निदेश जारी किए हैं। 2.कर्मचारी अपव्ययी होने के कारण ही आदतन कर्ज में था।
2827Extra staff has been deployed to complete the work in time. काम को समय से पूरा करने के लिए अतिरिक्त स्टाफ लगाया गया है।
2828The accused is charged of extortion of money.अभियुक्त पर धन ऐंठने का आरोप है।
2829The country is facing external and internal threat to its security.देश की सुरक्षा को बाहरी और आंतरिक खतरे का सामना करना पड़ रहा है।
2830The report has got extensive coverage.रिपोर्ट को व्यापक कवरेज मिला है।
2831The scope of the scheme has been extended to accommodate a greater number of beneficiaries.इस योजना के दायरे को बड़ी संख्या में लाभार्थियों को समायोजित करने के लिए बढ़ाया गया है।
2832His indiscipline led to his expulsion from the party. उन्हें अनुशासनहीनता के कारण पार्टी से निकाला गया।
28331. Indian citizens enjoys the freedom of expression. 2. This expression is well defined in the note. 1. भारतीय नागरिकों को अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता प्राप्त है । 2. टिप्पण में इस पद को सुपरिभाषित किया गया है।
28341. This is an express train. 2. Send the document express. 3. Teachers have expressed concern about the new evaluation system.1 यह एक्सप्रेस ट्रेन है। 2. दस्तावेज तुरंत भेजें। 3.शिक्षकों ने नई मूल्यांकन प्रणाली के बारे में चिंता व्यक्त की है।
2835The government has amended its Export-Import policy.सरकार ने अपनी आयात- निर्यात नीति में संशोधन किया है ।
28361. Indian export grows at a steady rate. 2. Indian goods are exported to different parts of the world.1.भारतीय निर्यात स्थिर दर से बढ़ रहा है। 2.भारतीय सामान दुनिया के विभिन्न भागों में निर्यात किया जाता है।
2837The IT industry of India is exploring new overseas market. भारत का आईटी उद्योग विदेशों में नए बाजार की खोज कर है।
2838The oil company has been accorded approval for exploration of oil and natural gas in the Krishna Godavari basin. कृष्णा- गोदावरी बेसिन में तेल और प्राकृतिक गैस की खोज करने के लिए तेल कंपनी को अनुमोदन दिया गया।
28391. Exploitation of the poor cannot be allowed in a democratic set up. 2. The government is trying for proper exploitation of the resources.1. प्रजातांत्रिक व्यवस्था में गरीबों का शोषण नहीं होने दिया जा सकता है। 2. सरकार संसाधनों के उचित दोहन का प्रयास कर रही है।
2840He was explicit about his intention to make the internal system of the party more democratic.पार्टी की आंतरिक प्रणाली को और अधिक प्रजातांत्रिक बनाने की उसकी मंशा बिल्कुल साफ थी।
2841The official submitted his explanation just before the expiration of the time-limit.अधिकारी ने समय-सीमा समाप्त होने से कुछ ही पहले अपना स्पष्टीकरण प्रस्तुत किया ।
2842The letter received at the expiration of the period shall not be accepted.इस अवधि के समापन के बाद प्राप्त पत्र स्वीकार नहीं किए जाएंगे।
2843The expertise of the officer proved useful in resolving the case.इस मामले को सुलझाने में अधिकारी की विशेषज्ञता उपयोगी साबित हुई।
2844The opinion of the legal expert may be sought in this case. इस मामले में कानूनी विशेषज्ञ की सलाह ली जाए।
2845The experiment of the new software for reservation system has been successful.आरक्षण प्रणाली के लिए नए सॉफ्टवेयर का प्रयोग सफल रहा है।
2846The candidate must have experience of 3 years in the field of translation.उम्मीदवार के पास अनुवाद के क्षेत्र में 3 वर्ष का अनुभव होना अनिवार्य है।
2847The expenditure on the scheme was within the approved limit.इस योजना पर अनुमोदित सीमा के भीतर ही व्यय किया गया है।
2848The examinee was expelled from the exam for resorting to unfair means.परीक्षार्थी को अनुचित साधनों का इस्तेमाल करने के कारण परीक्षा से बाहर निकाल दिया गया।
2849The process may be expedited.शीघ्र कार्रवाई करें।
2850His radical views led to his expatriation from the country of his origin. उसके अतिवादी विचारों क